Lyrics and translation JAY Z feat. Pharrell Williams - So Ambitious
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Ambitious
Так амбициозен
Yeah
3 in
the
morning
on
the
Westside
highway,
top
down
baby,
Да,
3 утра
на
Западном
шоссе,
верх
опущен,
детка,
F-ck
y'all
К
черту
всех
вас,
The
motivation
for
me
was
them
telling
me
what
I
couldn't
be,
Моей
мотивацией
были
их
слова
о
том,
кем
я
не
смогу
стать,
This
a
special
dedication,
Это
особое
посвящение,
I
wanna
thank
you
for
the
fuel,
Хочу
поблагодарить
тебя
за
топливо,
No
really
thank
you,
Нет,
правда,
спасибо,
I
felt
so
inspired
by
what
my
teacher
said,
Меня
так
вдохновили
слова
моего
учителя,
Said
I'd
either
be
dead
or
be
a
reefer
head,
Он
сказал,
что
я
либо
умру,
либо
стану
наркоманом,
Now
sure
if
thats
how
adults
should
speak
ta
kids,
Не
уверен,
что
так
взрослые
должны
говорить
с
детьми,
Especially
when
the
only
thing
I
did
was
speak
in
class,
Особенно
когда
все,
что
я
делал,
это
говорил
в
классе,
I
teach
his
ass,
Я
научу
его
уму-разуму,
Even
betters
what
my
uncle
did,
Даже
лучше,
чем
мой
дядя,
I
pop
my
demo
tape
in
start
to
beat
my
head,
Вставляю
свою
демо-запись
и
начинаю
биться
головой,
Peaked
out
my
eye,
see
if
he
was
beating
his,
Выглядываю
одним
глазом,
смотрю,
бьется
ли
он
своей,
He
might
as
well
say
beat
it
kid,
he's
on
the
list,
Он
мог
бы
просто
сказать,
отвали,
малыш,
ты
в
списке,
Its
like
Im
searching
for
kicks
like
a
sneaker
head,
Я
как
будто
ищу
кайф,
как
коллекционер
кроссовок,
He
gon
keep
pushing
me
until
I
reach
the
ledge,
Он
будет
продолжать
давить
на
меня,
пока
я
не
дойду
до
края,
And
when
I
reach
the
ledge
I'll
tell
em
all
to
eat
a
d-ck,
И
когда
я
дойду
до
края,
я
скажу
им
всем
отвалить,
Take
a
leap
of
faith
and
let
my
eagle
wings
spread,
Сделаю
прыжок
веры
и
расправлю
свои
орлиные
крылья,
Spread
spread.
Расправлю,
расправлю.
Motivation
for
me
was
them
telling
me
what
I
could
not
be,
Мотивацией
для
меня
были
их
слова
о
том,
кем
я
не
мог
стать,
I'm
so
ambitious,
Я
так
амбициозен,
I
might
hit
two
sisters,
Я
мог
бы
закадрить
двух
сестер,
Hey
im
on
a
mission
Эй,
я
на
задании,
No
matter
what
the
conditions,
Независимо
от
условий,
Forget
the
personal
issues
Забудь
о
личных
проблемах,
When
you
been
what
I
been
through,
Когда
ты
прошел
через
то,
через
что
прошел
я,
Hey
if
you
believe
it,
Эй,
если
ты
веришь
в
это,
Then
you
could
conceive
it.
Тогда
ты
можешь
это
воплотить.
I
had
to
lace
up
my
boots
even
harder,
Мне
пришлось
еще
туже
зашнуровать
ботинки,
Father
is
too
far
away
to
father,
Отец
слишком
далеко,
чтобы
быть
отцом,
Further-more
of
the
kids
either
smoke
reefer,
Более
того,
дети
либо
курят
травку,
Or
either
move
white,
theres
few
writers
in
my
cipher,
Либо
торгуют
наркотиками,
мало
писателей
в
моем
кругу,
So
they
made
lighter,
my
type
a
dreams
seem
dumb
Поэтому
они
принижали
мои
мечты,
They
said
wise
up,
how
many
guys
a
you
see
making
it
from
here,
Они
говорили:
«Поумней,
сколько
таких,
как
ты,
добились
успеха
отсюда?»
The
world
don't
like
us,
is
that
not
clear,
alright,
Мир
нас
не
любит,
разве
это
не
ясно,
хорошо,
But
I'm
different,
I
can't
base
what
I'm
gonna
be
off
a
what
everybody
isn't,
Но
я
другой,
я
не
могу
основывать
то,
кем
я
буду,
на
том,
кем
не
являются
все
остальные,
They
don't
listen,
just
whispering
behind
my
back,
Они
не
слушают,
просто
шепчутся
за
моей
спиной,
No
vision,
lack
of
ambition,
Нет
видения,
нет
амбиций,
Had
a
couple
of
meetings
no
offers
yet,
Было
пару
встреч,
пока
без
предложений,
Maybe
I
aint
good
enough
for
these
offices,
Может
быть,
я
недостаточно
хорош
для
этих
офисов,
Back
to
the
drawing
board
ducking
officers,
Вернуться
к
чертежной
доске,
уворачиваясь
от
полицейских,
It's
all
good
cos
the
streets
is
A&R'ing
this,
Все
хорошо,
потому
что
улицы
продвигают
это,
So
with
or
without
any
of
your
involvement,
Так
что
с
вашим
участием
или
без
него,
Coming
for
all
of
this,
respect
my
conglomerate,
Иду
за
всем
этим,
уважайте
мой
конгломерат,
I
went
from
pauper
to
the
President,
Я
прошел
путь
от
нищего
до
президента.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PHARRELL WILLIAMS, SHAWN CARTER
Attention! Feel free to leave feedback.