Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
tuned
in
Du
hast
eingeschaltet
To
the
greatest
zum
Größten
Let's
go
get
em
again
Just
Lass
uns
sie
wieder
holen,
nur
Pops
sped
off,
left
mom
with
a
bundle
of
Papa
raste
davon,
ließ
Mama
mit
einem
Bündel
Joy,
ya
boy
smacked
dab
in
the
jungle
Freude
zurück,
dein
Junge
mitten
im
Dschungel
Took
tunnel
vision,
but
he
would
soon
become
a
mogul
Hatte
Tunnelblick,
aber
er
sollte
bald
ein
Mogul
werden
But
first
he
brought
that
crack
back
like
a
yo-yo
Aber
zuerst
brachte
er
das
Crack
zurück
wie
ein
Jo-Jo
Don't
play
with
my
yo-yo,
loco
niggas
in
the
hood
Spiel
nicht
mit
meinem
Jo-Jo,
verrückte
Niggas
in
der
Hood
First
niggas
hating
on
me,
it's
all
good
Die
ersten
Niggas,
die
mich
hassen,
es
ist
alles
gut
I'm
buying
things
like
my
shit
don't
stink,
Gucci
links
in
Gucci
goose's
Ich
kaufe
Dinge,
als
ob
mein
Scheiß
nicht
stinkt,
Gucci-Kettenglieder
in
Gucci-Gänsen
Watching
too
many
movies,
bulletproof
this
Zu
viele
Filme
geschaut,
kugelsicher
das
hier
Had
some
nerve,
like
pulling
tooth'ses
Hatte
Nerven,
wie
Zähne
ziehen
When
your
16,
coming
through
roofless
Wenn
du
16
bist,
komm
durch
ohne
Dach
Yea
your
boy
"ruthless",
like
Ice
Cube
was
Ja,
dein
Junge
ist
"skrupellos",
wie
Ice
Cube
es
war
Turn
the
whole
city
on,
I'm
the
new
blood
Ich
bringe
die
ganze
Stadt
in
Stimmung,
ich
bin
das
neue
Blut
So
if
this
is
your
first
time
hearing
this
Also,
wenn
du
das
hier
zum
ersten
Mal
hörst,
You're
about
to
experience
someone
so
cold
wirst
du
gleich
jemanden
erleben,
der
so
kalt
ist
A
journey
seldom
seen,
the
American
dream
Eine
selten
gesehene
Reise,
der
amerikanische
Traum
From
the
bottom
to
the
top
of
the
globe
they
call
me
Hov
Vom
Boden
bis
zur
Spitze
der
Welt
nennen
sie
mich
Hov
They
gunning
for
me,
wanna
see
me
fall
Sie
haben
es
auf
mich
abgesehen,
wollen
mich
fallen
sehen
You
know
my
story,
I've
been
through
it
all
Du
kennst
meine
Geschichte,
ich
habe
alles
durchgemacht
Night's
I've
felt
like
dying,
but
I
ain't
crying
Nächte,
in
denen
ich
mich
wie
sterbend
fühlte,
aber
ich
weine
nicht
What
didn't
kill
me,
made
me
strong
as
iron
Was
mich
nicht
umgebracht
hat,
hat
mich
stark
wie
Eisen
gemacht
Iron,
iron
(Oh
my
God,
Hov)
Eisen,
Eisen
(Oh
mein
Gott,
Hov)
Now
I'm
knee
deep
in
the
concrete
Jetzt
stecke
ich
knietief
im
Beton
Like
a
street's
made
a
quicksand,
it's
beyond
deep
Wie
eine
Straße
aus
Treibsand,
es
ist
tiefer
als
tief
I
got
a
"chemical
romance",
two
left
feet
Ich
habe
eine
"chemische
Romanze",
zwei
linke
Füße
So
now
I
dance
with
the
devil,
please
G-O-D
Also
tanze
ich
jetzt
mit
dem
Teufel,
bitte
G-O-TT
Save
me
from
the
"black
parade",
release
me
Rette
mich
vor
der
"schwarzen
Parade",
befreie
mich
My
