Jay-Z - A Ballad for the Fallen Soldier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jay-Z - A Ballad for the Fallen Soldier




This here′s a ballad for all the fallen soldiers
Это баллада для всех павших солдат.
I'ma ′bout ta show you how a hustlers life
Я покажу тебе, как жизнь охотников.
(This is life, man)
(Это жизнь, чувак!)
And a soldier's life, parallel
И жизнь солдата, параллель.
And the one thing they got in common is pain
И единственное, что их связывает-это боль.
(Forget about me for a second)
(Забудь обо мне на секунду)
Picture split screen
Разделенный экран изображения
On one side we got a hustler
С одной стороны, у нас есть жулик.
Getting ready for the block
Готовлюсь к кварталу.
(Human beings)
(Люди)
Other side you got the soldier
На другой стороне у тебя есть солдат.
Getting ready for boot camp
Готовлюсь к тренировочному лагерю.
(Soldiers)
(Солдаты)
They're both at war
Они оба воюют.
(This is life)
(Это жизнь)
Stay with us
Останься с нами.
Did you ever notice, before you think, life goes fast?
Ты когда-нибудь замечал, прежде чем думал, что жизнь проходит быстро?
So don′t you worry about what you see, it will pass
Так что не беспокойся о том, что видишь, все пройдет.
You lost him mama, the war′s callin' him
Ты потеряла его, мама, война зовет его.
Feel it′s his duty to fall in line with all of them, he's a soldier
Почувствуй, что это его долг - собраться со всеми, он-солдат.
Rose through the ranks as the head of your household
Поднялся по карьерной лестнице, как глава твоей семьи.
Now its time to provide bank, like he′s supposed ta
Теперь пришло время предоставить банк, как он и должен.
Now just remember while he's going to November
Теперь просто помни, пока он собирается в ноябре.
There′s part of him growing up
Есть часть его взросления.
His shirts soaks up your tears as he holds ya
Его рубашки впитывают твои слезы, когда он держит тебя.
Your heart beatin' so fast speeding his pulse up
Твое сердце бьется так быстро, ускоряя его пульс.
Yeah, I know it sucks, life ain't a rosebud
Да, я знаю, это отстой, жизнь не бутон розы.
A couple of speed bumps, you gotta take your lumps
Пара скачков скорости, ты должен взять свои шишки.
Off to boot camp, the worlds facing terror
Прочь в лагерь, миры сталкиваются с террором.
Bin Laden been happenin′ in Manhattan
Бен Ладен был счастлив в Манхэттене.
Crack was anthrax back then, back when
Крэк был сибирской язвой тогда, тогда, когда ...
Police was Al Qaeda to black men
Полиция была Аль-Каедой для чернокожих.
While I was out there hustling sinning with no religion
Пока я был там, суетился, грешил без религии.
He was off the wall killing for a living
Он был вне стены, убивал ради жизни.
Did you ever notice, before you think, life goes fast
Ты когда-нибудь замечал, прежде чем думал, что жизнь проходит быстро?
So don′t you worry about what you see, it will pass
Так что не беспокойся о том, что видишь, все пройдет.
Days turn to nights, nights turn to years
Дни превращаются в ночи, ночи превращаются в годы.
Years turn to, 'How the fuck we make it in here?′
Годы превращаются в: "как, блядь, мы здесь оказались?"
My barracks average couple fights a day
Мои казармы, в среднем, дерутся по паре в день.
Get you locked in a hole wont see the light of day
Запереть тебя в яме, не увидишь дневного света.
And I feel like I'm just writing my life away
И мне кажется, что я просто пишу свою жизнь,
I never thought shit could end up quite this way
Я никогда не думал, что все может закончиться именно так.
There′s a war going on outside no man is safe from
Снаружи идет война, от которой никто не защищен.
I'm here for the good fight only the fakes run
Я здесь ради хорошей борьбы, только фальшивки бегут.
I′m here for the purple heart, if I cant take one
Я здесь ради пурпурного сердца, если не могу его принять.
For my team or my siblings what's my reason for living?
Для моей команды или моих братьев и сестер, в чем причина моей жизни?
I love my niggaz more then anything else
Я люблю своих ниггеров больше, чем все остальное.
This war's about my family, me needin′ the wealth
Эта война о моей семье, мне нужно богатство.
You don′t understand how useless as men we felt
Ты не понимаешь, насколько бесполезны наши чувства.
Till you become a 5 star general
Пока ты не станешь 5 звездным генералом.
Shout out to my niggaz that's locked in jail
Кричи Моим ниггерам, что заперты в тюрьме.
P.O.W.′s that's still in the war for real
P. O. W. все еще на войне по-настоящему.
Did you ever notice, before you think, life goes fast
Ты когда-нибудь замечал, прежде чем думал, что жизнь проходит быстро?
So don′t you worry about what you see, it will pass
Так что не беспокойся о том, что видишь, все пройдет.
Your baby boy is getting grown
Твой малыш взрослеет.
So your baby boy is moving on
Так что твой малыш двигается дальше.
I've gotta chase
Я должен догонять.
(Gotta chase it)
(Надо гнаться за ним)
If I′m gonna make it
Если я собираюсь сделать это ...
(Gonna make it)
(Собираюсь сделать это)
Your baby boy is getting grown
Твой малыш взрослеет.
So your baby boy is moving on
Так что твой малыш двигается дальше.
I'm gonna make it
Я собираюсь сделать это.
Even if I gotta take it
Даже если мне придется принять это.
(Gotta take it)
должен принять это!)
Mama said pray your sons becoming a man
Мама сказала: "Молись, чтобы твои сыновья стали людьми".
This wars taxin' to ′em like Uncle Sam
Эти войны таксируют их, как Дядя Сэм.
He ain′t gon' always make the right choice, understand
Он не всегда делает правильный выбор, понимаешь?
Every choice that he make he makes it for his fam
Каждый выбор, который он делает, он делает для своей семьи.
It′s death before dishonor
Это смерть перед бесчестием.
And if hes gone you should honor his memory
И если он ушел, ты должен почтить его память.
Don't cry we all gonna die eventually
Не плачь, мы все умрем в конце концов.
But if he′s locked in the penetentiary
Но если он заперт в глубине души ...
Send him some energy, they all winners to me
Пошли ему немного энергии, они все победители для меня.
(What's up, kid?)
(Как дела, малыш?)
Did you ever notice, before you think, life goes fast
Ты когда-нибудь замечал, прежде чем думал, что жизнь проходит быстро?
So don′t you worry about what you see, it will pass
Так что не беспокойся о том, что видишь, все пройдет.





Writer(s): PHARRELL WILLIAMS, SHAWN CARTER, CHAD HUGO


Attention! Feel free to leave feedback.