Lyrics and translation JAY Z feat. Beanie Sigel - This Can't Be Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Can't Be Life
Это Не Может Быть Жизнью
Geah.
whassup?
Ага,
как
оно?
Where's
all
my
street
niggaz,
project
niggaz
Где
все
мои
уличные
братаны,
пацаны
с
района?
Real
niggaz,
worldwide
Настоящие
парни,
по
всему
миру
Let's
reflect.
e'rybody
got
a
story
Давайте
поразмышляем.
У
каждого
своя
история
We
all
ghetto
B
- here's
mine
Мы
все
из
гетто,
детка
- вот
моя
See
I
was
--
born
in
sewage,
born
to
make
bomb
music
Видишь
ли,
я
--
родился
в
грязи,
рожден
делать
бомбовую
музыку
Flow
tight
like
I
was
born
Jewish
Флоу
плотный,
будто
я
родился
евреем
Used
the
streets
as
a
conduit
- I
kept
arms
Использовал
улицы
как
проводник
- я
держал
оружие
38
longs
inside
my
mom's
Buick
38-е
стволы
в
мамином
Бьюике
At
any
given
moment
Shawn
could
lose
it,
be
on
the
news
В
любой
момент
Шон
мог
сорваться,
попасть
в
новости
Iron
cuffs
- arms
through
it;
or
stuffed
with
embalmin
fluid
Железные
наручники
- руки
в
них;
или
набитый
бальзамирующей
жидкостью
Shit,
I'm
goin
through
it
- mom
dukes
too
Черт,
я
прохожу
через
это
- мама
тоже
Tears
streamin
down
her
pretty
face,
she
got
her
palms
to
it
Слезы
текут
по
ее
прекрасному
лицу,
она
прикрывает
его
ладонями
My
life
is
gettin
too
wild
Моя
жизнь
становится
слишком
дикой
I
need
to
bring
some
sort
kinda
calm
to
it
Мне
нужно
привнести
в
нее
какое-то
спокойствие
Bout
to
lose
it;
voices
screamin
"Don't
do
it!"
На
грани
срыва;
голоса
кричат:
"Не
делай
этого!"
It's
like
'93,
'94,
bout
the
year
Это
как
93-й,
94-й,
примерно
тот
год
that
Big
and
Mag
dropped;
and
"Illmatic"
rocked
Когда
Биг
и
Маг
выпустили
свои
альбомы;
и
"Illmatic"
звучал
outta
every
rag
drop,
and
the
West
had
it
locked
Из
каждой
тачки,
а
Запад
держал
все
под
контролем
Everybody
doin
'em,
I'm
still
scratchin
on
the
block
Все
делают
деньги,
а
я
все
еще
царапаюсь
на
районе
like
"Damn;
I'ma
be
a
failure"
Типа:
"Черт,
я
буду
неудачником"
Surrounded
by
thugs,
drugs,
and
drug
- paraphenalia
В
окружении
бандитов,
наркотиков
и
наркотической
атрибутики
Cops
courts,
and
their
thoughts
is
to
derail
us
Копы,
суды,
и
их
мысли
- сбить
нас
с
пути
Three
time
felons
in
shorts
with
jealous
thoughts
Трижды
судимые
в
шортах
с
завистливыми
мыслями
Tryin
figure
where
your
mail
is,
guesstimate
the
weight
you
sellin
Пытаются
выяснить,
где
твоя
почта,
прикинуть
вес,
который
ты
продаешь
So
they
can
send
shots
straight
to
your
melon;
wait!
Чтобы
отправить
пули
прямо
в
твою
башку;
погоди!
