Sold My Soul -
JAY-K
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sold My Soul
Verkaufte Meine Seele
I
can't
feel
what
I
feel
without
you
Ich
kann
nicht
fühlen,
was
ich
ohne
dich
fühle
But
this
time
I'm
all
alone
Doch
diesmal
bin
ich
ganz
allein
I
can't
live
how
I
live
without
you
Ich
kann
nicht
leben,
wie
ich
ohne
dich
lebe
And
this
time
you're
truly
gone
Und
diesmal
bist
du
wirklich
fort
I
can
see
the
shining
stars
Ich
sehe
die
funkelnden
Sterne
But
the
light
don't
spark
the
same
Doch
ihr
Licht
leuchtet
nicht
mehr
gleich
I
can
hear
you
crying
love
Ich
höre
deine
Tränen,
Liebe
But
this
time
I
won't
take
the
blame
Doch
diesmal
nehm
ich
nicht
die
Schuld
Sold
my
soul
for
riches
Verkaufte
meine
Seele
für
Reichtum
In
hopes
you'll
find
a
way
In
der
Hoffnung,
du
findest
einen
Weg
Hold
my
heart
with
tension
Halte
mein
Herz
voller
Anspannung
In
hopes
you'll
kill
the
pain
In
der
Hoffnung,
du
stillst
den
Schmerz
I
got
a
feeling
Ich
habe
das
Gefühl
That
you
won't
leave
my
heart
the
same
Dass
du
mein
Herz
nicht
unverändert
lässt
I
got
a
feeling
Ich
habe
das
Gefühl
That
you
won't
leave
my
heart
the
same
Dass
du
mein
Herz
nicht
unverändert
lässt
Can
you
feel
it
baby
Kannst
du
es
fühlen,
Baby
Now
it
don't
feel
the
same
Jetzt
fühlt
es
sich
nicht
mehr
gleich
an
Been
seeking
reasons
lately,
only
got
myself
to
blame
Habe
kürzlich
Gründe
gesucht,
mir
selbst
nur
die
Schuld
gegeben
So
much
time
has
gone
on
by,
but
still
you're
stuck
on
my
brain
So
viel
Zeit
verging,
doch
du
bleibst
in
meinen
Gedanken
So
much
pain
associated,
once
your
memories
fade
So
viel
Schmerz
verbunden,
wenn
Erinnerungen
verblassen
But
I
ain't
tripping
Doch
ich
stolpere
nicht
Gotta
turn
my
messes
into
blessings
Muss
mein
Chaos
in
Segen
wandeln
Gotta
turn
my
ex
into
a
lesson
Muss
meine
Ex
zur
Lektion
machen
Gotta
keep
my
head
up
never
letting
Muss
erhobenen
Hauptes
weitermachen,
nie
nachlassend
Never
letting
up,
I
gotta
get
it,
get
it,
get
it
Nie
locker
lassen,
ich
muss
es
schaffen,
schaffen,
schaffen
Till
I'm
gone
on
my
own
Bis
ich
selbstständig
aufbreche
Feeling
by
myself,
I'm
alone,
in
my
zone
Fühle
mich
allein,
ganz
bei
mir,
in
meiner
Zone
Every
single
word
could
be
heard
like
a
poem
Jedes
Wort
könnte
wie
ein
Gedicht
gehört
werden
If
I
showed
you
the
world
baby
girl,
would
you
roam?
Wenn
ich
dir
die
Welt
zeigte,
Mädchen,
würdest
du
umherziehen?
Sold
my
soul
for
riches
Verkaufte
meine
Seele
für
Reichtum
In
hopes
you'll
find
a
way
In
der
Hoffnung,
du
findest
einen
Weg
Hold
my
heart
with
tension
Halte
mein
Herz
voller
Anspannung
In
hopes
you'll
kill
the
pain
In
der
Hoffnung,
du
stillst
den
Schmerz
I
got
a
feeling
Ich
habe
das
Gefühl
That
you
won't
leave
my
heart
the
same
Dass
du
mein
Herz
nicht
unverändert
lässt
I
got
a
feeling
Ich
habe
das
Gefühl
That
you
won't
leave
my
heart
the
same
Dass
du
mein
Herz
nicht
unverändert
lässt
I
can't
feel
what
I
feel
without
you
Ich
kann
nicht
fühlen,
was
ich
ohne
dich
fühle
And
this
time
I'm
all
alone
Und
diesmal
bin
ich
ganz
allein
I
can't
live
how
I
live
without
you
Ich
kann
nicht
leben,
wie
ich
ohne
dich
lebe
But
now
you're
truly
gone
Doch
nun
bist
du
wirklich
fort
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miller Lloyd
Attention! Feel free to leave feedback.