Lyrics and translation JAY Z feat. Beanie Sigel & Memphis Bleek - Change the Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Change the Game
Изменить игру
Uhh,
uhh,
uhh,
let′s
go
Ага,
ага,
ага,
поехали
Uhh,
bounce,
uhh,
bounce
Ага,
качаемся,
ага,
качаемся
Uhh,
bounce,
uhh.
Ага,
качаемся,
ага.
Shit
relax
your
mind,
let
your
conscience
be
free
Детка,
расслабь
свой
разум,
пусть
твоя
совесть
будет
свободна
You're
now
rollin
with
them
thugs
from
the
R-O-C
Теперь
ты
катишь
с
этими
головорезами
из
R-O-C
Sigel
Sigel
in
the
house
Sigel
Sigel
в
доме
Uh-huh,
sick
bastard
Ага,
больной
ублюдок
Get
your
wig
pushed
back
by
the
wig
push-backer
Получи
по
голове
от
мастера
по
вправлению
мозгов
Uhh,
uhh,
Memph
Bleek
in
the
house
Ага,
ага,
Memph
Bleek
в
доме
Still
here,
never
left
Всё
ещё
здесь,
никуда
не
уходил
Still
bust,
more
or
less,
still
puff
- beeatch!
Всё
ещё
крут,
более
или
менее,
всё
ещё
пыхчу
- сучка!
Uh,
uhh,
uh-huh-uh-UHH,
uhh
А,
ага,
ага-ага-АГА,
ага
Young
Hova
in
the
house.
Jigga!
Yeah
Молодой
Хова
в
доме.
Jigga!
Да
Crist′
sipper,
six
dipper,
wrist
splitter
nigga!
Попивающий
Cristal,
утопитель
шестёрок,
ломатель
запястий,
ниггер!
Hold
up
love
Погоди,
любовь
моя
Everytime
you
see
Jigga
Man
I'm
rollin
on
dubs
Каждый
раз,
когда
ты
видишь
Jigga
Man,
я
качу
на
двадцатых
Don't
forget
about
them
blades
shit
choppin
it
up
Не
забывай
про
эти
лезвия,
крошащие
всё
в
капусту
It′s
the
motherfuckin
Roc
bitch,
who
hotter
than
us?
Это
чёртова
Roc,
сучка,
кто
круче
нас?
Jay-Hov,
bout
to
change
my
name
to
Jay
Peso
Jay-Hov,
собираюсь
сменить
имя
на
Jay
Peso
But
in
the
meantime,
call
me
William
H.
though
Но
пока
что
зови
меня
William
H.,
детка
On
the
platinum
Yamaha,
got
the
engine
gunnin
На
платиновой
Yamaha,
двигатель
ревёт
Throwin
it
up
like
liquor
on
an
empty
stomach
Поднимаю
её,
как
выпивку
на
пустой
желудок
{Cycle
whizzes
by}
Y′all
don't
hear
nuttin?
{Звук
проносящегося
мотоцикла}
Вы
ничего
не
слышите?
Who
that,
Mac?
Кто
это,
Mac?
Nah
dawg,
that′s
M.
Bleek
comin
Не,
братан,
это
M.
Bleek
едет
Who
the
FLUCK,
want,
what?
Кому,
БЛЯТЬ,
что,
нужно?
Catch
Bleek
in
South
Beach
out
of
the
reach
of
the
police
Лови
Bleek
на
Южном
Пляже,
вне
досягаемости
полиции
Gat
on
my
lap
(yeah)
bitch
on
my
back
(holla)
Пушка
на
коленях
(ага),
тёлка
на
спине
(алло)
Yak
in
my
pocket,
smokin
the
sticky
chocolate
(OO-WEE!)
Трава
в
кармане,
курю
липкий
шоколад
(УУ-УИ!)
Holla
if
you
want
drama
with
Крикни,
если
хочешь
проблем
с
The
Dynasty;
Amil,
Bleek,
Jigga
and.
Sigel
Династией;
Amil,
Bleek,
Jigga
и...
Sigel
Desert
Eagle
dawg,
who
else
but
me?
Desert
Eagle,
братан,
кто
ещё,
кроме
меня?
Roc
ears,
Roc-Wears,
bandannas
and
white
tees
Roc
уши,
Roc-одежда,
банданы
и
белые
футболки
Me
without
a
gun
dawg,
unlikely
Я
без
пушки,
братан,
маловероятно
You
know
I
keep
the
heat
right
under
the
wifebeat'
Ты
знаешь,
я
держу
ствол
прямо
под
майкой
Three-X-T,
I′m
Lincoln
now,
you
can't
see
the
pound
Three-X-T,
я
теперь
Lincoln,
ты
не
видишь
пушку
Got
a
little
gut
so
gat
sit
tucked
(fuck)
Есть
небольшой
животик,
так
что
ствол
спрятан
(нахер)
I
run
wild,
gun
high,
L.A.
style
Я
бешусь,
пушка
поднята,
в
стиле
L.A.
