JAMESTHEHIPPIE - JAMAICA - translation of the lyrics into German

JAMAICA - JAMESTHEHIPPIEtranslation in German




JAMAICA
JAMAIKA
I told you
Ich sagte dir
I told you
Ich sagte dir
You just didn't believe me
Du hast mir einfach nicht geglaubt
Tried to talk to you
Habe versucht, mit dir zu reden
You act like you didn't see me
Du tatest so, als hättest du mich nicht gesehen
Got some fine hoes in my phone
Habe ein paar geile Weiber in meinem Handy
Boutta hit em up
Werde sie gleich anrufen
Know we in the hills
Wir sind hier in den Hügeln
No service
Kein Empfang
I can't get em up
Ich kann sie nicht erreichen
I went Hollywood
Ich bin nach Hollywood gegangen
But I guess it wasn't enough
Aber ich schätze, es war nicht genug
Imma hit Jamaica
Ich werde nach Jamaika gehen
And Brazil
Und nach Brasilien
I don't give a fuck
Es ist mir scheißegal
When you said you missed me
Als du sagtest, du vermisst mich
That was true
Das war wahr
Cuz your really did
Weil du es wirklich getan hast
Know I give the dick
Ich weiß, wie man den Schwanz gibt
Know I never miss
Ich weiß, ich verfehle nie
I'm a hit
Ich bin ein Hit
Know I'm sipping sparkling water
Ich weiß, ich nippe an Sprudelwasser
This shit taste like piss
Das Zeug schmeckt wie Pisse
And I'm sipping wine
Und ich nippe an Wein
Out in sacramento
Draußen in Sacramento
Doing bits
Mache kleine Auftritte
Know i'm too good to go pop
Ich weiß, ich bin zu gut, um Pop zu machen
For the paparazzi
Für die Paparazzi
Know I make a scene
Ich weiß, ich mache eine Szene
Lifes a movie
Das Leben ist ein Film
And I keep em watching
Und ich sorge dafür, dass sie zuschauen
When I'm out in Phoenix
Wenn ich in Phoenix bin
I know she gone let me hit
Ich weiß, sie wird mich ranlassen
Too talented
Zu talentiert
New balances
Neue Balancen
Balancing
Ausbalancieren
Bouncing bouncing
Hüpfen, hüpfen
I wanna see that ass shake
Ich will diesen Arsch wackeln sehen
She give me free lap dances
Sie gibt mir kostenlose Lapdances
Like its my birthday
Als ob ich Geburtstag hätte
Out in spain
Draußen in Spanien
Whipping a low rider
Fahre einen Lowrider
Bumping bossa nova (nova)
Spiele Bossa Nova (Nova)
I know I'm a star
Ich weiß, ich bin ein Star
And when I die
Und wenn ich sterbe
I'll be a super nova (nover)
Werde ich eine Supernova (Nova)
You had a career
Du hattest eine Karriere
Then I dissed you
Dann habe ich dich gedisst
Now that bitch is over
Jetzt ist die Schlampe vorbei
Imma take a poloroid
Ich mache ein Polaroid
This shit aint no motorola
Das ist kein Motorola
Out in spain
Draußen in Spanien
Whipping a low rider
Fahre einen Lowrider
Bumping bossa nova (nova)
Spiele Bossa Nova (Nova)
I know I'm a star
Ich weiß, ich bin ein Star
And when I die
Und wenn ich sterbe
I'll be a super nova (nover)
Werde ich eine Supernova (Nova)
You had a career
Du hattest eine Karriere
Then I dissed you
Dann habe ich dich gedisst
Now that bitch is over
Jetzt ist die Schlampe vorbei
Imma take a poloroid
Ich mache ein Polaroid
This shit aint no motorola
Das ist kein Motorola
There's talent and hard work
Es gibt Talent und harte Arbeit
Bitch I took both
Schlampe, ich habe beides genommen
Make out on the church steps
Auf den Kirchentreppen rummachen
That's word to the pope
Das ist ein Wort an den Papst
They banned me from europe
Sie haben mich aus Europa verbannt
Cuz I said I smoke dope
Weil ich gesagt habe, dass ich Dope rauche
Know I'm making fire
Ich weiß, ich mache Feuer
That's why I want all the smoke
Deshalb will ich den ganzen Rauch
In the land of big dick bitches
Im Land der Schlampen mit großen Schwänzen
Raised by their mommas
Von ihren Müttern aufgezogen
I'm out here with three k
Ich bin hier draußen mit drei K
The rapper and the comma
Der Rapper und das Komma
Your raps aren't something
Deine Raps sind nicht etwas
Thats i.m super duper fond of
Worauf ich super abfahre
If you aint the homie you a foe
Wenn du nicht mein Kumpel bist, bist du ein Feind
I'm too drama yeah
Ich bin zu dramatisch, ja
What happens when god
Was passiert, wenn Gott
Gives you everything you need
Dir alles gibt, was du brauchst
You get so good at rapping
Du wirst so gut im Rappen
You can say fuck police
Dass du "Fuck Police" sagen kannst
And get a million streams on it
Und eine Million Streams dafür bekommst
Isn't that swell
Ist das nicht toll
You knew there was something off
Du wusstest, dass etwas nicht stimmte
When she came to the hotel
Als sie ins Hotel kam
Know I took it off
Ich weiß, ich habe es ausgezogen
And I hit it on the floor tho
Und ich habe es auf dem Boden getrieben
Then I got a call
Dann bekam ich einen Anruf
Missed my flight to new york tho
Habe meinen Flug nach New York verpasst
If you aren't james
Wenn du nicht James bist
Then I don't know what to tell you
Dann weiß ich nicht, was ich dir sagen soll
I wish you the best
Ich wünsche dir das Beste
You gone need it
Du wirst es brauchen
They can smell you
Sie können dich riechen
Out in spain
Draußen in Spanien
Whipping a low rider
Fahre einen Lowrider
Bumping bossa nova (nova)
Spiele Bossa Nova (Nova)
I know I'm a star
Ich weiß, ich bin ein Star
And when I die
Und wenn ich sterbe
I'll be a super nova (nover)
Werde ich eine Supernova (Nova)
You had a career
Du hattest eine Karriere
Then I dissed you
Dann habe ich dich gedisst
Now that bitch is over
Jetzt ist die Schlampe vorbei
Imma take a poloroid
Ich mache ein Polaroid
This shit aint no motorola
Das ist kein Motorola
Out in spain
Draußen in Spanien
Whipping a low rider
Fahre einen Lowrider
Bumping bossa nova (nova)
Spiele Bossa Nova (Nova)
I know i'm a star
Ich weiß, ich bin ein Star
And when I die
Und wenn ich sterbe
I'll be a super nova (nover)
Werde ich eine Supernova (Nova)
You had a career
Du hattest eine Karriere
Then I dissed you
Dann habe ich dich gedisst
Now that bitch is over
Jetzt ist die Schlampe vorbei
Imma take a poloroid
Ich mache ein Polaroid
This shit ain't no motorola
Das ist kein Motorola





Writer(s): James Mciver


Attention! Feel free to leave feedback.