JAM Project - 限界バトル (AREA Z Live Edition) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JAM Project - 限界バトル (AREA Z Live Edition)




限界バトルたたきつけて 傷ついたっていいんじゃない
Я не хочу причинять тебе боль.
時は満ちた 熱い決闘-デュエル-のゴングが響く
Время полно горячей дуэли-дуэли-Эхо гонга.
運命のカードが光る
Сияет карта судьбы.
幕は落ちた 胸の鼓動が激しく昂る
Занавес опустился, и сердцебиение вспыхнуло яростно.
選ばれし者よ さぁ 立ち上がれ
Вставай!
New days 僕らの未来へ
Новые дни в наше будущее.
Find our way 夢を解き放て
Найди наш путь.
「いちかばちかのカウンター」
"Один или два счетчика", - сказал он.
だから 限界バトルたたきつけて 傷ついたっていいんじゃない
Вот почему нехорошо причинять себе боль.
タイムリミットまで あきらめないぜ そうさ怖さ知らずさ
Я не собираюсь сдаваться до тех пор, пока не истечет срок.
限界バトルかっとばして 燃えつきりゃ最高じゃない
Это не лучшее, это лучшее, это лучшее, это лучшее, это лучшее, это лучшее, это лучшее, это лучшее, это лучшее, это лучшее.
世界中が この時代が さぁ おまえとRide on!
Во всем мире, это век езды с тобой!
あきらめない 罠-トラップ-の壁 立ちはだかって
Я не бросаю ловушку, ловушку, стену.
運命が揺さぶられても
Даже если судьба пошатнется.
負けはしない このフィールドにすべてを賭けよう
Я не собираюсь проигрывать, я поставлю все на этом поле.
選ばれし者の 誇りが叫ぶ
Гордость избранного кричит:
New force 新しい力を
Новая сила.
Find onerself 身につけるたびに
Найди себя.
「突き抜けるこのカイカン」
прохожу через это", - сказал он.
もっと 限界バトルぶつけあって 傷ついたっていいんじゃない
Я не хочу причинять тебе боль.
ZEROが近くても 全力でイイ そうさ本音で行くさ
Даже если он близок к нулю, я сделаю все, что в моих силах.
限界バトル競い合って 燃えつきりゃ本望じゃない
Я не думаю, что это правильно.
未だ知らない 次の敵は もう おまえとRide out!
Следующий враг, которого я еще не знаю, - это ты и ты!
New life すべての命へ
Новая жизнь для всей жизни.
Find our way 夢を解き放て
Найди наш путь.
「後に引けない 止まることない イキっぱなしのカウントアウト」
не могу остановиться после того, как Iki оставил отсчет".
だから 限界バトルたたきつけて 傷ついたっていいんじゃない
Вот почему нехорошо причинять себе боль.
タイムリミットまで あきらめないぜ そうさ怖さ知らずさ
Я не собираюсь сдаваться до тех пор, пока не истечет срок.
限界バトルかっとばして 燃えつきりゃ最高じゃない
Это не лучшее, это лучшее, это лучшее, это лучшее, это лучшее, это лучшее, это лучшее, это лучшее, это лучшее, это лучшее.
世界中に この時代に さぁ みんなでRide on!
Есть целый мир, на котором можно прокатиться в этом возрасте!





Writer(s): hironobu kageyama


Attention! Feel free to leave feedback.