Lyrics and translation JAY Z feat. Chris Martin - Beach Chair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life
is
but
a
dream
to
me,
I
don't
wanna
wake
up
Жизнь
для
меня-всего
лишь
сон,
я
не
хочу
просыпаться.
Thirty
odd
years
without
having
my
cake
up
Тридцать
с
лишним
лет
без
торта.
So
I'm
about
my
paper
24/7,
365,
366
in
a
leap
year
Так
что
я
занимаюсь
своей
газетой
24/7,
365,
366
в
високосный
год.
I
don't
know
why
we
here
Я
не
знаю,
почему
мы
здесь.
Since
we
gotta
be
here
life
is
but
a
beach
chair
С
тех
пор
как
мы
здесь,
жизнь
- всего
лишь
пляжное
кресло.
Went
from
having
shabby
clothes,
crossing
over
Abbey
Road
Я
перестал
носить
поношенную
одежду,
переходя
Эбби-Роуд.
Hear
my
angels
singing
to
me,
"Are
you
happy,
Hov?"
Услышь,
как
мои
ангелы
поют
мне:
"ты
счастлив,
Хов?"
I
just
hope
I'm
hearing
right;
karma's
got
me
fearing
life
Я
просто
надеюсь,
что
правильно
расслышал;
карма
заставляет
меня
бояться
жизни.
Colleek
are
you
praying
for
me?
Колик,
ты
молишься
за
меня?
See
I
got
demons
in
my
past,
so
I
got
daughters
on
the
way
Видишь
ли,
в
моем
прошлом
есть
демоны,
так
что
у
меня
есть
дочери
на
пути.
If
the
prophecy's
correct,
then
the
child
should
have
to
pay
Если
пророчество
верно,
то
ребенок
должен
заплатить.
For
the
sins
of
a
father,
so
I
barter
my
tomorrows
against
my
yesterdays
За
грехи
отца
я
меняю
свое
"завтра"
на
"вчера".
In
hopes
that
she'll
be
okay
В
надежде,
что
с
ней
все
будет
в
порядке.
And
when
I'm
no
longer
here
to
shade
her
face
from
the
glare
И
когда
меня
больше
не
будет
рядом,
чтобы
спрятать
ее
лицо
от
яркого
света.
I'll
give
her
my
share
of
Carol's
Daughter
and
a
new
beach
chair
Я
отдам
ей
свою
долю
дочери
Кэрол
и
новый
шезлонг.
I
hear
my
angels
sing
Я
слышу,
как
поют
мои
ангелы.
Life
is
just
a
dream
and
you
really
don't
wanna
wake
up,
wake
up
(I
hear
my
angels
sing)
Жизнь-это
всего
лишь
сон,
и
ты
действительно
не
хочешь
просыпаться,
просыпаться
(я
слышу,
как
поют
мои
ангелы).
Life
is
but
a
dream
and
you
really
don't
wanna
leave
(I
hear
my
angels
sing)
Жизнь-всего
лишь
сон,
и
ты
действительно
не
хочешь
уходить
(я
слышу,
как
поют
мои
ангелы).
Life
is
just
a
dream
and
you
really
don't
wanna
wake
up,
wake
up
(I
hear
my
angels
sing)
Жизнь-это
всего
лишь
сон,
и
ты
действительно
не
хочешь
просыпаться,
просыпаться
(я
слышу,
как
поют
мои
ангелы).
Life
is
but
a
dream
and
you
really
don't
wanna
leave
Жизнь
- всего
лишь
сон,
и
ты
действительно
не
хочешь
уходить.
Life
is
but
a
dream
to
me
Жизнь
для
меня
всего
лишь
сон.
Gun
shots
sing
to
these
other
guys
Пистолетные
выстрелы
поют
этим
другим
парням.
But
lullabies
don't
mean
a
thing
to
me
Но
колыбельные
для
меня
ничего
не
значат.
I'm
not
afraid
of
dying,
I'm
afraid
of
not
trying
Я
не
боюсь
умереть,
я
боюсь
не
пытаться.
Everyday
hit
every
wave
like
I'm
Hawaiian
Каждый
день
ударяюсь
о
каждую
волну,
как
будто
я
гавайец.
I
don't
surf
the
net,
no,
I
never
been
on
MySpace
Я
не
занимаюсь
серфингом
в
сети,
нет,
я
никогда
не
был
на
MySpace
Too
busy
letting
my
voice
vibrate
Я
слишком
занята,
позволяя
голосу
вибрировать.
Carving
out
my
space
in
this
world
of
fly
girls
Расчищаю
себе
место
в
этом
мире
крутых
девчонок.
Cutthroats
and
diamond
cut
ropes
I
twirls
Головорезы
и
канаты
алмазной
огранки,
которые
я
кручу.
Benzes
round
corners
where
the
sun
don't
shine
Бензины
за
углами,
где
не
светит
солнце.
I
let
the
wheels
give
a
glimpse
of
hope
of
one's
grind
Я
позволяю
колесам
дать
проблеск
надежды
на
чью-то
работу.
