Lyrics and translation JAMESTHEHIPPIE - JAMAICA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
told
you
Я
говорил
тебе
I
told
you
Я
говорил
тебе
You
just
didn't
believe
me
Ты
просто
не
поверил
мне
Tried
to
talk
to
you
Пытался
заговорить
с
тобой
You
act
like
you
didn't
see
me
Ты
ведешь
себя
так,
будто
не
видишь
меня
Got
some
fine
hoes
in
my
phone
У
меня
в
телефоне
есть
несколько
отличных
шлюшек
Boutta
hit
em
up
Я
хочу
их
найти
Know
we
in
the
hills
Знаю,
что
мы
в
горах
I
can't
get
em
up
Я
не
могу
их
разбудить
I
went
Hollywood
Я
побывал
в
Голливуде
But
I
guess
it
wasn't
enough
Но,
видимо,
этого
было
недостаточно
Imma
hit
Jamaica
Я
отправился
на
Ямайку
I
don't
give
a
fuck
Мне
похуй
When
you
said
you
missed
me
Когда
ты
сказал,
что
скучал
по
мне
That
was
true
Это
было
правдой
Cuz
your
really
did
Потому
что
ты
действительно
скучал
Know
I
give
the
dick
Знай,
что
мне
не
все
равно
Know
I
never
miss
Знай,
что
я
никогда
не
промахиваюсь
I'm
a
hit
Я
пользуюсь
успехом
Know
I'm
sipping
sparkling
water
Знай,
что
я
пью
газированную
воду
This
shit
taste
like
piss
Это
дерьмо
на
вкус
как
моча
And
I'm
sipping
wine
И
я
пью
вино
Out
in
sacramento
В
Сакраменто
Know
i'm
too
good
to
go
pop
Я
знаю,
что
я
слишком
хорош,
чтобы
сходить
с
ума.
For
the
paparazzi
Для
папарацци
Know
I
make
a
scene
Знай,
что
я
устраиваю
сцену.
Lifes
a
movie
Жизнь
- это
кино
And
I
keep
em
watching
И
я
заставляю
их
наблюдать
за
мной
When
I'm
out
in
Phoenix
Когда
я
буду
в
Финиксе
I
know
she
gone
let
me
hit
Я
знаю,
что
она
ушла,
позволь
мне
ударить
ее.
Too
talented
Слишком
талантлив
New
balances
Новые
балансы
Bouncing
bouncing
Подпрыгивающий,
подпрыгивающий
I
wanna
see
that
ass
shake
Я
хочу
увидеть,
как
трясется
твоя
задница.
She
give
me
free
lap
dances
Она
устраивает
мне
бесплатные
приватные
танцы
Like
its
my
birthday
Как
будто
сегодня
мой
день
рождения
Out
in
spain
Уехал
в
Испанию
Whipping
a
low
rider
Порка
низкого
всадника
Bumping
bossa
nova
(nova)
Исполняю
босса-нову
(нова)
I
know
I'm
a
star
Я
знаю,
что
я
звезда
And
when
I
die
И
когда
я
умру
I'll
be
a
super
nova
(nover)
Я
стану
супер-новинкой
(новером)
You
had
a
career
У
тебя
была
карьера
Then
I
dissed
you
Потом
я
тебя
отшил
Now
that
bitch
is
over
Теперь
с
этой
суетой
покончено
Imma
take
a
poloroid
Я
возьму
полороид
This
shit
aint
no
motorola
Это
не
motorola
Whipping
a
low
rider
Буду
гонять
на
лоу-райдере
Bumping
bossa
nova
(nova)
Буду
играть
в
босса-нову
(нова)
I
know
I'm
a
star
Я
знаю,
что
я
звезда
And
when
I
die
И
когда
я
умру
I'll
be
a
super
nova
(nover)
Я
стану
суперзвездой
(новером)
You
had
a
career
У
тебя
была
карьера
Then
I
dissed
you
А
потом
я
тебя
оскорбил
Now
that
bitch
is
over
Теперь
с
этой
суетой
покончено
Imma
take
a
poloroid
Я
возьму
"полороид"
This
shit
aint
no
motorola
Это
не
"Моторола"
There's
talent
and
hard
work
Есть
талант
и
трудолюбие
Bitch
I
took
both
Сука,
я
взял
и
то,
и
другое
Make
out
on
the
church
steps
Целовались
на
ступенях
церкви
That's
word
to
the
pope
Это
слово
папе
римскому
They
banned
me
from
europe
Мне
запретили
въезд
в
Европу
Cuz
I
said
I
smoke
dope
Потому
что
я
сказал,
что
курю
травку
Know
I'm
making
fire
Знай,
что
я
разжигаю
огонь
That's
why
I
want
all
the
smoke
Вот
почему
я
хочу,
чтобы
было
как
можно
больше
дыма
In
the
land
of
big
dick
bitches
В
стране
сук
с
большими
членами
Raised
by
their
mommas
Воспитанные
своими
мамами
I'm
out
here
with
three
k
Я
здесь
с
тремя
к
The
rapper
and
the
comma
Рэпер
и
запятая
Your
raps
aren't
something
Твой
рэп
- это
не
что-то
особенное.
