Lyrics and translation Jay-Z - 30 Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ain′t
got
enough
stamps
in
ya
passport
to
fuck
with
Young
H-O
В
твоем
паспорте
недостаточно
штампов,
чтобы
трахаться
с
молодыми.
International
... uhh
Международный
...
Show
young
boys
how
to
do
this
thing
Покажи
молодым
парням,
как
это
сделать.
The
maturation
of
Jay-Z-Z
.. heh
Взросление
Джей-Зи
- Зи.
Check
me
out
Зацени
меня!
30's
the
new
20
nigga
I′m
so
hot
still
(Uhh)
30-это
новый
ниггер
20,
я
все
еще
такой
горячий
(ААА)
Better
broad,
better
auto
mobile
(Uhh)
Лучше
широкий,
лучше
авто
мобильный
(ААА)
Bet
a
yard
(Naw!)
Bet
a
hundred
mil
Ставлю
Ярд
(нет!)
ставлю
сотню
миллионов.
That
by
the
songs
end
I'll
probably
start
another
trend
Что
к
концу
песен
я,
наверное,
начну
новый
тренд.
I
know
everything
you
wann'
do
Я
знаю
все,
что
ты
хочешь
сделать.
I
did
all
that
by
the
age
of
twenty-one
Я
сделал
все
это
в
двадцать
один
год.
By
twenty-two,
I
had
that
brand
new
Ac′
coupe
К
двадцати
двум
у
меня
было
совершенно
новое
купе.
I
guess
you
could
say
that
my
legend
just
begun,
I′m
Думаю,
ты
можешь
сказать,
что
моя
легенда
только
началась,
я
...
Young
enough
to
know
the
right
car
to
buy
Достаточно
молод,
чтобы
знать,
какую
машину
купить.
Yet
grown
enough
not
to
put
rims
on
it
И
все
же
достаточно
повзрослел,
чтобы
не
ставить
на
него
колеса.
I
got
that
six-deuce
with
curtains,
so
you
can't
see
me
У
меня
есть
шестизарядная
занавеска,
так
что
ты
не
видишь
меня.
And
I
didn′t
even
have
to
put
tints
on
it
И
мне
даже
не
пришлось
придавать
этому
значения.
I
don't
got
the
bright
watch,
I
got
the
right
watch
У
меня
нет
ярких
часов,
у
меня
есть
правильные
часы.
I
don′t
buy
out
the
bar,
I
bought
the
nightspot
Я
не
покупаю
бар,
я
купил
ночной
клуб.
I
got
the
right
stock,
I
got
У
меня
есть
правильный
запас,
у
меня
есть.
Stockbrokers
that's
movin′
it
like
white
tops
Биржевые
маклеры,
которые
двигаются,
как
белые
вершины.
I
know
you're
like
"FUCK!
This
is
child
abuse,
call
DYFS!"
Я
знаю,
ты
такой:
"Блядь!
это
жестокое
обращение
с
детьми,
Зови
дам!"
I
must
just
be
getting
nicer
Должно
быть,
мне
становится
лучше.
You
young
boys
ain't
ready
for
real
Вы,
парни,
не
готовы
к
реальности.
30′s
the
new
20
nigga,
I′m
so
hot
still
30-это
новый
20
ниггер,
я
все
еще
горячий.
I
used
to
let
my
pants
sag,
not
givin'
a
fuck
Раньше
я
позволял
своим
штанишкам
прогибаться,
а
не
трахаться.
Baby
boy,
now
I′m
all
grown
up
Малыш,
теперь
я
совсем
взрослая.
I
used
to
cruise
the
used
car
lot,
put
chrome
on
the
truck
Раньше
я
ездил
на
подержанной
машине,
ставил
хром
на
грузовик.
Baby
boy,
now
I'm
all
grown
up
Малыш,
теперь
я
совсем
взрослая.
I
used
to
play
the
block
like
that
(like
that)
Раньше
я
так
играл
в
квартале
(вот
так).
I
used
to
carry
knots
like
that
(like
that)
Раньше
я
носил
такие
узелки
(вот
так).
Now
I
got
Black
cards,
good
credit
and
such
Теперь
у
меня
черные
карты,
хороший
кредит
и
все
такое.
Baby
boy
cause
I′m
all
grown
up
Малыш,
потому
что
я
повзрослел,
30's
the
new
20
nigga,
I′m
on
fire
still
30-это
новый
20
ниггер,
я
все
еще
в
огне.
These
young
boys
is
like
fire
drills
(Uhh)
Эти
молодые
парни
- как
огненные
учения.
False
alarms
(Uhh),
the
next
don
(Naw)
Ложная
тревога
(ААА),
следующий
Дон
(Неа)
He
ain't
got
it
(Uhh),
on
to
the
next
one
(Young)
У
него
его
нет
(ААА),
он
следующий
(молодой).
Still
here
(Yeah),
still
here
like
Mike
Все
еще
здесь
(Да),
все
еще
здесь,
как
Майк.
Gotta
stop
playin'
with
these
children
(Chea)
Хватит
играть
с
этими
детьми
(Чеа).
I′m
a
bully
with
the
bucks
(boots)
Я
хулиган
с
баксами
(сапогами).
Don′t
let
the
patent
leather
shoes
fool
you
youngin'
Не
позволяй
лакированным
туфлям
одурачить
тебя.
I
got
the
fully
in
the
tux
У
меня
есть
все
в
смокинге.
