JAM Project - Glorious Days~10th anniversary of Ragnarok~ - translation of the lyrics into Russian




Glorious Days~10th anniversary of Ragnarok~
Славные Дни~10 лет Ragnarok~
夜空を横切る 愛しい風
Ночной небосвод пересекает ласковый ветер,
離れていたって 想いはひとつさ
Даже в разлуке наши сердца бьются как одно.
まぶたを閉じれば蘇る日々よ
Закрываю глаза и вижу, как оживают те дни,
ともに一生一度 がむしゃらに 駆け抜けた夢の軌跡
Когда вместе, однажды в жизни, мы безудержно мчались по следам мечты.
涙に濡れた夜も 未来(あす)を語った朝も
Ночи, омытые слезами, и утра, полные разговоров о будущем,
振り向けば みんながいた 固い絆を信じて
Оглядываясь назад, я вижу, что вы всегда были рядом, веря в нашу крепкую связь.
友よ その胸には 今もまだ
Друг мой, в твоей груди до сих пор,
真っ赤な炎が燃えてるはずさ
Должно пылать ярко-красное пламя.
さぁ もう一度 限界を越えないか!
Давай же, еще раз, преодолеем пределы!
ときには 傷ついて倒れても
Даже если иногда мы падаем, израненные,
ぜったい捨てない誇りがある
У нас есть гордость, которую мы никогда не предадим.
どんな時も 忘れはしない俺達 Decade of Ragnarok
Мы никогда не забудем эти времена, Десятилетие Ragnarok.
初めて俺達 出会ってから
С нашей первой встречи,
気づけば十年 走馬灯のよう
Незаметно пролетело десять лет, словно калейдоскоп.
夢中で旅した青春の日々よ
Дни нашей беззаботной юности, полные путешествий.
今は振り返れば いつだって 還るべき所がある
Теперь, оглядываясь назад, я понимаю, что у нас всегда есть место, куда можно вернуться.
無くしかけた希望を かけがえの無い夢を
Почти потерянную надежду, бесценную мечту,
分け合える みんながいる どでかい可能性信じて
Мы можем разделить с вами, веря в огромный потенциал.
友よ いつまででも
Друг мой, всегда,
俺達はでっかい太陽追いかけてくんだ
Мы будем гнаться за огромным солнцем.
そう その胸に 仲間の想い抱いて!
Да, храня в сердце мысли о друзьях!
たとえば 闇の果てに迷っても
Даже если заблудимся на краю тьмы,
まっすぐ目指す光がある
Есть свет, к которому мы стремимся.
どこに居ても 一人じゃない俺達
Где бы мы ни были, мы не одни, Десятилетие Ragnarok.
Decade of Ragnarok
Decade of Ragnarok
いつか旅も終わり 立ち止まる時が来ても
Даже если когда-нибудь наше путешествие закончится, и мы остановимся,
永遠に忘れないさ ラグナロク
Мы никогда не забудем Ragnarok.
友よ いつだって
Друг мой, всегда,
俺達はでっかい太陽追いかけてたね
Мы гнались за огромным солнцем.
そう 傍らに いつも仲間が居た
Да, рядом с нами всегда были друзья.
たとえば 闇の果てに迷っても
Даже если заблудимся на краю тьмы,
まっすぐ目指す光がある
Есть свет, к которому мы стремимся.
どこに居ても 一人じゃない俺達
Где бы мы ни были, мы не одни.
Decade of Ragnarok
Decade of Ragnarok





Writer(s): 影山 ヒロノブ


Attention! Feel free to leave feedback.