Some
said:
"Hov,
how
you
get
so
fly?"
Кто-то
сказал:
"Хов,
как
тебе
удается
так
летать?"
I
said:
"from
not
being
afraid
to
fall
out
the
sky"
Я
сказал:
"от
того,
что
не
боюсь
упасть
с
неба".
My
physical's
a
shell
so
when
I
say
farewell
Моя
физическая
оболочка-это
оболочка,
так
что
когда
я
прощаюсь
...
My
soul
will
find
an
even
higher
plane
to
dwell
Моя
душа
найдет
еще
более
высокий
план
для
обитания.
So
fly
you
shall
Так
лети
же
ты!
So
have
no
fear,
just
know
that
Так
что
не
бойся,
просто
знай
это.
Life
is
but
a
beach
chair
Жизнь
- всего
лишь
пляжное
кресло.
I
hear
my
angels
sing
Я
слышу,
как
поют
мои
ангелы.
Life
is
just
a
dream
and
you
really
don't
wanna
wake
up,
wake
up
(I
hear
my
angels
sing)
Жизнь-это
всего
лишь
сон,
и
ты
действительно
не
хочешь
просыпаться,
просыпаться
(я
слышу,
как
поют
мои
ангелы).
Life
is
but
a
dream
and
you
really
don't
wanna
leave
(I
hear
my
angels
sing)
Жизнь-всего
лишь
сон,
и
ты
действительно
не
хочешь
уходить
(я
слышу,
как
поют
мои
ангелы).
Life
is
just
a
dream
and
you
really
don't
wanna
wake
up,
wake
up
(I
hear
my
angels
sing)
Жизнь-это
всего
лишь
сон,
и
ты
действительно
не
хочешь
просыпаться,
просыпаться
(я
слышу,
как
поют
мои
ангелы).
Life
is
but
a
dream
and
you
really
don't
wanna
leave
Жизнь
- всего
лишь
сон,
и
ты
действительно
не
хочешь
уходить.
Life
is
but
a
dream
can't
mimic
my
life
Жизнь-это
всего
лишь
сон,
который
не
может
подражать
моей
жизни.
I'm
the
thinnest
cut
slice
Я
самый
тонкий
срез.
In
the
cut,
the
winner's
cup
В
разрезе-кубок
победителя.
With
winters
rough
enough
to
interrupt
life
С
зимами,
достаточно
суровыми,
чтобы
прервать
жизнь.
That's
why
I'm
both
saint
and
sinner,
nice
Вот
почему
я
и
святой,
и
грешник.
This
is
Jay
everyday,
no
compromise
Это
Джей
каждый
день,
никаких
компромиссов
No
compass
comes
with
this
life
just
eyes
В
этой
жизни
нет
компаса
только
глаза
So
to
map
it
out
you
must
look
inside
Поэтому,
чтобы
составить
карту,
ты
должен
заглянуть
внутрь.
Sure
books
can
guide
you
but
your
heart
defines
you,
chica
Конечно,
книги
могут
направлять
тебя,
но
твое
сердце
определяет
тебя,
Чика.
You,
corazón,
is
what
brought
us
home
Ты,
Корасон,
это
то,
что
привело
нас
домой.
In
great
shape
like
Heidi
Klum,
Maricón,
I
am
on
Я
в
отличной
форме,
как
Хайди
Клум,
Марикон,
я
нахожусь
в
отличной
форме.
Permanent
vacay,
life
is
but
a
beach
chair
Постоянный
отпуск,
жизнь
- это
всего
лишь
пляжное
кресло.
This
song
is
like
a
Hallmark
card
until
you
reach
here
Эта
песня
как
визитная
карточка,
пока
ты
не
доберешься
сюда.
So
'til
she's
here,
and
she's
declared
Так
что
пока
она
здесь,
и
она
объявлена
...
The
heir,
I
will
prepare
Наследник,
я
буду
готовиться.
A
blueprint
for
you
to
print
Чертеж
для
печати.
A
map
for
you
to
get
back
Карта,
по
которой
ты
сможешь
вернуться.
A
guide
for
your
eyes,
and
so
you
won't
lose
scent
Путеводитель
для
твоих
глаз,
и
ты
не
потеряешь
нюх.
I'll
make
a
stink
for
you
to
think
Я
устрою
такую
вонь,
что
ты
подумаешь.
I
ink
these
s
full
of
prose
Я
пишу
эти
строки,
полные
прозы.
So
you
won't
get
conned
out
of
two
cent
Так
что
с
двух
центов
тебя
не
обведут
вокруг
пальца
My
last
will
and
testament
I
leave
my
heir
Моя
последняя
воля
и
завещание
я
оставляю
своего
наследника
My
share
of
Roc-A-Fella
Records
and
a
shiny
new
beach
chair
Моя
доля
пластинок
Roc-A-Fella
и
новый
блестящий
пляжный
стул.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARTIN CHRISTOPHER ANTHONY JOHN, CARTER SHAWN C
Attention! Feel free to leave feedback.