Lyrics and translation Jay R - Paalam Na
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nais
ko
lang
malaman
mo
Хочу,
чтобы
ты
знала,
Laman
ng
aking
puso
Что
в
моем
сердце,
Baka
'di
na
mabigyan
ng
ibang
pagkakataon
Возможно,
у
меня
больше
не
будет
шанса
Na
sabihin
ito
sa
'yo
Сказать
тебе
это.
'Di
ko
ito
ginusto
Я
не
хотел,
Na
tayo'y
magkalayo
Чтобы
мы
были
врозь,
Nguni't
'di
magkasundo
Но
мы
не
можем
быть
вместе,
Damdamin
laging
'di
magtagpo,
oh
Наши
чувства
не
совпадают,
о.
Paalam
na,
aking
mahal
Прощай,
моя
любовь,
Kay
hirap
sabihin
Как
тяжело
это
говорить.
Paalam
na,
aking
mahal
Прощай,
моя
любовь,
Masakit
isipin
na
kahit
nagmamahalan
pa
Больно
осознавать,
что
даже
если
мы
все
еще
любим
друг
друга,
Puso't
isipa'y
magkaiba
Наши
сердца
и
мысли
расходятся.
Maaring
'di
lang
laan
sa
isa't
isa
Возможно,
мы
просто
не
предназначены
друг
другу.
Sana'y
huwag
mong
isipin
Надеюсь,
ты
не
подумаешь,
Na
pag-ibig
ko'y
'di
tunay
Что
моя
любовь
не
настоящая.
Dahil
sa
'yo
lang
nadama
Ведь
только
с
тобой
я
познал
Ang
isang
pag-ibig
na
walang
kapantay
Любовь,
не
знающей
равных.
Nguni't
masasaktan
lang
ang
puso
ang
pagbibigyan
Но
мое
сердце
будет
только
страдать,
Kahit
pamamaalam
ang
siyang
bulong
ng
isipan
Даже
если
мой
разум
говорит
мне
прощаться.
Paalam
na,
aking
mahal
Прощай,
моя
любовь,
Kay
hirap
sabihin
Как
тяжело
это
говорить.
Paalam
na,
aking
mahal
Прощай,
моя
любовь,
Masakit
isipin
na
kahit
nagmamahalan
pa
Больно
осознавать,
что
даже
если
мы
все
еще
любим
друг
друга,
Puso't
isipa'y
magkaiba
Наши
сердца
и
мысли
расходятся.
Maaring
'di
lang
laan
sa
isa't
isa
Возможно,
мы
просто
не
предназначены
друг
другу.
Darating
sa
buhay
mo
В
твоей
жизни
появится
Pag-ibig
na
laan
sa
'yo
Любовь,
предназначенная
тебе,
At
mamahalin
ka
niya
И
он
будет
любить
тебя
Nang
higit
sa
maibibigay
ko,
woh
Сильнее,
чем
я
мог
бы,
о.
Paalam
na,
aking
mahal
Прощай,
моя
любовь,
Kay
hirap
sabihin
Как
тяжело
это
говорить.
Paalam
na,
aking
mahal
Прощай,
моя
любовь,
Masakit
isipin
na
kahit
nagmamahalan
pa
Больно
осознавать,
что
даже
если
мы
все
еще
любим
друг
друга,
Puso't
isipa'y
magkaiba
Наши
сердца
и
мысли
расходятся.
Maaring
'di
lang
laan
sa
isa't
isa
Возможно,
мы
просто
не
предназначены
друг
другу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Avanzado, Rachel Alejandro
Attention! Feel free to leave feedback.