Jasna Zlokić - Svjetiljka Djetinjstva - translation of the lyrics into Russian

Svjetiljka Djetinjstva - Jasna Zlokićtranslation in Russian




Svjetiljka Djetinjstva
Фонарик Детства
Kad potamni sve što vrijedi
Когда померкнет всё, что было важно
I kad vrijeme hod uspori
И время замедляет шаг усталый,
Svaka druga kad izblijedi
Когда другие светы стали бледны,
Svjetiljka djetinjstva gori
Фонарик детства всё ещё горит.
Pa me ziblje, pa me njiše
Он качает меня, он манит,
I daljinom svojom gori
И вдали дрожит его огонь,
Nalik dugi poslije kiše
Как радуга после дождливых низин
Svjetiljka djetinjstva gori
Фонарик детства всё ещё горит.
Doma našeg sada više nema
Дома нашего больше нет теперь,
Davno rasuli se naši dvori
Рассыпался давно наш старый двор,
Al' k'o zvijezda iznad pustog trijema
Но, как звёзды над пустым крыльцом,
Ista svjetiljka djetinjstva gori
Тот же фонарик детства всё горит.
Pa se pitam gdje to nesta
И я спрашиваю: где ж тот след,
I tko mojim glasom zbori
Чей голос мой напев сейчас твердит?
Jer još uvijek s onog starog mjesta
Ведь с того же старого порога
Ista svjetiljka djetinjstva gori
Тот же фонарик детства всё горит.
Pa se pitam gdje to nesta
И я спрашиваю: где ж тот след,
I tko mojim glasom zbori
Чей голос мой напев сейчас твердит?
Jer još uvijek s onog starog mjesta
Ведь с того же старого порога
Ista svjetiljka djetinjstva gori
Тот же фонарик детства всё горит.
Što su snovi, što je zbilja
Что есть сны, а что есть явь,
Kako ući u trag zori
Как поймать след утренней зари,
Iza bezbroj pustih milja
Сквозь бескрайние пустые дали,
Svjetiljka djetinjstva gori
Фонарик детства всё ещё горит.
Poznam njezin tihi plamen
Я знаю этот тихий свет,
Kad poželim tu se stvori
Он вспыхнет, если позову.
Jer i sad k'o vječni znamen
Как вечный знак в ночной тени
Svjetiljka djetinjstva gori
Фонарик детства всё ещё горит.
Doma našeg sada više nema
Дома нашего больше нет теперь,
Davno rasuli se naši dvori
Рассыпался давно наш старый двор,
Al' k'o zvijezda iznad pustog trijema
Но, как звёзды над пустым крыльцом,
Ista svjetiljka djetinjstva gori
Тот же фонарик детства всё горит.
Pa se pitam gdje to nesta
И я спрашиваю: где ж тот след,
I tko mojim glasom zbori
Чей голос мой напев сейчас твердит?
Jer još uvijek s onog starog mjesta
Ведь с того же старого порога
Ista svjetiljka djetinjstva gori
Тот же фонарик детства всё горит.
Pa se pitam gdje to nesta
И я спрашиваю: где ж тот след,
I tko mojim glasom zbori
Чей голос мой напев сейчас твердит?
Jer još uvijek s onog starog mjesta
Ведь с того же старого порога
Ista svjetiljka djetinjstva gori
Тот же фонарик детства всё горит.
Jer još uvijek s onog starog mjesta
Ведь с того же старого порога
Ista svjetiljka djetinjstva gori
Тот же фонарик детства всё горит.






Attention! Feel free to leave feedback.