Lyrics and translation JAM Project - Generation!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Generation
僕等のゴールは
Beyond
the
world!
Get
the
win!
Поколение,
наша
цель
— за
гранью
мира!
Победа
за
нами!
果てしない未来へと
ヴァンガード
К
бескрайнему
будущему,
моя
авангардная!
現実思い知らされ
悔しくて泣きながら見上げた
青すぎる空
Столкнувшись
с
реальностью,
я
скрежетал
зубами
от
досады,
глядя
на
слишком
синее
небо.
ボロボロのプライドだって
絶対諦めはしない
何を無くしても
Даже
с
разбитой
гордостью
я
никогда
не
сдамся,
чего
бы
мне
это
ни
стоило.
苦しみに打ち勝って初めて
開く扉があるのさ
Только
преодолев
страдания,
я
смогу
открыть
новые
двери.
折れそうな
気持ちを継ぎ足しながら
最強のグレード
ここに示せ!
Собрав
волю
в
кулак,
я
покажу
тебе
высший
уровень!
Generation
朝焼けに浮かぶ
そう
栄光への
ヴィクトリーロードへと
Поколение,
восходящее
на
заре,
на
пути
к
славе,
к
дороге
победы!
Generation
僕らのファイトは
終わらない
ずっと
Поколение,
наш
бой
не
закончится
никогда.
解き放て無限の夢
ヴァンガード
Освободи
безграничную
мечту,
моя
авангардная!
コールに肩押されて
一気になだれ込むステージ
本気のファイト
Подгоняемый
аплодисментами,
я
врываюсь
на
сцену
для
настоящего
боя.
誰にも負けたくない
呼び込め熱いスライド
超えろなにもかも
Я
не
хочу
никому
проигрывать,
призываю
мощный
удар,
чтобы
превзойти
все
и
вся!
自分らしく生きるってなんだろう?
不安
山ほどあるけど
Что
значит
жить
своей
жизнью?
Меня
терзают
сомнения,
いつだって
僕らは僕らでいたい
思い出せ
大きな夢
но
я
всегда
хочу
оставаться
собой.
Вспомни
нашу
большую
мечту.
Generation
いつかたどり着く
そう
壁を壊し
至高のファイターに
Поколение,
однажды
мы
достигнем
цели,
разрушим
стены
и
станем
высшими
бойцами.
Generation
僕らのゴールは
Beyond
the
world!
Get
the
win!
Поколение,
наша
цель
— за
гранью
мира!
Победа
за
нами!
果てしない未来へと
ヴァンガード
К
бескрайнему
будущему,
моя
авангардная!
Generation
朝焼けに浮かぶ
そう
栄光への
ヴィクトリーロードへと
Поколение,
восходящее
на
заре,
на
пути
к
славе,
к
дороге
победы!
Generation
僕らのファイトは
終わらない
ずっと
Поколение,
наш
бой
не
закончится
никогда.
解き放て無限の夢
ヴァンガード
Освободи
безграничную
мечту,
моя
авангардная!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 影山 ヒロノブ, 影山 ヒロノブ, きただにひろし, きただにひろし
Attention! Feel free to leave feedback.