Jay-Z - A Ballad for the Fallen Soldier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jay-Z - A Ballad for the Fallen Soldier




A Ballad for the Fallen Soldier
Баллада о павших солдатах
This here′s a ballad for all the fallen soldiers
Это баллада о всех павших солдатах,
I'ma ′bout ta show you how a hustlers life
Я покажу тебе, как жизнь барыги
(This is life, man)
(Это жизнь, дорогая)
And a soldier's life, parallel
И жизнь солдата идут параллельно.
And the one thing they got in common is pain
И единственное, что у них общего, это боль.
(Forget about me for a second)
(Забудь обо мне на секунду)
Picture split screen
Представь разделенный экран.
On one side we got a hustler
С одной стороны у нас барыга,
Getting ready for the block
Готовящийся выйти на район.
(Human beings)
(Люди)
Other side you got the soldier
С другой стороны у нас солдат,
Getting ready for boot camp
Готовящийся к учебке.
(Soldiers)
(Солдаты)
They're both at war
Они оба на войне.
(This is life)
(Это жизнь)
Stay with us
Оставайся с нами.
Did you ever notice, before you think, life goes fast?
Ты когда-нибудь замечала, как быстро летит жизнь, прежде чем ты успеваешь подумать?
So don′t you worry about what you see, it will pass
Так что не переживай о том, что видишь, это пройдет.
You lost him mama, the war′s callin' him
Ты потеряла его, мама, война зовет его.
Feel it′s his duty to fall in line with all of them, he's a soldier
Он чувствует, что его долг встать в строй со всеми ними, он солдат.
Rose through the ranks as the head of your household
Поднялся в рядах, как глава вашей семьи.
Now its time to provide bank, like he′s supposed ta
Теперь его время обеспечивать семью деньгами, как он и должен.
Now just remember while he's going to November
Просто помни, пока он идет к ноябрю,
There′s part of him growing up
Часть его взрослеет.
His shirts soaks up your tears as he holds ya
Его рубашка пропитывается твоими слезами, когда он обнимает тебя.
Your heart beatin' so fast speeding his pulse up
Твое сердце бьется так быстро, ускоряя его пульс.
Yeah, I know it sucks, life ain't a rosebud
Да, я знаю, это отстой, жизнь не розовая.
A couple of speed bumps, you gotta take your lumps
Пара лежачих полицейских, нужно принять удар.
Off to boot camp, the worlds facing terror
В учебке, мир сталкивается с террором.
Bin Laden been happenin′ in Manhattan
Бен Ладен уже орудовал на Манхэттене.
Crack was anthrax back then, back when
Крэк был тогдашней сибирской язвой, тогда.
Police was Al Qaeda to black men
Полиция была Аль-Каидой для черных.
While I was out there hustling sinning with no religion
Пока я был там, грешил без религии,
He was off the wall killing for a living
Он убивал за деньги.
Did you ever notice, before you think, life goes fast
Ты когда-нибудь замечала, как быстро летит жизнь, прежде чем ты успеешь подумать?
So don′t you worry about what you see, it will pass
Так что не переживай о том, что видишь, это пройдет.
Days turn to nights, nights turn to years
Дни превращаются в ночи, ночи превращаются в года.
Years turn to, 'How the fuck we make it in here?′
Года превращаются в: "Как, черт возьми, мы здесь выживем?"
My barracks average couple fights a day
В моей казарме в среднем пара драк в день.
Get you locked in a hole wont see the light of day
Запрут тебя в дыре, и не увидишь дневного света.
And I feel like I'm just writing my life away
И я чувствую, что просто прожигаю свою жизнь.
I never thought shit could end up quite this way
Я никогда не думал, что все может обернуться вот так.
There′s a war going on outside no man is safe from
На улице идет война, от которой никто не застрахован.
I'm here for the good fight only the fakes run
Я здесь ради благородной борьбы, бегут только подделки.
I′m here for the purple heart, if I cant take one
Я здесь ради Пурпурного сердца, если не смогу получить его,
For my team or my siblings what's my reason for living?
Ради моей команды или моих братьев, в чем смысл моей жизни?
I love my niggaz more then anything else
Я люблю своих ниггеров больше всего на свете.
This war's about my family, me needin′ the wealth
Эта война ради моей семьи, мне нужно богатство.
You don′t understand how useless as men we felt
Ты не понимаешь, насколько бесполезными мы себя чувствовали,
Till you become a 5 star general
Пока не станешь пятизвездочным генералом.
Shout out to my niggaz that's locked in jail
Привет моим ниггерам, которые за решеткой.
P.O.W.′s that's still in the war for real
Военнопленным, которые все еще на войне.
Did you ever notice, before you think, life goes fast
Ты когда-нибудь замечала, как быстро летит жизнь, прежде чем ты успеешь подумать?
So don′t you worry about what you see, it will pass
Так что не переживай о том, что видишь, это пройдет.
Your baby boy is getting grown
Твой малыш взрослеет.
So your baby boy is moving on
Так что твой малыш идет дальше.
I've gotta chase
Я должен добиться успеха.
(Gotta chase it)
(Должен добиться)
If I′m gonna make it
Если я собираюсь сделать это.
(Gonna make it)
(Собираюсь сделать это)
Your baby boy is getting grown
Твой малыш взрослеет.
So your baby boy is moving on
Так что твой малыш идет дальше.
I'm gonna make it
Я сделаю это.
Even if I gotta take it
Даже если мне придется взять это.
(Gotta take it)
(Придется взять)
Mama said pray your sons becoming a man
Мама сказала, молись, чтобы твой сын стал мужчиной.
This wars taxin' to ′em like Uncle Sam
Эта война облагает его налогом, как Дядя Сэм.
He ain′t gon' always make the right choice, understand
Он не всегда будет делать правильный выбор, пойми.
Every choice that he make he makes it for his fam
Каждый выбор, который он делает, он делает ради своей семьи.
It′s death before dishonor
Смерть прежде бесчестия.
And if hes gone you should honor his memory
И если его нет, ты должна чтить его память.
Don't cry we all gonna die eventually
Не плачь, мы все когда-нибудь умрем.
But if he′s locked in the penetentiary
Но если он заперт в тюрьме,
Send him some energy, they all winners to me
Пошли ему немного энергии, для меня они все победители.
(What's up, kid?)
(Как дела, малыш?)
Did you ever notice, before you think, life goes fast
Ты когда-нибудь замечала, как быстро летит жизнь, прежде чем ты успеешь подумать?
So don′t you worry about what you see, it will pass
Так что не переживай о том, что видишь, это пройдет.





Writer(s): PHARRELL WILLIAMS, SHAWN CARTER, CHAD HUGO


Attention! Feel free to leave feedback.