Jaw feat. Mach One - Lass Dich Gehen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jaw feat. Mach One - Lass Dich Gehen




Mein Herz klopft!
Мое сердце стучит!
Ich glaube Irgendwas will raus aus mir!
Я думаю, что что-то хочет выйти из меня!
Ich hab gekackt, gekotzt, gerotzt, ich hab alles ausprobiert,
Я какал, рвал, рвал, я пробовал все,
Doch der einzige Weg in die Freiheit
Но единственный путь к свободе
Führt über die schmalen Bahnen der Venen in dein Fleisch.
Ведет по узким дорожкам вен в твою плоть.
Mein Herz klopft!
Мое сердце стучит!
Ich glaube Irgendwas will raus aus mir!
Я думаю, что что-то хочет выйти из меня!
Spucken, schreien, weinen, ich hab alles ausprobiert,
Плеваться, кричать, плакать, я перепробовал все,
Und was jetzt kommt war abzusehen:
И то, что сейчас произойдет, было предугадано:
Ich setz die Klinge an und lass mich gehen.
Я надеваю клинок и отпускаю себя.
Es gibt Arzneistoffe, die zieht man besser nicht durch die Nase.
Есть лекарственные вещества, которые вам лучше не втягивать через нос.
Nein Melanie, das sind keine Vitaminpräparate.
Нет, Мелани, это не витаминные добавки.
Ich bin beliebt wie der Pate,
Я популярен, как крестный отец,
Verkehr am liebsten mit Nazis,
Общение с нацистами больше всего нравится,
Unterhalte die Kameraden mit Musik von Panjabi. (Yeah)
Среди товарищей считаю музыку с Panjabi. (Yeah)
Warum ich mit dem Bungeeseil tödlich verunglücke?
Почему я смертельно ранен банджи-веревкой?
Ähh, es war wohl doch länger als die Höhe der Zugbrücke.
Хм, наверное, это было больше, чем высота подъемного моста.
Ich bin ein Batman.
Я Бэтмен.
Scheiß auf Ballermann und Diskothek!
К черту балерман и ночной клуб!
Ich genieß in Pubs meine (?) Nagasaki Fischfilets.
Я наслаждаюсь своим (?) Рыбным филе Нагасаки в пабах.
Fick das Leben! Meine Seele kann ich hier nicht brauchen.
К черту жизнь! Моя душа может мне здесь не понадобиться.
Drum tauch ich gelegentlich in der Nähe von Schiffsschrauben. (Yeah)
Иногда я ныряю возле корабельных винтов. (Yeah)
Und nachdem ich frohlockend den Balkon betrete,
И после того, как я радостно выйду на балкон,
Schwing ich mich sanft, vom dritten Stock in den Altglascontainer.
Я осторожно качаюсь, спускаясь с третьего этажа в контейнер из старого стекла.
Mit Lachsöl am Sack und Fleisch am Bauch,
С лососевым маслом на мешке и мясом на животе,
Start ich meinen "2-Wochen-Zelt-Kanada-Wald-Urlaub". (Yeah)
Я начинаю свой "2-недельный отпуск в палатке-Канада-лес". (Yeah)
Ihr könnt mich aufhalten, aber nie meinen Hass verstehn.
Вы можете остановить меня, но никогда не поймете моей ненависти.
Ich leg die Hand an die Klinge und lass mich gehn.
Я кладу руку на лезвие и позволяю себе уйти.
Mein Herz klopft!
Мое сердце стучит!
Ich glaube Irgendwas will raus aus mir!
Я думаю, что что-то хочет выйти из меня!
Ich hab gekackt, gekotzt, gerotzt, ich hab alles ausprobiert,
Я какал, рвал, рвал, я пробовал все,
Doch der einzige Weg in die Freiheit
Но единственный путь к свободе
Führt über die schmalen Bahnen der Venen in dein Fleisch.
