Lyrics and translation JAW - Kein Morgen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
ist
so
weit,
jetzt
bin
ich
verrückt
geworden
Вот
и
всё,
я
сошёл
с
ума,
Und
es
gibt
ab
Heute
für
mich
kein
Morgen!
И
с
сегодняшнего
дня
для
меня
нет
завтра!
Ich
bin
soweit,
was
lang
schon
absehbar
war
Я
дошёл
до
того,
что
давно
было
предсказуемо,
Lauert
jetzt
in
dunkler
Nacht
wie
Taxifahrer
Теперь
это
скрывается
в
тёмной
ночи,
как
таксист.
Es
ist
dunkel,
keine
funkelnden
Sterne
Темно,
нет
мерцающих
звёзд,
Ich
wär
gerne
bewusstlos
oder
just
unter
der
Erde
Я
бы
хотел
быть
без
сознания
или
просто
под
землёй.
Aber
für
den
Tod
bin
ich
leider
viel
zu
feige
und
ängstlich
Но
для
смерти
я,
к
сожалению,
слишком
труслив
и
боязлив,
Dennoch
find
ich
doch
noch
irgendwann
Zeit
und
erhäng
mich
Но
я
всё
равно
найду
время
и
повешусь.
Ach,
fuck
it,
denn
diese
Nacht
ist
unantastbar
Ах,
да
пошло
оно,
ведь
эта
ночь
неприкосновенна,
Heute
zieh'n
mich
keine
Gewichte
Richtung
Tod
wie
Dolly
Buster
Сегодня
никакие
гири
не
тянут
меня
к
смерти,
как
Долли
Бастер.
Bastard,
denk
ich
formal
an
der
Ecke,
mit
seim'
sorgenfreien
Leben,
und
seiner
Hanfzigarette
Ублюдок,
думаю
я
формально
на
углу,
с
его
беззаботной
жизнью
и
его
косяком.
Kamera,
Action
- würdig
kriegt
er
'nen
Stich
mit
dem
Messer
Камера,
мотор
— он
получает
удар
ножом,
Ich
knie
hin,
teste
sein
Blut
aber
Whiskey
schmeckt
besser
Я
становлюсь
на
колени,
пробую
его
кровь,
но
виски
вкуснее.
Und
ich
exe
den
Rest
der
Flasche
Jacky
mit
Links
И
я
выпиваю
остаток
бутылки
Джека
левой
рукой,
Treffe
an
der
nächsten
Tankstelle
'nen
Twin
von
Hella
von
Sinnen
На
следующей
заправке
встречаю
близнеца
Хеллы
фон
Зиннен,
Und
sie
stinkt
nach
Penner,
ist
ein
Penner
И
она
воняет
бомжом,
она
бомж,
Und
im
Endeffekt
aidsvercrackt
und
nix'
für
Männer
И
в
конечном
итоге
больна
СПИДом
и
не
для
мужчин,
Sondern
irgendwas
zwischen
Altkleidersammlung
und
Müll
А
что-то
среднее
между
сбором
старой
одежды
и
мусором.
Was
mir
stinkt,
ich
bin
wie
ich
bin
und
mach
was
ich
will
Что
меня
бесит,
так
это
то,
что
я
такой,
какой
я
есть,
и
делаю
то,
что
хочу,
Und
in
diesem
Fall
will
ich
alles
dafür
tun,
dass
die
Alte
verschwindet
И
в
данном
случае
я
хочу
сделать
всё,
чтобы
эта
старуха
исчезла.
Ich
komm
und
halte
mich
geduckt
in
der
...
Buschecke
Я
подхожу
и
пригибаюсь
в
углу
автобусной
остановки,
Ich
muss
jetzt
ran
an
die
Bitch,
und
verwandle
mich
in
Hugh
Hefner
Мне
нужно
подобраться
к
этой
суке
и
превратиться
в
Хью
Хефнера,
Und
zeig
ihr
wie
man
'ne
Nutte
verpackt
И
показать
ей,
как
упаковывают
шлюху,
Nachdem
die
Crackbitch
nach
dem
Exitus
in
Stücke
gehackt
...
wurde
После
того,
как
эта
шлюха,
торчавшая
на
крэке,
была
изрублена
на
куски...
после
смерти.
Ich
verschnaufe,
und
lauf
Я
сматываюсь
и
бегу
In
die
Kurve
in
Richtung
Kaufhaus
raus
За
угол
в
сторону
универмага
Und
glaub
meinen
Augen
kaum,
denn
die
Schaufensterpuppe
И
не
верю
своим
глазам,
потому
что
манекен
Sieht
traurigerweise
auch
aus
wie
'ne
Nutte
К
сожалению,
тоже
выглядит
как
шлюха.
Mit
'ner
Ausländergruppe
schlag
ich
die
Scheibe
zu
Brei
С
группой
иностранцев
я
разбиваю
стекло
вдребезги
Und
geb
darauf
in
der
Crowd
mit
meinem
Schweizer
High
Five
И
даю
пять
своим
швейцарским
в
толпе.
