Lyrics and translation JAY Z feat. J. Cole - A Star Is Born
Everyday
a
star
is
born
Каждый
день
рождается
звезда
Clap
for
'em,
clap
for
'em,
clap
for
'em,
hey
Хлопайте
им,
хлопайте
им,
хлопайте
им,
эй
Everyday
a
star
is
born
Каждый
день
рождается
звезда
Clap
for
'em,
clap
for
'em,
clap
for
'em,
hey
Хлопайте
им,
хлопайте
им,
хлопайте
им,
эй
I've
seen
Ma$e
do
it,
seen
'Ye
do
it
Я
видел,
как
это
делал
Мэй,
видел:
Ты
это
делаешь
X
came
through,
caught
lighter
fluid
X
прошел,
поймал
жидкость
для
зажигалок
Still
I
came
through
it,
clap
for
'em
Тем
не
менее
я
прошел
через
это,
хлопаю
им
But
I'm
the
blueprint,
I'm
like
the
map
for
'em
Но
я
план,
я
как
карта
для
них
I
dropped
another
classic,
make
Puff
pass
it
Я
бросил
еще
одну
классику,
заставь
Паффа
пройти
мимо.
Nobody
could
touch
Puff
back
when
Puff
had
it
Никто
не
мог
прикоснуться
к
Паффу,
когда
он
был
у
Паффа.
Wayne's
scorching,
I'll
applaud
him
Уэйн
палящий,
я
буду
аплодировать
ему
If
he
keep
going,
pass
the
torch
to
him
Если
он
продолжит,
передайте
ему
факел
50
came
through
like
hurricanes
do
50
прошли,
как
ураганы
I
thought
I'd
finish
his
ass
at
Summer
Jam
2
Я
думал,
что
прикончу
его
задницу
на
Summer
Jam
2
I
had
the
'Illmatic'
on
bootleg
У
меня
был
'Illmatic'
на
бутлеге
Shit
was
so
ahead,
thought
we
was
all
dead
Дерьмо
было
так
впереди,
думал,
что
мы
все
мертвы
Wayne
did
a
millie,
50
did
a
Millie
Уэйн
сделал
Милли,
50
сделал
Милли.
Ye
too
but
what
Em
did
was
silly
Ты
тоже,
но
то,
что
сделал
Эм,
было
глупо
The
white
boy
blossomed
after
Dre
endorsed
him
Белый
мальчик
расцвел
после
того,
как
Дре
поддержал
его
His
flow
on
renegade
fucking
awesome,
applaud
him
Его
флоу
на
ренегате
чертовски
офигенный,
аплодирую
ему
Everyday
a
star
is
born
Каждый
день
рождается
звезда
Clap
for
'em,
clap
for
'em,
clap
for
'em,
hey
Хлопайте
им,
хлопайте
им,
хлопайте
им,
эй
Everyday
a
star
is
born
Каждый
день
рождается
звезда
Clap
for
'em,
clap
for
'em,
clap
for
'em,
hey
Хлопайте
им,
хлопайте
им,
хлопайте
им,
эй
Snoop
Dogg
did,
Nelly
came
down
Снуп
Догг
сделал,
Нелли
спустилась
Face
Mobb,
kept
it
ghetto
for
the
H-town
Face
Mobb,
держал
это
гетто
для
H-города
Luda
moved
digits
after
he
moved
bitches
Люда
двигал
цифрами
после
того,
как
он
двигал
сучек
Drake's
up
next,
see
what
he'll
do
with
it
Дрейк
следующий,
посмотрим,
что
он
с
ним
сделает.
Rule
had
a
run,
couple
movie
parts
У
правила
был
пробег,
пара
частей
фильма
T.I
literally
wanted
to
shoot
up
the
charts
TI
буквально
хотела
взлететь
в
чарты.
Wadup
Jeezy,
what
it
do?
Wadup
Jeezy,
что
он
делает?
Y'all
remind
me
of
us
in
early
'92
Вы
все
напоминаете
мне
о
нас
в
начале
92-го.
Outkast
landed,
3-thou
was
ill
Outkast
приземлился,
3-ты
был
болен
Like
a
male
version
of
Lauren
Hill
Как
мужская
версия
Лорен
Хилл
Mobb
Deep
shook
it
but
Prodigy
took
it
a
lil'
too
far
Mobb
Deep
встряхнул
его,
но
Prodigy
зашел
слишком
далеко
Can't
fuck
with
Brooklyn
Не
могу
трахаться
с
Бруклином
Wu-Tang
gang
bang,
Meth
ate
Wu-Tang
групповуха,
метамфетамин
съел
Rae'
took
on
the
date
with
the
Purple
Tape
Rae
'назначил
свидание
с
Purple
Tape
Passed
on
to
Ason
and
then
Ghostface
Перешел
к
Асону,
а
затем
к
Ghostface
They
had
a
hell
of
a
run,
standing
ova,
hey
У
них
был
адский
бег,
стоячие
яйца,
эй
Everyday
a
star
is
born
Каждый
день
рождается
звезда
Clap
for
'em,
clap
for
'em,
clap
for
'em,
hey
Хлопайте
им,
хлопайте
им,
хлопайте
им,
эй
Everyday
a
star
is
born
Каждый
день
рождается
звезда
Clap
for
'em,
clap
for
'em,
clap
for
'em,
hey
Хлопайте
им,
хлопайте
им,
хлопайте
им,
эй
And
I
am
one
of
one,
can't
you
see
just
along
my
front?
