Lyrics and translation JAMOSA - SCREAM & SHOUT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SCREAM & SHOUT
КРИЧУ И ВОПЛЮ
ラジオから流れてくる
Из
радио
льется
繰り返しつまらないトップ10
Заезженный,
скучный
топ-10
まるで一枚のコンピSHUFFLE
Словно
один
сплошной
SHUFFLE
сборник
今日もSAME
SH*T
DIFFERENT
DAY
И
сегодня
тот
же
хлам,
только
день
другой
フロアは朝まで揺れ続け
Танцпол
трясется
до
утра
歌の意味サッパリでも踊り続け
Смысла
песен
никто
не
понимает,
но
все
продолжают
танцевать
JAPANESE
HIP
HOP,
R&B
Японский
хип-хоп,
R&B
なぜ流せないのよ
JAPANESE
DJ¥S?
Почему
же
вы
не
ставите
его,
японские
диджеи?
テレビだってほとんど流れない
По
телевизору
тоже
почти
не
показывают
「R」わずか30分の取り合い
За
30
минут
эфирного
времени
«R»
идет
настоящая
борьба
マガジンはHOLLYWOODセレブに夢中
Журналы
без
ума
от
голливудских
знаменитостей
ストリートの声よりPARISのバック
Голос
улиц
заглушают
парижские
сумки
あのレコ屋の泣く泣くBYE
BYE
Тому
магазинчику
пластинок
пришлось
со
слезами
сказать
«прощай»
時代は違法ダウンロードし放題
Эпоха
нелегальных
загрузок
в
самом
разгаре
白いCD-Rに「サイン下さい!」って
С
белым
CD-R
в
руках:
«Распишитесь,
пожалуйста!»
「WHERS¥S
THE
LOVE
FOR
OUR
MUSIC??」
«Где
же
любовь
к
нашей
музыке??»
平和だなんてウソつけないから
Не
могу
врать,
что
всё
спокойно
気づいてるのに背中向けないから
Мы
видим,
что
происходит,
и
не
отворачиваемся
リアル過ぎならGO
AHEAD
PRESS
STOP
Если
слишком
реально,
то
смело
жми
«стоп»
中途半端な気持ちじゃないから
Мои
чувства
не
наигранны
本気であなたに伝えたいんだ
Я
хочу
донести
до
тебя
всерьез
この町から消えていくMELODIES
Мелодии
исчезают
из
этого
города
マイク握りしめてI
SCREAM
& SHOUT!!
Сжимая
микрофон,
я
кричу
и
воплю!!
MONEY
HUNGRYなオジサマ達が
Жадные
до
денег
дяденьки
会議で決めてくOUR
FUTURE
Решают
на
совещаниях
наше
будущее
あちらこちらで仕掛けられ
Повсюду
расставлены
ловушки
知らず耳奥まで焼き付けられてく
Незаметно
выжигают
нам
мозг
洗脳されたあの子もラッシュ
Промытая
мозгами
девочка
тоже
спешит
自分も同じのとりあえずゲトル
И
сама
покупает
то
же
самое
売れる=カリスマ的?
Продается
= харизматичный?
売れない=ハードコア過ぎ?
Не
продается
= слишком
хардкорный?
TERIYAKI
BOYZ世界進出
TERIYAKI
BOYZ
выходят
на
мировой
уровень
武道館
ロックしたZEEBRA
ZEEBRA
зажег
в
Будокане
2009次世代
変えて行く為にも
2009-й,
чтобы
изменить
следующее
поколение
WHAT
CAN
WE
DO?
Что
мы
можем
сделать?
Sphere
も
GI
も再出発
Sphere
и
GI
начинают
всё
заново
兄弟のL-VOKAL
SAID"STEP
UP"
Братишка
L-VOKAL
сказал:
«Шаг
вперед»
SEEDAも「未来はお前次第」だって
SEEDA
тоже
сказал:
«Будущее
в
твоих
руках»
SOクズクズしないでTIME
IS
NOW!!
Так
что
не
тяни,
сейчас
самое
время!!
平和だなんてウソつけないから
Не
могу
врать,
что
всё
спокойно
気づいてるのに背中向けないから
Мы
видим,
что
происходит,
и
не
отворачиваемся
リアル過ぎならGO
AHEAD
PRESS
STOP
Если
слишком
реально,
то
смело
жми
«стоп»
中途半端な気持ちじゃないから
Мои
чувства
не
наигранны
本気であなたに伝えたいんだ
Я
хочу
донести
до
тебя
всерьез
この町から消えていくMELODIES
Мелодии
исчезают
из
этого
города
マイク握りしめてI
SCREAM
& SHOUT!!
Сжимая
микрофон,
я
кричу
и
воплю!!
DIRTYなビジネスだけど愛してる
Это
грязный
бизнес,
но
я
его
люблю
初めて恋に落ちた頃みたいに
Как
первую
любовь
あの時感じた感動とか
Те
чувства,
что
я
испытывала
тогда
今も同じ様に希望に満ちてる
Сейчас
так
же
полны
надежды
平和だなんてウソつけないから
Не
могу
врать,
что
всё
спокойно
気づいてるのに背中向けないから
Мы
видим,
что
происходит,
и
не
отворачиваемся
リアル過ぎならGO
AHEAD
PRESS
STOP
Если
слишком
реально,
то
смело
жми
«стоп»
中途半端な気持ちじゃないから
Мои
чувства
не
наигранны
本気であなたに伝えたいんだ
Я
хочу
донести
до
тебя
всерьез
この町から消えていくMELODIES
Мелодии
исчезают
из
этого
города
マイク握りしめてI
SCREAM
& SHOUT!!
Сжимая
микрофон,
я
кричу
и
воплю!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shige, Jamosa Lan, Shimi, Chiva
Album
RED
date of release
18-02-2009
Attention! Feel free to leave feedback.