Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
eating
toaster
strudels
on
a
sunday
Ich
esse
Toaster
Strudel
an
einem
Sonntag
Soaking
up
the
sunrays
Sauge
die
Sonnenstrahlen
auf
On
my
lunch
break
In
meiner
Mittagspause
What
the
fuck
you
really
mean
Was
zum
Teufel
meinst
du
wirklich
Y'all
say
do
it
for
the
team
Ihr
sagt,
tu
es
für
das
Team
But
I
ain't
got
one,
its
for
me
Aber
ich
habe
keins,
es
ist
für
mich
Confidence
fades
Das
Selbstvertrauen
schwindet
Don't
need
the
insults
Brauche
keine
Beleidigungen
Y'all
need
to
better
listen
to
the
shit
Ihr
müsst
besser
auf
das
hören,
That
you
have
been
told
Was
euch
gesagt
wurde
But
it
ain't
my
problem
Aber
es
ist
nicht
mein
Problem
I'm
on
the
freeway
right
now
Ich
bin
gerade
auf
dem
Freeway
Straight
shot
to
stardom
Direkter
Weg
zum
Ruhm
I'm
on
the
I-10
Ich
bin
auf
der
I-10
I
just
passed
by
blythe
Ich
bin
gerade
an
Blythe
vorbeigefahren
Phoenix
days
Phoenix-Tage
To
california
nights
Zu
kalifornischen
Nächten
Know
we
be
alright
Ich
weiß,
uns
wird
es
gut
gehen
Just
like
kendrick
said
Genau
wie
Kendrick
sagte
Aint
I
believe
it
truly
Ich
glaube
es
wirklich
Or
else
id
be
dead
Sonst
wäre
ich
tot
And
I
don't
give
no
fucks
Und
es
ist
mir
scheißegal
I
just
chuck
mine
up
Ich
werfe
meine
einfach
hoch
Yall
care
to
much
Ihr
macht
euch
zu
viele
Gedanken
And
they
stare
to
much
Und
sie
starren
zu
viel
But
it
ain't
enough
Aber
es
ist
nicht
genug
I
want
all
the
attention
Ich
will
all
die
Aufmerksamkeit
The
glorification
Die
Verherrlichung
In
mid-air
suspension
In
der
Luft
schwebend
I'm
revvin
the
engines
like
Ich
gebe
Gas
wie
I'm
gone
gone
gone
gone
Ich
bin
weg
weg
weg
weg
Reality
so
far
Realität
so
fern
The
truth
seems
so
close
Die
Wahrheit
scheint
so
nah
It's
on
the
tip
of
my
tongue
Sie
liegt
mir
auf
der
Zunge
But
I'm
thinking
I
might
choke
Aber
ich
denke,
ich
könnte
ersticken
I
know
its
all
ice
cold
Ich
weiß,
es
ist
alles
eiskalt
And
I
ain't
mean
iced
out
Und
ich
meine
nicht
vereist
I
mean
it's
like
snow
Ich
meine,
es
ist
wie
Schnee
Ocasionally
frown
Gelegentlich
runzle
ich
die
Stirn
I
know
phoenix
got
me
Ich
weiß,
Phoenix
hat
mich
I
know
phoenix
watching
Ich
weiß,
Phoenix
beobachtet
mich
Y'all
straight
need
a
copy
Ihr
braucht
einfach
eine
Kopie
I
think
the
reaper
calling
Ich
glaube,
der
Sensenmann
ruft
Get
off
my
dick!
Geh
mir
nicht
auf
den
Sack!
I
ain't
care
about
you
Du
bist
mir
egal
You
make
me
sick
Du
machst
mich
krank
Pick
up
an
arizona
from
the
store
Hole
mir
eine
Arizona
aus
dem
Laden
Maybe
some
gum
Vielleicht
etwas
Kaugummi
And
I
head
home
Und
ich
gehe
nach
Hause
And
then
record
some
more
Und
nehme
dann
noch
mehr
auf
And
it's
a
process
mixed
with
a
routine
Und
es
ist
ein
Prozess
gemischt
mit
einer
Routine
Imma
get
the
mix
clean
Ich
werde
den
Mix
sauber
bekommen
So
I
can
live
my
dreams
Damit
ich
meine
Träume
leben
kann
I
can
help
people
Ich
kann
Menschen
helfen
Get
em
off
the
streets
Sie
von
der
Straße
holen
Help
some
poor
artists
Einigen
armen
Künstlern
helfen
Get
em
on
some
beats
Sie
auf
Beats
bringen
In
sunny
cali
Im
sonnigen
Kalifornien
I'm
soaking
up
sun
like
maui
Ich
sauge
die
Sonne
auf
wie
Maui
And
you
gone
write
shit
about
me
Und
du
wirst
Scheiße
über
mich
schreiben
Cant
live
without
me
Kannst
nicht
ohne
mich
leben,
Süße
I'm
gone
gone
gone
gone
Ich
bin
weg
weg
weg
weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Mciver
Attention! Feel free to leave feedback.