Bang
the
roscoe
to
the
sunrise,
plus
I
stay
dumb
high
Палю
из
ствола
до
рассвета,
плюс
я
всегда
обкурен
Whether
block
shit
or
rock
shit
Будь
то
уличные
дела
или
рок-н-ролл
Club
shit
or
drug
shit,
I
pop
shit
I
got
shit
Клубные
дела
или
наркота,
я
завожу
толпу,
у
меня
есть
всё
Get
Sig′
any
track
I'ma
spit
the
talk
to
it
Дай
Sigel
любой
трек,
и
я
начитаю
на
него
Down
South
all
bounce
Crips
gon'
walk
to
it
На
юге
все
качают
головой,
Crips
пойдут
под
это
Get
a
ounce,
get
a
woods,
everybody
spark
to
it
Возьми
унцию,
возьми
косяк,
все
зажгутся
под
это
Every
dawg,
every
Blood
in
the
hood,
bark
to
it
Каждый
пёс,
каждый
Blood
в
районе,
лает
под
это
Get
the
ounce,
get
the
woods,
everybody
spark
to
it
Возьми
унцию,
возьми
косяк,
все
зажгутся
под
это
We
can
smoke
in
here,
put
the
choke
in
the
air
Мы
можем
курить
здесь,
выпустить
дым
в
воздух
Don′t
change
the
game
for
these
folks
Не
меняйте
игру
для
этих
ребят
Who
plays
the
game
like
we
supposed
Которые
играют
в
игру
так,
как
мы
должны
Sigel
Sigel
in
the
house
Sigel
Sigel
в
доме
Uh-huh,
sick
bastard
Ага,
больной
ублюдок
Get
your
wig
pushed
back
by
the
wig
push-backer
Получи
по
голове
от
мастера
по
вправлению
мозгов
Don′t
change
the
game
for
these
folks
Не
меняйте
игру
для
этих
ребят
Who
plays
the
game
like
we
supposed
Которые
играют
в
игру
так,
как
мы
должны
Memph
Bleek
in
the
house
Memph
Bleek
в
доме
Still
here,
never
left
Всё
ещё
здесь,
никуда
не
уходил
Still
bust,
more
or
less,
still
puff
- beeatch!
Всё
ещё
крут,
более
или
менее,
всё
ещё
пыхчу
- сучка!
Don't
change
the
game
for
these
folks
Не
меняйте
игру
для
этих
ребят
Who
plays
the
game
like
we
supposed
Которые
играют
в
игру
так,
как
мы
должны
Young
Hova
in
the
house.
Jigga!
Молодой
Хова
в
доме.
Jigga!
Crist′
sipper,
six
dipper,
wrist
splitter
nigga!
Попивающий
Cristal,
утопитель
шестёрок,
ломатель
запястий,
ниггер!
I
wear
more
bling
to
The
Source
and
Soul
Train's
Я
ношу
больше
блестяшек
на
The
Source
и
Soul
Train
More
chains
than
rings,
niggaz
won′t
do
a
thing
Больше
цепей,
чем
колец,
ниггеры
ничего
не
сделают
I
bangs
the
four-four
in
plain,
daylight
I'm
deranged
Я
палю
из
сорок
четвертого
средь
бела
дня,
я
ненормальный
Spray
right
at
your
brain;
by
the
way
this
is
Hov′
Стреляю
прямо
в
твой
мозг;
кстати,
это
Hov
One
shot
Dillinger,
one
shot
killin
ya
Один
выстрел
Диллинджера,
один
выстрел
убивает
тебя
It's
only
one
Roc
La
Familia
Есть
только
одна
Roc
La
Familia
Sigel
lock
Philly
up,
Brooklyn
is
me
Sigel
держит
Филли,
Бруклин
- это
я
Matter
of
fact,
the
East
coast
fuck
took
it
from
me
На
самом
деле,
всё
восточное
побережье,
чёрт
возьми,
у
меня
Fourth
album
still
Jay
still
spittin
that
real
shit
Четвёртый
альбом,
всё
ещё
Jay,
всё
ещё
читаю
правду,
детка
Volume
3 still
sold
more
records
than
Will
Smith
Volume
3 всё
ещё
продался
лучше,
чем
Will
Smith
Can't
call
this
a
comeback,
I
run
rap,
the
fuck
is
y′all
sayin?
Нельзя
назвать
это
возвращением,
я
управляю
рэпом,
что
вы
там
говорите?
Five
million
I
done
that,
and
I
come
back,
to
do
it
again
(uh-huh)
Пять
миллионов
я
сделал,
и
я
вернулся,
чтобы
сделать
это
снова
(ага)
Ex-sinner,
Grammy
award
winner
Бывший
грешник,
обладатель
Грэмми
Ballin
repeatedly,
highlights
on
Sportscenter
Постоянно
на
высоте,
лучшие
моменты
на
Sportscenter
Please
repeat
after
me
- there′s
only
one
rule
Пожалуйста,
повтори
за
мной
- есть
только
одно
правило
I
will
not
lose!
Я
не
проиграю!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GARRETT STEPHEN ELLIS, CARTER SHAWN C, GRANT DWIGHT, THOMAS RICARDO
Attention! Feel free to leave feedback.