JANET(CAPCOM) - RE;FUTURE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JANET(CAPCOM) - RE;FUTURE




RE;FUTURE
RE;БУДУЩЕЕ
Fragments of me lie in the darkness
Осколки меня лежат во тьме,
Waiting to be found
Ждут, чтобы их нашли.
All I see around me are shadows,
Вокруг меня лишь тени,
No matter how I may try,
Как ни стараюсь,
So what? I keep on looking to find a light that will guide me,
Ну и что? Я продолжаю искать свет, который направит меня,
I won't give up the fight
Я не сдамся.
Why am I here? What is my purpose?
Зачем я здесь? В чём моё предназначение?
Where is the answer I seek for me? I'm searching on
Где ответ, который я ищу? Я продолжаю поиски.
Running for all I'm worth, I shout
Бегу изо всех сил, кричу,
Reaching ahead I throw my arms to the wind
Протягиваю руки к ветру.
Even if it takes all I have,
Даже если это потребует всех моих сил,
With the last of my voice I'll cry...
Из последних сил я закричу...
I'll call with all of my soul
Я позову всей своей душой.
This sparkling uncontainable light
Этот сверкающий, неудержимый свет
Spilling over a brand new world
Разливается по новому миру.
Its brightness dazzles, dizzying and blinding
Его яркость ослепляет, кружит голову и слепит,
But I don't wanna close my eyes or look away
Но я не хочу закрывать глаза или отводить взгляд.
All these boundless feelings
Все эти безграничные чувства
Cascading over a brand new world
Ниспадают на новый мир.
I'll keep them with me for just a little bit longer
Я сохраню их с собой ещё немного,
I'll keep them safe here until the next world arrives
Я буду хранить их здесь до прихода следующего мира.
At long last I found my answers waiting in the darkness
Наконец-то я нашла свои ответы, ожидающие во тьме.
I know why I'm here and my purpose
Я знаю, зачем я здесь, и в чём моё предназначение.
I won't return to that loneliness,
Я не вернусь к этому одиночеству,
And so I'll keep pushing onwards
И поэтому я буду продолжать двигаться вперёд,
Blasting through anything that tries to stand in my way
Сметая всё, что встанет на моём пути.
I will fight, I will fight, I will!
Я буду бороться, я буду бороться, да!
Even by myself or for a barren world
Даже в одиночку, даже ради бесплодного мира.
Two lights shine brightly showing me the way,
Два огонька ярко светят, указывая мне путь,
And I take the courage they have given me to fight for what
И я принимаю мужество, которое они мне дали, чтобы бороться за то,
I truly believe
Во что я искренне верю.
Nothing can stop me!
Ничто не может меня остановить!
Running for all I'm worth, I shout
Бегу изо всех сил, кричу,
Reaching ahead, I throw my arms to the wind
Протягиваю руки к ветру.
Even if it takes all I have,
Даже если это потребует всех моих сил,
With the last of my voice I'll cry...
Из последних сил я закричу...
I'll call with all of my soul
Я позову всей своей душой.
This strongly beating hopeful heart
Это сильно бьющееся, полное надежды сердце
Filled to the brim by a brand new world
Переполнено новым миром.
Through people's kindness it learned of warmth and yet
Благодаря доброте людей оно познало тепло, и всё же
It wasn't whole until it learned what peace was at last
Оно не было целым, пока наконец не познало, что такое мир.
This utopic brand new world
Этот утопический новый мир
Filled to the brim with hopeful light
Переполнен светом надежды.
There's no going back not for me, there's only forwards
Нет пути назад не для меня, только вперёд,
Until that day when the world of our dreams arrives
До того дня, когда наступит мир нашей мечты.





Writer(s): 北川 保昌


Attention! Feel free to leave feedback.