Lyrics and translation Jasna Zlokic - Svjetiljka Djetinstva
Kad
potamni
sve
što
vrijedi
Когда
он
затемняет
все,
что
стоит
I
kad
vrijeme
hod
uspori
И
когда
время
замедляется
Svaka
druga
kad
izblijedi
Каждый
второй,
когда
он
исчезает
Svjetiljka
djetinjstva
gori
Лампа
детства
горит
Pa
me
ziblje,
pa
me
njiše
Он
меня
жужжит,
и
он
меня
раскачивает.
I
daljinom
svojom
gori
И
расстояние
его
горит
Nalik
dugi
poslije
kiše
Как
радуга
после
дождя
Svjetiljka
djetinjstva
gori
Лампа
детства
горит
Doma
našeg
sada
više
nema
Нашего
дома
больше
нет
Davno
rasuli
se
naši
dvori
Наши
дворы
давно
разошлись
Al'
k'o
zvijezda
iznad
pustog
trijema
Звезда
над
пустынным
крыльцом
Ista
svjetiljka
djetinjstva
gori
Та
же
лампа
детства
горит
Pa
se
pitam
gdje
to
nesta
Так
что
мне
интересно,
где
это
происходит
I
tko
mojim
glasom
zbori
И
кто
мой
голос
хор
Jer
još
uvijek
s
onog
starog
mjesta
Потому
что
все
еще
из
того
старого
места
Ista
svjetiljka
djetinjstva
gori
Та
же
лампа
детства
горит
Pa
se
pitam
gdje
to
nesta
Так
что
мне
интересно,
где
это
происходит
I
tko
mojim
glasom
zbori
И
кто
мой
голос
хор
Jer
još
uvijek
s
onog
starog
mjesta
Потому
что
все
еще
из
того
старого
места
Ista
svjetiljka
djetinjstva
gori
Та
же
лампа
детства
горит
Što
su
snovi,
što
je
zbilja
Что
такое
сны,
что
на
самом
деле
Kako
ući
u
trag
zori
Как
отследить
рассвет
Iza
bezbroj
pustih
milja
За
бесчисленными
пустынными
милями
Svjetiljka
djetinjstva
gori
Лампа
детства
горит
Poznam
njezin
tihi
plamen
Я
знаю
ее
тихое
пламя
Kad
poželim
tu
se
stvori
Когда
я
хочу,
там
создается
Jer
i
sad
k'o
vječni
znamen
Ибо
теперь,
как
вечное
знамение
Svjetiljka
djetinjstva
gori
Лампа
детства
горит
Doma
našeg
sada
više
nema
Нашего
дома
больше
нет
Davno
rasuli
se
naši
dvori
Наши
дворы
давно
разошлись
Al'
k'o
zvijezda
iznad
pustog
trijema
Звезда
над
пустынным
крыльцом
Ista
svjetiljka
djetinjstva
gori
Та
же
лампа
детства
горит
Pa
se
pitam
gdje
to
nesta
Так
что
мне
интересно,
где
это
происходит
I
tko
mojim
glasom
zbori
И
кто
мой
голос
хор
Jer
još
uvijek
s
onog
starog
mjesta
Потому
что
все
еще
из
того
старого
места
Ista
svjetiljka
djetinjstva
gori
Та
же
лампа
детства
горит
Pa
se
pitam
gdje
to
nesta
Так
что
мне
интересно,
где
это
происходит
I
tko
mojim
glasom
zbori
И
кто
мой
голос
хор
Jer
još
uvijek
s
onog
starog
mjesta
Потому
что
все
еще
из
того
старого
места
Ista
svjetiljka
djetinjstva
gori
Та
же
лампа
детства
горит
Jer
još
uvijek
s
onog
starog
mjesta
Потому
что
все
еще
из
того
старого
места
Ista
svjetiljka
djetinjstva
gori
Та
же
лампа
детства
горит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.