JAY Z feat. Ne-Yo - Minority Report - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JAY Z feat. Ne-Yo - Minority Report




Minority Report
Отчет меньшинства
The damage here along the gulf coast is catastrophic.
Ущерб здесь, вдоль побережья залива, катастрофический.
There′s a frantic effort under way tonight to find
Сегодня вечером предпринимаются отчаянные попытки найти выживших.
Survivors. There are an uncounted number of the dead tonight...
Сегодня ночью число погибших неизвестно...
People are being forced to live like animals...
Людей заставляют жить, как животных...
We are desperate...
Мы в отчаянии...
No one says the federal government is doing a good job.
Никто не говорит, что федеральное правительство хорошо справляется со своей работой.
And hundreds and hundreds and hundreds of people...
И сотни, сотни, сотни людей...
No water, I fought my country for years.
Нет воды, я годами сражался за свою страну.
We need help, we really need help.
Нам нужна помощь, нам действительно нужна помощь.
In Baghdad, they they drop, they air drop water, food to people.why cant they do that to their own people?
В Багдаде они сбрасывают, они сбрасывают с воздуха воду, еду людям. Почему они не могут сделать это для своих собственных людей?
The same idiots that can't get water into a major American city in less than three days are trying to
Те же идиоты, которые не могут доставить воду в крупный американский город менее чем за три дня, пытаются
Win a war...
Выиграть войну...
People was poor before the hurricane came
Люди были бедны до того, как пришел ураган,
But the down pour poured is like when Mary J. sang
Но этот ливень похож на тот, о котором пела Мэри Джей:
Every day it rains, so every day the pain
Каждый день идет дождь, поэтому каждый день боль,
But ignored them, and showed em the risk was to blame
Но их игнорировали и показали им, что во всем виноват риск.
For life is a chain, cause and effected
Ведь жизнь - это цепь, причина и следствие.
Niggas off the chain because they affected
Ниггеры сорвались с цепи, потому что на них это повлияло.
It′s a dirty game so whatever is effective
Это грязная игра, так что все средства хороши,
From weed to selling kane, gotta put that in effect
От травы до продажи кокаина, нужно пустить это в ход.
Wouldn't you loot, if you didn't have the loot?
Разве ты бы не грабил, если бы у тебя не было денег, милая?
Baby needed food and you stuck on the roof
Ребенку нужна еда, а ты застрял на крыше.
Helicopter swooped down just to get a scoop
Вертолет спикировал вниз, чтобы сделать репортаж
Through his telescopic lens but he didn′t scoop you
Через свой телескопический объектив, но он не снял тебя.
The next five days, no help ensued
Следующие пять дней никакой помощи не последовало.
They called you a refugee because you seek refuge
Они назвали тебя беженцем, потому что ты искал убежища.
The commander-in-chief just flew by
Главнокомандующий просто пролетел мимо.
Did he stop? No, he had a couple seats
Он остановился? Нет, у него было парочка мест.
Just proved jet blue he′s not
Только доказал, что он не JetBlue.
Jet flew by the spot
Реактивный самолет пролетел мимо.
What if he ran out of jet fuel and just dropped
Что, если бы у него кончилось топливо и он просто упал?
Hu, That woulda been something to watch
Ха, это было бы что-то!
Helicopters doing fly-bys to take a couple of shots
Вертолеты делают облеты, чтобы сделать пару снимков,
Couple of portraits then ignored 'em
Пару портретов, а потом игнорируют их.
He′d be just another bush surrounded by a couple orchids
Он был бы просто еще одним Бушем, окруженным парочкой орхидей.
Poor kids just 'cause they were poor kids
Бедные дети, просто потому что они были бедными детьми.
Left ′em on they porches same old story in New Orleans
Оставили их на крыльце. Та же старая история в Новом Орлеане.
Silly rappers, because we got a couple Porches
Глупые рэперы, потому что у нас есть пара Порше.
MTV stopped by to film our fortresses
MTV заехало, чтобы снять наши крепости.
We forget the unfortunate
Мы забываем о несчастных.
Sure I ponied up a mill, but I didn't give my time
Конечно, я выделил миллион, но я не потратил свое время.
So in reality I didn′t give a dime, or a damn
Так что на самом деле я не дал ни цента, ни черта.
I just put my monies in the hands of the same people that left my people stranded
Я просто отдал свои деньги в руки тех же людей, которые оставили мой народ в беде.
Nothin' but a bandit
Ничего, кроме бандита.
Left them folks abandoned
Бросил этих людей.
Damn, that money that we gave was just a band-aid
Черт, эти деньги, которые мы дали, были просто пластырем.
Can't say we better off than we was before
Нельзя сказать, что нам лучше, чем было раньше.
In synopsis this is my minority report
Вкратце, это мой отчет меньшинства.
Can′t say we better off than we was before
Нельзя сказать, что нам лучше, чем было раньше.
In synopsis this is my minority report
Вкратце, это мой отчет меньшинства.
So many times I′m, covering my eyes
Так много раз я закрываю глаза,
Peeking through my fingers
Смотрю сквозь пальцы,
Tryin' to hide my, frustration at the way that we treat
Пытаюсь скрыть свое разочарование тем, как мы обращаемся
(Seems like we don′t even care)
(Похоже, нам все равно)
Turn on the TV, seein' the pain
Включаю телевизор, вижу боль,
Sayin′ such a shame
Говорю, какой позор,
Then tryin' to go on with my life
Потом пытаюсь жить дальше.
Of that, I too, am guilty
В этом я тоже виноват.
(Seems like we don′t even care)
(Похоже, нам все равно)
So we send a lil' money, tell 'em it′s alright
Поэтому мы посылаем немного денег, говорим им, что все в порядке,
To be able to sleep at night
Чтобы poder dormir por la noche,
You will pay that price
Ты заплатишь эту цену,
While some of these folks′ lost their whole life
Пока некоторые из этих людей потеряли всю свою жизнь.
(Seems like we don't even care)
(Похоже, нам все равно)
Now it wasn′t on the nightly news no more
Теперь об этом больше не говорили в вечерних новостях.
Suddenly it didn't matter to you no more
Внезапно тебе стало все равно.
In the end almost nothing changed
В конце концов почти ничего не изменилось.
What the hell, what was that for?
Какого черта, к чему все это было?
(Seems like we don′t even care)
(Похоже, нам все равно)
...Buses are on the way to take those people from New Orleans to Houston
...Автобусы уже в пути, чтобы отвезти этих людей из Нового Орлеана в Хьюстон.
...They lyin'
...Они лгут.
...People are dying at the convention center
...Люди умирают в конференц-центре.
...Their government has failed them
...Их правительство подвело их.
...George Bush doesn′t care about black people
...Джорджу Бушу наплевать на черных.





Writer(s): SHAFFER SMITH, MARK BATSON, ANDRE YOUNG, DAWAUN PARKER


Attention! Feel free to leave feedback.