JAM Project - ヒトヒラ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation JAM Project - ヒトヒラ




ヒトヒラ
A Single Petal
夜空に舞い上がるヒトヒラの夢
A dream like a single petal that dances in the night sky
出遇う時には笑顔で
Next time we meet, let's smile
誰もいない"場所" 風に身を任せ
In a "place" where no one else is around, we surrender ourselves to the wind
春の匂い纏いながら この身の末路想う
Donning the scent of spring, we muse on the end of our lives
"背負う血の絆"蠢く欲望...
"The bond of blood we bear" with its writhing desires...
避けられぬ 現世(うつしよ)の上
On this inescapable material world,
それぞれ運命(さだめ)生きる
Each of us lives out our destinies
幼き頃の面影(なごり)笑顔が滲んでいく
My childhood memories fade, replaced by a blurry smile
翻弄された命 安らかに... と願った
I wished for that manipulated life to end peacefully...
夜空に舞い上がるヒトヒラの夢
A dream like a single petal that dances in the night sky
出遇う時まで Say good-bye
Until we meet again, say good-bye
流れる星達が導いた啓示が
The stars' guiding revelations
残した足跡、今 一縷の光に成る
Leave behind footprints that now become a glimmer of light
遠くユラユラと 揺らめく炎は
The distant flame flickers and dances
焼き尽くす業火のように すべてを天に還す
Like a purgatory fire, returning everything to heaven
閉ざした重い扉 心を失くした火羅(モノ)
The heavy door shuts, extinguishing the flame of my soul
涙も悲しみさえ忘れてしまったなら
If I could forget even my tears and sadness
夜空に舞い散った花びらの中
Amidst the scattered petals in the night sky
鳴り響く魂のレクイエム
The souls' requiem rings out
守りし者達が導いた未来は
The future that our protectors have guided
去り逝く時とともに 一縷の光に成る
Becomes a glimmer of light as we depart
夜空に舞い上がるヒトヒラの夢
A dream like a single petal that dances in the night sky
描く未来には笑顔で
Next time we create the future, let's smile
守りし者達が導いた未来が
The future that our protectors have guided
繋ぐ確かな光...
Connects us with a certain light...
夜空に舞い上がるヒトヒラの夢
A dream like a single petal that dances in the night sky
出遇う時まで Say good-bye
Until we meet again, say good-bye
今宵も 朧げな月が見える"場所"で
Tonight, in a "place" where the moon's faint glow can be seen,
また薄墨色した... 桜の花の咲く頃
When the ink-like cherry blossoms bloom once more...





Writer(s): 奥井 雅美


Attention! Feel free to leave feedback.