Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Brief Escape from Life
Eine kurze Flucht aus dem Leben
Point
on
a
map
where
you
wanna
go
Zeig
auf
der
Karte,
wohin
du
willst
We'll
drive
so
far,
we
won't
know
our
way
home
Wir
fahren
so
weit,
dass
wir
den
Heimweg
nicht
mehr
kennen
We'll
get
away,
a
brief
escape
from
life
Wir
hauen
ab,
eine
kurze
Flucht
aus
dem
Leben
Don't
look
at
me
that
way
if
you're
not
gonna
say
Schau
mich
nicht
so
an,
wenn
du
nicht
sagen
willst
What's
wrong,
what's
up,
what's
down,
what's
right
Was
falsch
ist,
was
los
ist,
was
dich
bedrückt,
was
richtig
ist
Will
you
stay,
will
you
stay
tonight?
Bleibst
du,
bleibst
du
heute
Nacht?
Nowhere
I'd
rather
be
Nirgendwo
wäre
ich
lieber
Sunshine
beauty
Sonnenschein-Schönheit
Something
about
the
way
you
speak
to
me
Etwas
an
der
Art,
wie
du
mit
mir
sprichst
I
wish
that
you
would
try
to
see
Ich
wünschte,
du
würdest
versuchen
zu
sehen
What
it
takes
to
live
so
free
Was
es
braucht,
um
so
frei
zu
leben
Sunny
day,
it's
not
the
last
for
you
Sonniger
Tag,
es
ist
nicht
der
letzte
für
dich
This
stuff
that
you
just
can't
take
back
Diese
Dinge,
die
du
einfach
nicht
zurücknehmen
kannst
Try
again,
another
chance
to
die
Versuch
es
nochmal,
eine
weitere
Chance
zu
sterben
Nowhere
I'd
rather
be
Nirgendwo
wäre
ich
lieber
Sunshine
beauty
Sonnenschein-Schönheit
Nowhere
to
go
when
I'm
lost
in
you
Nirgends
wohin,
wenn
ich
in
dir
verloren
bin
Nowhere
to
go
when
I'm
lost
in
you
Nirgends
wohin,
wenn
ich
in
dir
verloren
bin
Nowhere
to
go
when
I'm
lost
in
you
Nirgends
wohin,
wenn
ich
in
dir
verloren
bin
Nowhere
I'd
rather
be
Nirgendwo
wäre
ich
lieber
Sunshine
beauty
Sonnenschein-Schönheit
Nowhere
I'd
rather
be
Nirgendwo
wäre
ich
lieber
Sunshine
beauty
Sonnenschein-Schönheit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Christopher Hudson, Connor Schofield, Edward Patrick Geach, Jake Scott Cooper
Attention! Feel free to leave feedback.