It
gets
worse,
baby
momma
water
burst
Становится
хуже,
у
малышки
мамы
воды
отошли
Baby
came
out
stillborn,
still
I
gotta
move
on
Ребенок
родился
мертвым,
но
я
все
равно
должен
двигаться
дальше
Though
my
heart
still
torn,
life
gone
from
her
womb
Хотя
мое
сердце
все
еще
разорвано,
жизнь
ушла
из
ее
чрева
Don't
worry,
if
it
was
meant
to
be,
it'll
be
--
soon
Не
волнуйся,
если
это
должно
быть,
это
будет
--
скоро
This
can't
be
life,
this
can't
be
love
Это
не
может
быть
жизнью,
это
не
может
быть
любовью
This
can't
be
right,
there's
gotta
be
more,
this
can't
be
us
Это
не
может
быть
правильно,
должно
быть
что-то
большее,
это
не
можем
быть
мы
This
can't
be
life,
this
can't
be
love
Это
не
может
быть
жизнью,
это
не
может
быть
любовью
This
can't
be
right,
there's
gotta
be
more,
this
can't
be
us
Это
не
может
быть
правильно,
должно
быть
что-то
большее,
это
не
можем
быть
мы
Chill
dog
Расслабься,
братан
Second
oldest
born,
from
Michelle
Brown
my
mother
Второй
по
старшинству,
от
Мишель
Браун,
моей
матери
Hell
bound,
grew
with
two
sisters
and
one
brother
Направленный
в
ад,
вырос
с
двумя
сестрами
и
одним
братом
Pop
wasn't
around,
so
many
stories
that's
another
Отца
не
было
рядом,
так
много
историй,
это
другая
тема
I'm
thinkin
damn;
how
my
older
sister
gon'
make
me
tougher
Я
думаю,
черт,
как
моя
старшая
сестра
сделает
меня
жестче
When
steel
sharpens
steel,
I'ma
keep
it
real
Когда
сталь
точит
сталь,
я
буду
честен
I'm
tired
of
tryin
to
hide
my
pain
behind
the
syrups
and
pills
Я
устал
пытаться
скрыть
свою
боль
за
сиропами
и
таблетками
Dead
to
the
world,
stretched
out
like
a
corpse
for
real
Мертвый
для
мира,
растянулся
как
труп
по-настоящему
Y'all
niggaz
thinkin
what
y'all
readin
in
The
Source
is
real
Вы,
ниггеры,
думаете,
что
то,
что
вы
читаете
в
The
Source,
реально
What
my
life
like,
you
lookin
at
the
source,
it's
real
Какова
моя
жизнь,
ты
смотришь
на
источник,
это
реально
What
your
life
like?
Mine
dog,
of
course
it's
real
Какова
твоя
жизнь?
Моя,
братан,
конечно,
реальна
Passin
judgment,
you
niggaz
second-guessin
Beans
Судите
меня,
вы,
ниггеры,
сомневаетесь
в
Бинсе
Cause
you
don't
eat
swine
don't
make
you
Amin
Потому
что
то,
что
ты
не
ешь
свинину,
не
делает
тебя
Амином
Dog
you
know
a
couple
suras,
out
the
Qur'an
Братан,
ты
знаешь
пару
сур
из
Корана
I
guess
you
all
on
your
din
and
I
ain't
on
mine
Я
думаю,
вы
все
на
своем
дине,
а
я
не
на
своем
Stop
that
Akki,
'fore
I
send
shots
though
your
body
Прекрати
эту
Акки,
прежде
чем
я
отправлю
пули
через
твое
тело
Make
'em
feel
feel
hell
on
earth
before
Allah
drop
thee
Заставь
их
почувствовать
ад
на
земле,
прежде
чем
Аллах
сбросит
тебя
I
feel
the
line's
drawn
here,
nuttin
more
can
stop
me
Я
чувствую,
что
здесь
проведена
черта,
ничто
больше
не
может
меня
остановить
Till
them
feds
pick
me
up,
or
them
boys
pop
me
Пока
эти
федералы
не
заберут
меня,
или
эти
парни
не
пристрелят
меня
There's
only
three
things
that
make
Mac
not
act
like
Beans
Есть
только
три
вещи,
которые
заставляют
Мака
не
вести
себя
как
Бинс
Amatullah
Tisha,
Po
Aldin,
Samir
Amin
Аматулла
Тиша,
По
Алдин,
Самир
Амин
My
seeds
dog,
gotta
teach
'em
that
before
I
leave
dog
Мои
семена,
братан,
должен
научить
их
этому,
прежде
чем
я
уйду,
братан
Shit
I
know
that
I'ma
see
'em
when
I
leave
dog
Черт,
я
знаю,
что
увижу
их,
когда
уйду,
братан
I
come
back
in
the
afterlife
Я
вернусь
в
загробной
жизни
Like
fuck
it
I
done
touched
hell
twice;
what's
the
meanin?