Wieder
fließt
Blut
[?]
Снова
льётся
кровь
[?]
Die
Menschen
degradiert,
wie
der
Verzehr
von
Esspapier
Люди
деградируют,
как
поедание
бумаги,
Stress
eskaliert,
man
kann
es
nicht
ändern
Стресс
нарастает,
это
не
изменить,
Wie
die
Fusion
der
Hip-Hop-Szene
mit
Wannabe-Gangstern
Как
и
слияние
хип-хоп
сцены
с
wannabe-гангстерами.
Ich
hab
keine
Ahnung
von
Knarren,
aber
die
seh'n
gut
aus
Я
не
разбираюсь
в
пушках,
но
они
хорошо
выглядят.
Mein
Blutrausch
verlässt
jetzt
die
Straße
des
Wahnsinns
Мой
кровавый
угар
покидает
теперь
улицу
безумия
Und
weicht
menschentfremdeter
Brutalität
И
уступает
место
бесчеловечной
жестокости.
Ich
spiegel
mich
in
'nem
Fenster
und
denke
das
2Pac
noch
lebt
Я
смотрю
на
себя
в
окно
и
думаю,
что
Тупак
всё
ещё
жив,
Und
ich
seh
'nen
Geschäftsmann
sein
Haus
verlassen
И
вижу,
как
бизнесмен
выходит
из
своего
дома.
Fang
in
ab
vor
seinem
Benz,
um
ihm
'ne
Faust
zu
verpassen
Я
ловлю
его
перед
его
Мерседесом,
чтобы
ударить
его
кулаком,
Ihm
dauerhaft
auf
die
Augen
zu
klatschen
Чтобы
постоянно
бить
его
по
глазам,
Weil
ich
seinen
Anzug
hasse
Потому
что
я
ненавижу
его
костюм.
Zeige
ihm
das
Licht
am
Ende
des
Tunnels
durch
den
Lauf
meiner
Abzugswaffe
Я
показываю
ему
свет
в
конце
туннеля
через
дуло
моего
пистолета.
Jetzt
ist
er
erleuchtet
und
tot
Теперь
он
просветлён
и
мёртв,
Und
ich
bete
zu
Gott,
dass
trotzdem
der
Teufel
ihn
holt
И
я
молю
Бога,
чтобы
дьявол
всё-таки
забрал
его.
Ich
folge
dem
Mondscheinlicht
und
Koks
begleitet
mich
Я
иду
за
лунным
светом,
и
кокс
сопровождает
меня
Auf
meinem
Weg
begleitet
von
einem
Rosa-Schweinchen-Trip
На
моём
пути,
сопровождаемом
розовым
поросячьим
трипом.
Die
Gestalt
da
vorne,
sowas
meinte
ich
Фигура
впереди,
вот
что
я
имел
в
виду,
Mit
seinem
rosanem
Polo-Hemd
der
zwar
noch
modisch
stylisch
ist
В
своей
розовой
рубашке-поло,
которая
всё
ещё
модная
и
стильная,
Doch
selbst
mir
obligatorisch
peinlich
ist,
gesegnet
mit
'nem
sprachlichen
Niveau
von
Schweinchen
Dick
Но
даже
мне
до
боли
очевидно,
что
он
наделён
уровнем
интеллекта
Пятачка.
Ich
setze
einen
weiteren
neuen
Designertrend
Я
устанавливаю
новый
дизайнерский
тренд
Nachdem
ich
legère
über
die
Schultern
seine
Eingeweide
häng'
После
того,
как
небрежно
вешаю
его
кишки
себе
на
плечи.
Keiner
kann
mir
meine
Kunst
verbieten
Никто
не
может
запретить
мне
моё
искусство,
Und
dass
ich
Künstler
bin,
ist
untertrieben
И
сказать,
что
я
художник
— это
преуменьшение
Und
umschrieben,
und
unbestritten
wie
die
Rundumtritte
von
Chuck
Norris
И
неполное
описание,
и
бесспорно,
как
круговые
удары
Чака
Норриса.
Was
soll
ich
bitte
unter
euch
Unschuldsmienen?
Что
мне
делать
среди
вас,
невинных
овечек?
Ich
genieß
das
System
meiner
Autarkie
Я
наслаждаюсь
системой
своей
автономии
Und
knack
eure
Karosserie
wie
ein
Autodieb
И
вскрываю
ваши
кузова,
как
угонщик
автомобилей.
Es
ist
so
weit,
jetzt
bin
ich
verrückt
geworden
Вот
и
всё,
я
сошёл
с
ума,
Und
es
gibt
ab
Heute
für
mich
kein
Morgen!
И
с
сегодняшнего
дня
для
меня
нет
завтра!
Ich
bin
soweit,
was
lang
schon
absehbar
war
Я
дошёл
до
того,
что
давно
было
предсказуемо,
Lauert
jetzt
in
dunkler
Nacht
wie
Taxifahrer
Теперь
это
скрывается
в
тёмной
ночи,
как
таксист.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.