Lyrics and translation JAY Z feat. Faith Evans & The Notorious B.I.G. - A Dream
It
was
all
a
dream
Все
это
было
лишь
сон
Last
night
I
had
a
dream
Мне
снился
сон
прошлой
ночью
Thoughts
was
racin'
through
my
head
Мысли
вихрем
пронеслись
в
голове
(It
was
all
a
dream)
(Это
был
просто
сон)
Felt
so
real
to
me
Мне
было
так
реально
This
is
what
was
said
Вот,
что
было
сказано
"Had
a
dream",
I
said,
"'Bout
who?",
he
said
"Я
видел
сон",
- сказал
я,
"О
ком?",
- спросил
он
"'Bout
B.I.G.",
I
said,
"That's
big",
he
said
"О
Биге",
- ответил
я,
"Серьёзно",
- сказал
он
"Dig
what",
he
said,
"Proceed"
he
said
"Копай
глубже",
- сказал
он,
"Продолжай",
- сказал
он
"Indeed",
I
said,
so,
breathe
I
did
"Конечно",
- сказал
я,
вздохнул
глубоко
"Don't
repeat
what
I
say",
I
said,
he
said
nothin'
"Не
повторяй
мои
слова",
- сказал
я,
он
ничего
не
ответил
He
agreed
with
his
head,
he
just
nodded
like
this
Он
кивнул
головой
в
знак
согласия,
просто
кивал
вот
так
What
I
believe
to
be
a
yes
I
repeated
what
was
said
То,
что
я
считал
согласием,
я
повторил
то,
что
было
сказано
It
came
to
me
like
a,
well,
as
even
I
said
Все
пришло
ко
мне
как,
ну,
как
я
и
сказал
"You
feel
playboy",
was
the
greeting
he
said
"Как
ты
себя
чувствуешь,
плейбой",
- такими
были
слова
приветствия
First
thing
I
wanted
to
know,
what's
the
reason
he
was
dead?
Первое,
что
я
хотел
узнать,
почему
он
погиб?
"More
money,
more
problems,
better
believe
it",
he
said
"Больше
денег,
больше
проблем,
поверь
мне",
- сказал
он
"Careful
what
you
wish
for
you
might
receive
it",
he
said
"Осторожнее
со
своими
желаниями,
они
могут
исполниться",
- сказал
он
"I
see",
I
said,
"Jealousy",
I
said
"Ясно",
- сказал
я,
"Зависть",
- сказал
я
"Got
the
whole
industry
mad
at
me",
I
said
"Всех
в
индустрии
разозлила",
- сказал
я
Then
B.I.
said,
"Hov'
remind
yourself
Затем
Би
сказал:
"Хов,
вспомни
Nobody
built
like
you,
you
designed
yourself"
Никто
не
создан
таким,
как
ты,
ты
создал
себя
сам"
"I
agree",
I
said,
"My
one
of
a
kind
self
"Согласен",
- сказал
я,
"Я
единственный
в
своём
роде
Get
stoned
every
day
like
Jesus
did"
Камни
каждый
день,
как
Иисус"
"What
he
said",
I
said,
"Has
been
said
before"
"Как
он
и
сказал",
- сказал
я,
"Было
сказано
и
раньше"
"Just
keep
doin'
your
thing",
he
said,
"Say
no
more"
"Просто
продолжай
в
том
же
духе",
- сказал
он,
"Больше
ничего
не
говори"
Was
it
all
a
dream
Это
был
всего
лишь
сон
Was
it
all
a
dream
Это
был
всего
лишь
сон
(Was
it
a
dream)
(Это
был
сон)
Was
it
all
a
dream
Это
был
всего
лишь
сон
(I
gotta
know)
(Я
должен
знать)
Was
it
all
a
dream
Это
был
всего
лишь
сон
(Was
it
a
dream)
(Это
был
сон)
Was
it
all
a
dream
Это
был
всего
лишь
сон
Was
it
all
a
dream
Это
был
всего
лишь
сон
It
was
all
a
dream,
I
used
to
read
Word
Up
magazine
Это
был
сон,
я
читал
Word
Up
Salt
'n'
Pepa
and
Heavy
D
up
in
the
limousine
Salt'n'Pepa
и
Heavy
D
в
лимузине
Hangin'
pictures
on
my
wall
Висят
мои
фотографии
на
стене
Every
Saturday,
"Rap
Attack",
Mr.
Magic,
Marley
Marl
Каждую
субботу
"Rap
Attack",
Мистер
Мэджик,
Марли
Марл
I
let
my
tape
rock
'til
my
tape
popped
Я
слушал
кассету
до
тех
пор,
пока
она
не
испортилась
Smokin'
weed
and
bamboo,
sippin'
on
private
stock
Курил
травку
и
бамбук,
потягивая
коньяк
Way
back,
when
I
had
the
red
and
black
lumberjack
В
те
времена,
когда
я
носил
куртку-рубашку
красного
и
чёрного
цвета
With
the
hat
to
match
Под
цвет
шляпы
Remember
Rappin'
Duke?
'Duh-ha,
duh-ha'
Помнишь,
рэпер
Дюк?
"Ду-ха,
ду-ха
You
never
thought
that
hip-hop
would
take
it
this
far
Ты
никогда
не
думал,
что
хип-хоп
зайдёт
так
далеко
Now
I'm
in
the
limelight
'cause
I
rhyme
tight
Теперь
я
на
виду,
потому
что
читаю
круто
Time
to
get
paid,
blow
up
like
the
Время
получать
деньги,
взрывать
как
Born
sinner,
the
opposite
of
a
winner
Рождённые
грешниками,
противоположность
победителям
Remember
when
I
used
to
eat
sardines
for
dinner
Помнишь,
когда
я
ел
сардины
на
ужин
Peace
to
Ron
G,
Brucey
B,
Kid
Capri
Мир
Рон
G,
Брюси
B,
Кид
Капри
Funkmaster
Flex,
Lovebug
Starsky
Funkmaster
Flex,
Lovebug
Starsky
I'm
blowin'
up
like
you
thought
I
would
Я
взрываюсь,
как
ты
и
думал
Call
the
crib,
same
number
same
hood,
it's
all
good
Звони
мне,
тот
же
номер,
тот
же
район,
всё
хорошо
Uhh,
and
if
you
don't
know,
now
you
know,
nigga
Уу,
и
если
ты
не
знаешь,
теперь
узнал,
ниггер
Was
it
all
a
dream
Это
был
всего
лишь
сон
Was
it
all
a
dream
Это
был
всего
лишь
сон
(Was
it
a
dream)
(Это
был
сон)
Was
it
all
a
dream
Это
был
всего
лишь
сон
(I
gotta
know)
(Я
должен
знать)
Was
it
all
a
dream
Это
был
всего
лишь
сон
(Was
it
a
dream)
(Это
был
сон)
Was
it
all
a
dream
Это
был
всего
лишь
сон
Was
it
all
a
dream
Это
был
всего
лишь
сон
It
was
all
a
dream
Это
был
сон
It
was
all
a
dream
Это
был
сон
It
was
all
a
dream
Это
был
сон
It
was
all
a
dream
Это
был
сон
It
was
all
a
dream
Это
был
сон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEAN CLAUDE OLIVIER, SEAN J. COMBS, JAMES MTUME, SHAWN CARTER, CHRISTOPHER WALLACE
Attention! Feel free to leave feedback.