Типа,
к
черту,
я
дважды
коснулся
ада;
в
чем
смысл?
Now
as
I
walk
into
the
studio,
to
do
this
with
Jig'
Когда
я
вошел
в
студию,
чтобы
сделать
это
с
Джигом
I
got
a
phone
call
from
one
of
my
nigs
Мне
позвонил
один
из
моих
ниггеров
Said
my
homeboy
Reek,
he
just
lost
one
of
his
kids
Сказал,
что
мой
кореш
Рик,
он
только
что
потерял
одного
из
своих
детей
And
when
I
heard
that
I
just
broke
into
tears
И
когда
я
услышал
это,
я
просто
расплакался
And
see
in
the
second
hand;
you
don't
really
know
how
this
is
И
видишь,
со
стороны
ты
не
знаешь,
каково
это
на
самом
деле
But
when
it
hits
that
close
to
home
you
feel
the
pain
at
the
crib
Но
когда
это
бьет
так
близко
к
дому,
ты
чувствуешь
боль
в
хате
So
I
called
mine,
and
saddened
my
wife
with
the
bad
news
Так
что
я
позвонил
своей,
и
опечалил
свою
жену
плохими
новостями
Now
we
both
depressed,
countin
our
blessings
cause
Brad's
two
Теперь
мы
оба
в
депрессии,
считаем
свои
благословения,
потому
что
у
Брэда
двое
Prayin
for
young
souls
to
laugh
atlife
through
the
stars
Молимся
за
молодые
души,
чтобы
они
смеялись
над
жизнью
сквозь
звезды
Lovin
your
kids
just
like
you
was
ours
Любя
своих
детей
так,
как
будто
они
были
нашими
And
I'm
hurtin
for
you
dog;
but
ain't
nobody
pain
is
like
yours
И
мне
больно
за
тебя,
братан,
но
ничья
боль
не
сравнится
с
твоей
I
just
know
that
heaven'll
open
these
doors
Я
просто
знаю,
что
небеса
откроют
эти
двери
And
ain't
no
bright
side
to
losin
lifel;
but
you
can
view
it
like
this
И
нет
светлой
стороны
в
потере
жизни,
но
ты
можешь
смотреть
на
это
так
God's
got
open
hands
homey,
he
in
the
midst.
of
good
company
У
Бога
открытые
руки,
братан,
он
в
окружении
хорошей
компании
Who
loves
all
and
hates
not
one
Который
любит
всех
и
не
ненавидит
никого
And
one
day
you
gon'
be
wit
your
son
И
однажды
ты
будешь
со
своим
сыном
I
could've
rapped
about
my
hard
times
on
this
song
Я
мог
бы
читать
рэп
о
своих
трудностях
в
этой
песне
But
heaven
knows
I
woulda
been
wrong
Но
небеса
знают,
что
я
был
бы
неправ
I
wouldn'ta
been
right,
it
wouldn'ta
been
love
Я
был
бы
неправ,
это
не
было
бы
любовью
It
wouldn'ta
been
life,
it
wouldn'ta
been
us
Это
не
было
бы
жизнью,
это
не
были
бы
мы
This
can't
be
life
Это
не
может
быть
жизнью
This
can't
be
life.
Это
не
может
быть
жизнью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon A Huff, KENNETH GAMBLE, Brad Jordan, Shawn Carter, Dwight Grant, Kanye West
Attention! Feel free to leave feedback.