That
was
my
past,
now
I′m
so
grown
up
Это
было
мое
прошлое,
теперь
я
так
повзрослел,
I
don't
got
one
gun
on
me
у
меня
нет
ни
одного
пистолета.
Gotta
a
sum
on
me
to
hire
a
gun
army,
get
ya
spun
like
laundry
У
меня
есть
на
меня
деньги,
чтобы
нанять
армию,
заставить
тебя
закружиться,
как
белье.
And
I′ll
be
somewhere
under
palm
trees,
calmly
listenin'
to
R&B
И
я
буду
где-то
под
пальмами,
спокойно
слушая
R&B.
When
we
get
the
call
he′s,
no
longer
with
us,
fire
ya
babysitters
Когда
нам
позвонят,
он
больше
не
будет
с
нами,
уволите
своих
нянек.
You
little
fucks
fall
back
for
real
Вы,
маленькие
ублюдки,
отступаете
по-настоящему.
30's
the
new
20
nigga,
I'm
so
hot
still
30-это
новый
20
ниггер,
я
все
еще
горячий.
I
used
to
let
my
pants
sag,
not
givin′
a
fuck
Раньше
я
позволял
своим
штанишкам
прогибаться,
а
не
трахаться.
Baby
boy,
now
I′m
all
grown
up
Малыш,
теперь
я
совсем
взрослая.
I
used
to
cruise
the
used
car
lot,
put
chrome
on
the
truck
Раньше
я
ездил
на
подержанной
машине,
ставил
хром
на
грузовик.
Baby
boy,
now
I'm
all
grown
up
Малыш,
теперь
я
совсем
взрослая.
I
used
to
wear
my
hoodie
like
that
(like
that)
Раньше
я
носила
свою
толстовку
вот
так
(вот
так).
Five
deep
in
a
hooptie
like
that
(like
that)
Пятеро
глубоко
в
такой
шлюпке
(вот
так).
Now
I
got
Black
cards,
good
credit
and
such
Теперь
у
меня
черные
карты,
хороший
кредит
и
все
такое.
Baby
boy
cause
I′m
all
grown
up
Малыш,
потому
что
я
совсем
взрослая
Ya'll
roll
blunts,
I
smoke
Cubans
all
day
Ты
будешь
трепаться,
я
курю
кубинцев
весь
день.
Ya′ll
youngin's
chase,
I′m
Patronin'
it
straight
Ты
будешь
гнаться
за
юнгином,
я
буду
покровительствовать
тебе.
I
like
South
Beach,
but
I'm
in
St.
Tropez
Мне
нравится
Южный
пляж,
но
я
в
Сен-Тропе.
Ya′ll
drink
Dom,
but
not
Rose
(hey)
Ты
выпьешь
дом,
но
не
Роуз
(Эй!)
Ya
chick
shop
at
the
mall
Ya
chick
магазин
в
торговом
центре
My
chick
burnin′
down
Bergdorf's
Моя
цыпочка
сгорает
в
Бергдорфе.
Comin′
back
with
Birkin
bags
Возвращаюсь
с
сумками
от
Birkin.
Ya
chick
is
like,
"What
type
of
purse
is
that?"
Твоя
цыпочка
такая:"что
это
за
сумочка?"
I'm
from
the
era
where
niggas
don′t
snitch
Я
из
той
эпохи,
когда
ниггеры
не
стучат.
You
from
the
era
where
snitchin'
is
the
shit
Ты
из
той
эпохи,
где
стукач-дерьмо.
I′m
afraid
of
the
future
(why?)
Я
боюсь
будущего
(почему?)
Ya'll
respect
the
one
who
got
shot,
I
respect
the
shooter
Ты
будешь
уважать
того,
кого
подстрелили,
я
буду
уважать
стрелка.
Ya'll
go
to
parties
to
ice
grill
Ты
пойдешь
на
вечеринки
в
айс
грил.
I
go
to
parties
to
party
with
nice
girls
Я
иду
на
вечеринки,
чтобы
веселиться
с
милыми
девушками.
Young
boys
gotta
chill
Молодые
парни
должны
расслабиться.
30′s
the
new
20
nigga,
I′m
so
hot
still
30-это
новый
20
ниггер,
я
все
еще
горячий.
I
used
to
let
my
pants
sag,
not
givin'
a
fuck
Раньше
я
позволял
своим
штанишкам
прогибаться,
а
не
трахаться.
Baby
boy,
now
I′m
all
grown
up
Малыш,
теперь
я
совсем
взрослая.
I
used
to
cruise
the
used
car
lot,
put
chrome
on
the
truck
Раньше
я
ездил
на
подержанной
машине,
ставил
хром
на
грузовик.
Baby
boy,
now
I'm
all
grown
up
Малыш,
теперь
я
повзрослел,
Ya,
we
used
to
ball
like
that
(like
that)
ты,
раньше
мы
так
зажигали
(вот
так).
Now
we
own
the
ball
team,
holla
back
(holla
back)
Теперь
у
нас
есть
команда
по
мячу,
holla
back
(holla
back)
Now
I
got
Black
cards,
good
credit
and
such
Теперь
у
меня
черные
карты,
хороший
кредит
и
все
такое.
Baby
boy
cause
I′m
all
grown
up
Малыш,
потому
что
я
совсем
взрослая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARK BATSON, ANDRE YOUNG, SHAWN C CARTER, SEAN CRUSE, DAWAUN PARKER
Attention! Feel free to leave feedback.