Thats
i.m
super
duper
fond
of
Это
то,
что
я
супер-пупер
люблю
If
you
aint
the
homie
you
a
foe
Если
ты
не
братан,
то
ты
враг.
I'm
too
drama
yeah
Я
слишком
драматичен,
да.
What
happens
when
god
Что
происходит,
когда
бог
Gives
you
everything
you
need
Это
дает
тебе
все,
что
тебе
нужно
You
get
so
good
at
rapping
Ты
так
хорошо
читаешь
рэп
You
can
say
fuck
police
Ты
можешь
сказать
"к
черту
полицию"
And
get
a
million
streams
on
it
И
это
соберет
миллионы
просмотров
Isn't
that
swell
Разве
это
не
здорово
You
knew
there
was
something
off
Ты
знал,
что
здесь
что-то
не
так
When
she
came
to
the
hotel
Когда
она
приехала
в
отель
Know
I
took
it
off
Знай,
что
я
снял
его.
And
I
hit
it
on
the
floor
tho
И
я
швырнул
его
на
пол,
хотя
Then
I
got
a
call
Потом
мне
позвонили
Missed
my
flight
to
new
york
tho
Пропустил
свой
рейс
в
Нью-Йорк,
хотя
If
you
aren't
james
Если
ты
не
Джеймс
Then
I
don't
know
what
to
tell
you
Тогда
я
не
знаю,
что
тебе
сказать
I
wish
you
the
best
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего
You
gone
need
it
Тебе
это
понадобится
They
can
smell
you
Они
могут
тебя
учуять
Whipping
a
low
rider
Порка
низкого
всадника
Bumping
bossa
nova
(nova)
Ударяющаяся
босса-нова
(nova)
I
know
I'm
a
star
Я
знаю,
что
я
звезда.
And
when
I
die
И
когда
я
умру
I'll
be
a
super
nova
(nover)
Я
стану
сверхновой
(новером).
You
had
a
career
У
тебя
была
карьера
Then
I
dissed
you
А
потом
я
оскорбил
тебя
Now
that
bitch
is
over
Теперь
с
этой
сукой
покончено
Imma
take
a
poloroid
Я
возьму
полороид
This
shit
aint
no
motorola
Это
тебе
не
Моторола!
Whipping
a
low
rider
Гоняю
по
бездорожью
Bumping
bossa
nova
(nova)
Играю
босса-нову
(нова)
I
know
i'm
a
star
Я
знаю,
что
я
звезда.
And
when
I
die
И
когда
я
умру
I'll
be
a
super
nova
(nover)
Я
стану
суперзвездой
(новером)
You
had
a
career
У
тебя
была
карьера
Then
I
dissed
you
Потом
я
тебя
отшил
Now
that
bitch
is
over
Теперь
с
этой
сукой
покончено
Imma
take
a
poloroid
Я
возьму
полороид
This
shit
ain't
no
motorola
Это
дерьмо
не
motorola
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Mciver
Attention! Feel free to leave feedback.