И
я
один
из
них,
разве
ты
не
видишь
прямо
перед
собой?
My
brain,
new
Lou
sunshine,
been
a
star
since
I
was
back
in
one
time
Мой
мозг,
новый
солнечный
свет
Лу,
был
звездой
с
тех
пор,
как
я
вернулся
в
свое
время
One
time
give
it
up
for
him,
December
4th,
a
star
was
born,
clap
for
him
Однажды
дай
ему
это,
4 декабря,
родилась
звезда,
хлопай
ему
He
went
from
moving
that
corner
to
this
corner
office
is
so
enormous
Он
перешел
от
того
угла
к
этому
угловому
офису,
который
настолько
огромен.
Hey,
Pres
Carter
watch
him
get
a
Monica
on
all
day
Эй,
Прес
Картер
весь
день
смотрит,
как
он
получает
Монику
Hey,
got
so
many
different
monikers
but
only
one
Jay
Эй,
у
меня
так
много
разных
прозвищ,
но
только
один
Джей
They
come
they
go,
some
real
some
foe
Они
приходят,
они
уходят,
некоторые
настоящие
враги
Some
friends
some
hoes
but
no
I
goes
nowhere,
this
Hov
Некоторые
друзья
некоторые
мотыги,
но
я
никуда
не
иду,
этот
Хов
Everyday
a
star
is
born
Каждый
день
рождается
звезда
Clap
for
'em,
clap
for
'em,
clap
for
'em,
hey
Хлопайте
им,
хлопайте
им,
хлопайте
им,
эй
Everyday
a
star
is
born
Каждый
день
рождается
звезда
Clap
for
'em,
clap
for
'em,
clap
for
'em,
hey
Хлопайте
им,
хлопайте
им,
хлопайте
им,
эй
And
could
I
be
a
star
И
могу
ли
я
быть
звездой
Does
fame
in
this
game
have
to
change
who
you
are
Должна
ли
слава
в
этой
игре
изменить
вас?
Could
I
be
the
same
one
who
came
from
a
far
away
life?
Могу
ли
я
быть
тем,
кто
пришел
из
далекой
жизни?
Just
to
make
it
in
this
Broadway
lights
Просто
чтобы
сделать
это
в
этих
бродвейских
огнях
Now
shining
in
the
broad
day
light,
go
figure
Теперь
сияя
средь
бела
дня,
иди
разберись
A
slow
transition
from
a
lil'
broke
nigga
from
the
Ville
Медленный
переход
от
маленького
ниггера
из
Вилле
Got
a
deal
a
real
life
saver
Получил
сделку,
спасающую
жизнь
Dreams
of
being
behind
the
wheel
like
Jada
Мечтает
быть
за
рулем,
как
Джада
I
chill
now
couple
of
lil'
ice
later
Я
охлаждаю
сейчас
пару
капель
льда
позже
Cole,
you
go
the
glow
like
a
lil'
light
saber
Коул,
ты
светишься,
как
маленькая
световая
сабля
So
clap
for
him
then
applaud
Hov,
he
gave
him
a
platform
Так
что
хлопайте
ему,
а
затем
аплодируйте
Хову,
он
дал
ему
платформу
Flow
so
sick,
thought
he
wrote
the
rap
for
him,
no
sir
Поток
такой
больной,
думал,
что
он
написал
рэп
для
него,
нет,
сэр
The
flow's
cold
as
a
shoulder
of
a
gold
diggin'
hoes
Поток
холодный,
как
плечо
золотых
мотыг
When
a
broke
nigga
approaches
Когда
приближается
сломленный
ниггер
Told
ya,
I'm
focused,
man
Говорил
тебе,
я
сосредоточен,
чувак.
I'll
let
you
muthafuckers
soak
it
in,
clap
for
'em
Я
позволю
вам,
ублюдки,
впитать
это,
похлопать
им
Everyday
a
star
is
born
Каждый
день
рождается
звезда
Clap
for
'em,
clap
for
'em,
clap
for
'em,
hey
Хлопайте
им,
хлопайте
им,
хлопайте
им,
эй
Everyday
a
star
is
born
Каждый
день
рождается
звезда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CARTER SHAWN, MESCUDI SCOTT RAMON SEGURO, GOODMAN WILLIE ALBERT, COLE JERMAINE ANTONY, MEDORO GREGORY MICHAEL
Attention! Feel free to leave feedback.