JAW - Exit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JAW - Exit




Exit
Выход
Exit, Exit, Exit, Exit, Exit
Выход, Выход, Выход, Выход, Выход
Meine Augen scannen den Raum nach dem grünen Schild
Мои глаза сканируют комнату в поисках зеленого знака
Exit, Exit, Exit, Exit, Exit
Выход, Выход, Выход, Выход, Выход
Ich bin nur noch ein Komparse vor meinem Bühnenbild
Я всего лишь статист перед декорациями моей сцены
Exit, Exit, Exit, Exit, Exit
Выход, Выход, Выход, Выход, Выход
1000 Türen, aber keine, die nach draußen führt
1000 дверей, но ни одна не ведет наружу
Wo ist der Exit, Exit, Exit, Exit, Exit?
Где же выход, Выход, Выход, Выход, Выход?
Meine Wegskizze ausradiert
Мой путевой набросок стерт
Halt′ mich nich', ich hab′ kein'n Bock mehr auf das alles hier
Не держи меня, мне все это здесь надоело
Ich werf' die Hälfte meiner Albumtexte ins Altpapier
Я выбрасываю половину текстов своих альбомов в макулатуру
Und kann im Anschluss meine Beats wegschmeißen
И следом могу выкинуть свои биты
Die die Energie eines Matthew Gordon Summers wohl nie erreichen
Которые никогда не достигнут энергии Мэттью Гордона Саммерса
Und während billige Dilettanten die Charts erklimmen
И пока дешёвые дилетанты покоряют чарты
Darf ich mich fragen, ob die neuesten Präparate stimmen
Я могу спросить, действуют ли новейшие препараты
Und während meine Hörer sein wollen wie ich
И пока мои слушатели хотят быть такими как я
Sitz′ ich im Unterhemd um 12 Uhr mittags scheintot am Tisch
Я сижу в майке в 12 часов дня, словно мертвый за столом
Ich führ′ ein unnützes Lotterleben und sollte mir Gott begegnen
Я веду никчемную жизнь и если встречу Бога
Lass' ich mein verstorbenes Tamagotchi segnen
Попрошу освятить моего умершего тамагочи
Ich verschwende permanent meine Zeit
Я постоянно трачу свое время
Und guck′ verpennt durch's Fenster meines abgetrennten Abteils
И смотрю сквозь окно моего изолированного купе
Währenddessen scheint sich die Menschheit blendend zu amüsier′n
Тем временем, кажется, человечество отлично развлекается
Und sich mit derben Essenzen Prominenter zu parfümieren
И душится крепкими эссенциями знаменитостей
Ich bin ein Alien in dem Konstrukt, das ihr Leben nennt
Я инопланетянин в конструкции, которую вы называете жизнью
So langsam wird es Zeit für mich zu gehen, denn ich such' den
Мне пора уходить, ведь я ищу
Exit, Exit, Exit, Exit, Exit
Выход, Выход, Выход, Выход, Выход
Meine Augen scannen den Raum nach dem grünen Schild
Мои глаза сканируют комнату в поисках зеленого знака
Exit, Exit, Exit, Exit, Exit
Выход, Выход, Выход, Выход, Выход
Ich bin nur noch ein Komparse vor meinem Bühnenbild
Я всего лишь статист перед декорациями моей сцены
Exit, Exit, Exit, Exit, Exit
Выход, Выход, Выход, Выход, Выход
1000 Türen, aber keine, die nach draußen führt
1000 дверей, но ни одна не ведет наружу
Wo ist der Exit, Exit, Exit, Exit, Exit?
Где же выход, Выход, Выход, Выход, Выход?
Meine Wegskizze ausradiert
Мой путевой набросок стерт
Yeah, ich will hier raus aus diesem Zellenkomplex
Да, я хочу выбраться из этого тюремного комплекса
Denn von Nikotin gelbes Skelett mit der Welt im Gepäck
Ведь я пожелтевший от никотина скелет с миром в багаже
Und meine größte Verachtung gilt meinem zunehm′den Unvermögen
И мое величайшее презрение обращено к моему растущему бессилию
Das Herz eines jungen Löwen beugt sich dem Hundeleben
Сердце молодого льва склоняется перед собачьей жизнью
Ich bin mir selbst der größte Feind
Я сам себе злейший враг
Kämpfe gegen meinen Schatten um den Anspruch auf dieses Königreich
Борюсь со своей тенью за право на это королевство
Doch meine Mittel sind merklich begrenzt
Но мои средства заметно ограничены
Und versprühen den tristen Charme eines Werbegeschenks
И источают унылое очарование рекламного подарка
Und mein Psychiater sagt mal wieder: Nächste Woche sieht's besser aus
И мой психиатр снова говорит: "На следующей неделе будет лучше"
Ich kriech' zurück ins Schneckenhaus, mein kleiner Backstageraum
Я заползаю обратно в свою раковину, мою маленькую гримерку
Und rauche mehr, als die Organe vertragen
И курю больше, чем могут вынести органы
Und kotze beinahe jeden Morgen meinen Magen aufs Badsims
И почти каждое утро блюю своим желудком на ванну
Die Kilos schwinden und mein Körper baut ab
Килограммы тают, и мое тело разрушается
Ich addiere mit Mühe und Not die Wörter zum Satz
Я с трудом складываю слова в предложения
Denn mein Leben, für das die Szene mir mit jubeln begegnet
Ведь моя жизнь, за которую сцена встречает меня ликованием
Ist in der Nüchternheit des Alltags mehr Fluch als ein Segen
В трезвости будней скорее проклятие, чем благословение
Exit, Exit, Exit, Exit, Exit
Выход, Выход, Выход, Выход, Выход
Meine Augen scannen den Raum nach dem grünen Schild
Мои глаза сканируют комнату в поисках зеленого знака
Exit, Exit, Exit, Exit, Exit
Выход, Выход, Выход, Выход, Выход
Ich bin nur noch ein Komparse vor meinem Bühnenbild
Я всего лишь статист перед декорациями моей сцены
Exit, Exit, Exit, Exit, Exit
Выход, Выход, Выход, Выход, Выход
1000 Türen, aber keine, die nach draußen führt
1000 дверей, но ни одна не ведет наружу
Wo ist der Exit, Exit, Exit, Exit, Exit?
Где же выход, Выход, Выход, Выход, Выход?
Meine Wegskizze ausradiert
Мой путевой набросок стерт
Exit, Exit, Exit, Exit, Exit
Выход, Выход, Выход, Выход, Выход





Writer(s): Jaw

JAW - Exit
Album
Exit
date of release
11-07-2017

1 Exit


Attention! Feel free to leave feedback.