Lyrics and translation JAY MAX - Ganas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estamos
en
lista
de
espera
Мы
в
списке
ожидания,
Cupido
nos
dejo
afuera
Купидон
оставил
нас
за
бортом.
Y
yo
con
ganas
de
encontrarme
contigo
А
я
так
хочу
встретиться
с
тобой.
Dime
si
existe
la
manera
Скажи,
есть
ли
способ?
Te
veo
donde
tu
quieras
Увижусь
с
тобой,
где
ты
захочешь.
Dime
si
el
plan
te
parece
atractivo
Скажи,
привлекателен
ли
тебе
этот
план?
Tú
me
dices
y
nos
vamos
Ты
только
скажи,
и
мы
уедем.
Tengo
tantas
ganas
de
verte
Мне
так
хочется
тебя
увидеть.
Ma
que
mala
suerte
que
no
estés
aquí
Какая
же
неудача,
что
тебя
здесь
нет.
Hay
muchos
que
quisieran
tenerte
Многие
хотели
бы
быть
с
тобой,
Y
no
saben
quererte
siempre
vuelves
a
mí
Но
они
не
умеют
любить
тебя
так,
как
я.
Ты
всегда
возвращаешься
ко
мне.
Tengo
tantas
ganas
de
verte
Мне
так
хочется
тебя
увидеть.
Ma
que
mala
suerte
que
no
estés
aquí
Какая
же
неудача,
что
тебя
здесь
нет.
Hay
muchos
que
quisieran
tenerte
Многие
хотели
бы
быть
с
тобой,
Y
no
saben
quererte
siempre
vuelves
a
mí
Но
они
не
умеют
любить
тебя
так,
как
я.
Ты
всегда
возвращаешься
ко
мне.
Mami
tú
eres
exclusive
Детка,
ты
эксклюзив,
Como
viajar
a
la
luna
Как
путешествие
на
Луну.
Saben
que
como
tú
no
hay
ninguna
Они
знают,
что
такой,
как
ты,
больше
нет.
Ellos
te
compran
lo
que
quieras
pero
me
quieres
a
mí
Они
купят
тебе
всё,
что
ты
захочешь,
но
ты
хочешь
меня.
Se
quedaron
sin
opciones
y
yo
soy
el
comodín,
tengo
У
них
не
осталось
вариантов,
а
я
— их
джокер,
у
меня
есть…
Recuerdos
contigo
que
no
pueden
saberse
Воспоминания
с
тобой,
о
которых
никто
не
должен
знать.
Se
nos
da
bien
eso
de
tener
que
esconderse
У
нас
хорошо
получается
скрываться.
Dime
cuáles
son
tus
intenciones
Скажи
мне,
каковы
твои
намерения?
Tengo
roto
el
corazón
ya
no
estoy
pa
relaciones
У
меня
разбито
сердце,
я
больше
не
готов
к
отношениям.
Tú
me
dices
y
nos
vamos
Ты
только
скажи,
и
мы
уедем.
Tengo
tantas
ganas
de
verte
Мне
так
хочется
тебя
увидеть.
Ma
que
mala
suerte
que
no
estés
aquí
Какая
же
неудача,
что
тебя
здесь
нет.
Hay
muchos
que
quisieran
tenerte
Многие
хотели
бы
быть
с
тобой,
Y
no
saben
quererte
siempre
vuelves
a
mí
Но
они
не
умеют
любить
тебя
так,
как
я.
Ты
всегда
возвращаешься
ко
мне.
Tengo
tantas
ganas
de
verte
Мне
так
хочется
тебя
увидеть.
Ma
que
mala
suerte
que
no
estés
aquí
Какая
же
неудача,
что
тебя
здесь
нет.
Hay
muchos
que
quisieran
tenerte
Многие
хотели
бы
быть
с
тобой,
Y
no
saben
quererte
siempre
vuelves
a
mí
Но
они
не
умеют
любить
тебя
так,
как
я.
Ты
всегда
возвращаешься
ко
мне.
Dejé
las
misiones
Я
бросил
свои
дела,
Por
tí
sentí
nuevamente
emociones
Ради
тебя
я
снова
почувствовал
эмоции.
Canciones,
que
escribo
por
tí
Песни,
которые
я
пишу
для
тебя.
Ma
no
me
menciones
y
acciones
Но
не
упоминай
меня,
и
твои
поступки…
Que
tú
haces
me
tienen
daña
la
mente
…сводят
меня
с
ума.
Tu
eres
diferente
mami
Ты
такая
другая,
детка.
Ayer
nos
pegamos
like
glue
Вчера
мы
прилипли
друг
к
другу,
как
клей.
Tengo
ganas
de
besarte
y
eso
lo
sabes
tú
Я
хочу
тебя
поцеловать,
и
ты
это
знаешь.
Pongamos
en
modo
avión
que
no
te
llamen
Давай
включим
режим
полёта,
чтобы
тебе
не
звонили.
Tengo
mala
fama
y
es
normal
que
me
difamen
У
меня
плохая
репутация,
и
нормально,
что
меня
порочат.
Tú
me
dices
y
nos
vamos
Ты
только
скажи,
и
мы
уедем.
Tengo
tantas
ganas
de
verte
Мне
так
хочется
тебя
увидеть.
Ma
que
mala
suerte
que
no
estés
aquí
Какая
же
неудача,
что
тебя
здесь
нет.
Hay
muchos
que
quisieran
tenerte
Многие
хотели
бы
быть
с
тобой,
Y
no
saben
quererte
siempre
vuelves
a
mí
Но
они
не
умеют
любить
тебя
так,
как
я.
Ты
всегда
возвращаешься
ко
мне.
Tengo
tantas
ganas
de
verte
Мне
так
хочется
тебя
увидеть.
Ma
que
mala
suerte
que
no
estés
aquí
Какая
же
неудача,
что
тебя
здесь
нет.
Hay
muchos
que
quisieran
tenerte
Многие
хотели
бы
быть
с
тобой,
Y
no
saben
quererte
siempre
vuelves
a
mí
Но
они
не
умеют
любить
тебя
так,
как
я.
Ты
всегда
возвращаешься
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.