Ведет по узким дорожкам вен в твою плоть.
Mein Herz klopft!
Мое сердце стучит!
Ich glaube Irgendwas will raus aus mir!
Я думаю, что что-то хочет выйти из меня!
Spucken, schreien, weinen, ich hab alles ausprobiert,
Плеваться, кричать, плакать, я перепробовал все,
Und was jetzt kommt war abzusehen:
И то, что сейчас произойдет, было предугадано:
Ich setz die Klinge an und lass mich gehen.
Я надеваю клинок и отпускаю себя.
Strick - Tot
Вязание - мертвое
Kugel - Tot
Пуля - мертвая
Badewanne, Föhn - Tot
Ванна, фен - Мертв
Hochhaus, LSD - Tot
Высотный, ЛСД - Мертвый
Alles schon gesehen - todlangweilig!
Все уже видел - смертельно устал!
Ich schleich mich kurz bevor die Nacht einbricht - klammheimlich
Я подкрадываюсь незадолго до наступления ночи - цепкий
Ins Raubtierhaus und bin als Lamm verkleidet.(MÄÄH!)
В дом хищника и переоделся ягненком.(MÄÄH!)
Ich schnapp mir meine Plastik-Pumpgun, zieh los
Я хватаю свой пластиковый помповый пистолет, вытаскиваю
Und schrei vorm Hauptquartier der Hells Angels "Viva Banditos" (Viva Banditos!)
И кричите перед штаб-квартирой ангелов Ада "Viva Banditos" (Viva Banditos!)
Ich schick mich in ner Torte zu den Weight watchers.
Я отправляюсь к наблюдателям за весом в нер-Торте.
Ich fick mich übern Kotti und werd Aids-Opfer.
Я трахаюсь с Котти и становлюсь жертвой СПИДа.
Ich exe zehn Wodka-Cola und geh Fallschirmspringen.
Я выпью десять водки-колы и пойду прыгать с парашютом.
Ich boxe Jotta und sag "Weisse Scheiße stinkt!".(Komm her!)
Я боксирую с Джоттой и говорю: "Воняет белым дерьмом!".(Иди сюда!)
Scheiß auf blinken! Ich fahr Zickzack durchs Regierungsviertel
К черту мигание! Я езжу зигзагами по правительственному кварталу
Und präsentiere, winkend, meinen lieblings Bombengürtel.
И представь, махнув рукой, мой любимый пояс с бомбами.
Ich sitz im Türkiyemspor-Trikot, hacke wie Hancock,
Я сижу в майке Türkiyemspor, мотыгу, как Хэнкок,
Lauthals pöbelnd, im FC-Dynamo-Fanblock.
Громко pöbelnd, в FC-Dynamo-Fanblock.
Im Leichenwagen lag ich schon des öfteren.
В катафалке я уже много раз лежал.
Ich bearbeite meinen Brustkorb mit dem Dosenöffner denn...
Я обрабатываю свою грудную клетку консервным ножом...
Mein Herz klopft!
Мое сердце стучит!
Ich glaube Irgendwas will raus aus mir!
Я думаю, что что-то хочет выйти из меня!
Ich hab gekackt, gerotzt, gekotzt, ich hab alles ausprobiert,
Я какал, сопел, рвал, я пробовал все,
Doch der einzige Weg in die Freiheit
Но единственный путь к свободе
Führt über die schmalen Bahnen der Venen in dein Fleisch.
Ведет по узким дорожкам вен в твою плоть.
Mein Herz klopft!
Мое сердце стучит!
Ich glaube Irgendwas will raus aus mir!
Я думаю, что что-то хочет выйти из меня!
Spucken, schreien, weinen, ich hab alles ausprobiert,
Плеваться, кричать, плакать, я перепробовал все,
Und was jetzt kommt war abzusehen:
И то, что сейчас произойдет, было предугадано:
Ich setz die Klinge an und lass mich gehen
Я надеваю клинок и отпускаю себя





Writer(s): Christoph Bodenhammer, Jonas Enderle


Attention! Feel free to leave feedback.