life
like
Grant
Theft
Auto,
PSP
Mein
Leben
ist
wie
Grand
Theft
Auto,
PSP
I'm
in
that
Volvo,
puffing
on
that
la-la
Ich
bin
in
diesem
Volvo,
paffe
an
diesem
La-La
Ducking
from
the
po-po,
everytime
I
drive
by
Ducke
mich
vor
den
Polizisten,
jedes
Mal,
wenn
ich
vorbeifahre
Say
hi
to
the
bad
guy,
all
my
momma's
friends
was
like
Sag
Hallo
zum
Bösewicht,
alle
Freunde
meiner
Mama
sagten
"Mmm,
mmm,
mmm"
would
you
just
look
at
him
"Mmm,
mmm,
mmm",
schau
ihn
dir
nur
an
So
sorry
dear
momma
for
your
embarrasment
Es
tut
mir
so
leid,
liebe
Mama,
für
deine
Verlegenheit
But
give
me
a
couple
years
and
pray
I'll
never
sin
again
Aber
gib
mir
ein
paar
Jahre
und
bete,
dass
ich
nie
wieder
sündige
Got
all
these
rival
dealers
trying
to
do
me
in
Habe
all
diese
rivalisierenden
Dealer,
die
mich
fertigmachen
wollen
And
all
these
little
rappers
don't
know
how
prepared
for
them
I
am
(I
am)
Und
all
diese
kleinen
Rapper
wissen
nicht,
wie
vorbereitet
ich
auf
sie
bin
(ich
bin)
I'm
feelin
like
the
world's
against
me
Lord
Ich
fühle
mich,
als
ob
die
Welt
gegen
mich
wäre,
Herr
Call
me
crazy,
but
strangely
I
love
the
odds
Nenn
mich
verrückt,
aber
seltsamerweise
liebe
ich
die
Chancen
Now
these
baby
ballers,
toy
rappers/toy
wrappers
Jetzt
diese
Baby-Baller,
Spielzeug-Rapper/Spielzeug-Verpackungen
Callin
out
my
name
to
bring
the
boy
backwards
Rufen
meinen
Namen,
um
den
Jungen
zurückzubringen
Shooting
air-balls
at
the
basket
Schießen
Luftbälle
auf
den
Korb
What
you
call
money,
I
pay
more
in
taxes
Was
du
Geld
nennst,
zahle
ich
mehr
an
Steuern
I
got
crowned
king
down
in
Africa
Ich
wurde
zum
König
gekrönt,
unten
in
Afrika
Out
in
Niger,
do
you
have
any
idea
Draußen
in
Niger,
hast
du
irgendeine
Ahnung?
Sold
out
shows
out
in
Seoul,
Korea
Ausverkaufte
Shows
draußen
in
Seoul,
Korea
Jo'burg,
Dublin,
Tanzinia
Johannesburg,
Dublin,
Tansania
Lunch
with
Mandella,
dinner
with
Cavalli
Mittagessen
mit
Mandela,
Abendessen
mit
Cavalli
Still
got
time
to
give
water
out
to
everybody
Habe
immer
noch
Zeit,
allen
Wasser
zu
geben
Everybody,
fall
back
Alle,
tretet
zurück
Y'all
rapping,
I'm
reenacting
Ihr
rappt,
ich
spiele
nach
CNN,
you
see
it's
accurate
CNN,
du
siehst,
es
ist
akkurat
ESPN,
see
me
in
action
ESPN,
sieh
mich
in
Aktion
Monday
night's,
when
the
half
ends
Montagabends,
wenn
die
Halbzeit
endet
When
you
10
years
in,
holla
back
then
Wenn
du
10
Jahre
dabei
bist,
melde
dich
dann
zurück
(Good
Lord,
good
Lord,
good
Lord
(Guter
Gott,
guter
Gott,
guter
Gott
Good
Lord,
I
said
I
feeeeeeeeeeeel
like
I'm
dyiiiiiiiing)
Guter
Gott,
ich
sagte,
ich
füüüüüüüühle
mich,
als
ob
ich
steeeeeeerbe)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shawn Carter, Gregory Allman
Attention! Feel free to leave feedback.