Jay-Z - Already Home [Jay-Z + Kid Cudi] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jay-Z - Already Home [Jay-Z + Kid Cudi]




Oh, they want me to fall (fall)
О, они хотят, чтобы я упал (упал).
Fall from the top (top)
Падение с вершины (сверху)
They want me to drop (drop)
Они хотят, чтобы я упал (упал).
They want me to stop (stop)
Они хотят, чтобы я остановился.
They want me to go (go)
Они хотят, чтобы я ушел.
I'm already gone (already)
Я уже ушел (уже).
The shit that I'm on (hey)
Дерьмо, на котором я стою (Эй!)
I'm already home
Я уже дома.
Hey, I'm already home
Эй, я уже дома.
Now one more 'gin
Теперь еще один Джин.
These niggas want me to go
Эти ниггеры хотят, чтобы я ушел.
Don’t they know that I'm gone
Разве они не знают, что я ушел?
They know I'm space shuttle level
Они знают, что я космический шаттл.
They need oxyg-g-g-gen
Им нужен oxyg-g-G-gen.
Don't they know that they boring?
Разве они не знают, что они скучные?
Don’t they know that I yawn?
Разве они не знают, что я зеваю?
Only time they exciting is when they mentioning Shawn
Только время, когда они возбуждают, когда они упоминают Шона.
Seen Single White Female when she dyed her hair blonde?
Видел одинокую белую женщину, когда она перекрасила волосы в блондинку?
Sometimes I look at these rappers
Иногда я смотрю на этих рэперов.
The movie remind me of them
Фильм напоминает мне о них.
Somebody turn these boys off
Кто-нибудь, выключите этих парней!
Don't they know that I'm on
Разве они не знают, что я здесь?
Can't they see that it's foolish to try and kill me with songs
Разве они не видят, что глупо пытаться убить меня песнями?
What the fuck are they Lauryn
Какого черта они, Лорин?
They killing me softly
Они нежно убивают меня.
You talk me to death, only thing you can do to him
Ты говоришь со мной до смерти, единственное, что ты можешь сделать с ним.
I open the door for them, what else can I do
Я открываю им дверь, что еще я могу сделать?
These niggas want me to walk for them
Эти ниггеры хотят, чтобы я пошел за ними.
Somebody talk to them
Кто-нибудь, поговорите с ними.
Before I go off on them
Прежде чем я уйду от них.
I taught 'em 'bout fish scale, they want me to fish for them
Я научил их рыбьей чешуе, они хотят, чтобы я рыбачил для них.
They want me to catch clean then cook up a dish for them
Они хотят, чтобы я поймал их, а потом приготовил для них блюдо.
All of this just for them
Все это только для них.
Or they got a diss for him
Или у них есть диск для него.
They want me to disappear
Они хотят, чтобы я исчез.
Like it's gon shift for them
Как будто это сдвиг для них.
They say that I'm in the way
Они говорят, что я на пути.
They want me to sit for them
Они хотят, чтобы я сел за них.
But what they admitting is they ain't got shit for him
Но то, что они признают, - это то, что у них для него ничего нет.
And really the fact is, we not in the same bracket
И правда в том, что мы не в одной сетке.
Not in the same league
Не в одной лиге.
Don't shoot at the same baskets
Не стреляй в одни и те же корзины.
Don't pay the same taxes
Не плати те же налоги.
Hang with the same bitches
Зависай с теми же сучками.
So how am I in the way, what is it I'm missing?
Так как же я на пути, чего мне не хватает?
Nigga I been missing
Ниггер, которого мне не хватало.
Nigga I been gone
Ниггер, я ушел.
The shit that you just witnessing I been on
Дерьмо, которое ты только что видел, я видел.
And as for the critics, tell me I don't get it
А что касается критиков, скажи мне, что я не понимаю,
Everybody can tell you how to do it, they never did it
Все могут сказать тебе, как это сделать, они никогда этого не делали.
Now these niggas is mad
Теперь эти ниггеры сошли с ума.
Oh they call me a Camel
О, Меня называют верблюдом.
But I mastered the drought, what the fuck I'm an animal
Но я справился с засухой, какого черта я животное?
Half man half mammal
Наполовину человек, наполовину млекопитающее.
My sign is a Sadge
Мой знак-это печаль.
This is just what I planned to do
Это как раз то, что я планировал сделать.
Oh don't be mad
О, не злись!
I’m in The Hall already
Я уже в коридоре.
On the wall already
На стене уже ...
I’m a work of art
Я-произведение искусства.
I'm a Warhol already
Я уже Уорхол.
On another level, on another plain already
На другом уровне, на другой равнине уже ...
H-O-V
H-O-V
I got my own lane already (already)
У меня уже есть своя дорожка (уже).
I done cooked up the rock already
Я уже приготовил скалу,
So why the fuck can't ya'll get hot already (already)
так почему, черт возьми, ты не можешь уже раскаляться (уже)?
Put your name in the pot already
Положи свое имя уже в кастрюлю.
Niggas compare me to Biggie and Pac (already)
Ниггеры сравнивают меня с Бигги и Паком (уже).
Like I'm gone already
Как будто я уже ушел.
And I am nigga I'm already home already (already)
И я ниггер, я уже дома (уже).
If ya'll can't already see
Если ты уже не увидишь ...
I ain't worried about ya'll cause I'm already me (already)
Я не беспокоюсь о тебе, потому что я уже сам (уже).
Do you already, enough with the complaining, boo-hoo's already
Ты уже, хватит жаловаться, бу-ху уже ...
Eat food already ain't nothing given you gotta claim your shoes already
Есть еду уже ничего не дано, ты уже должен забрать свои ботинки.
Yeah so in summation I don't know who you racing
Да, так что в суммировании я не знаю, кого ты гоняешь.
I'm already at the finish line with the flag waving
Я уже на финише с развевающимся флагом.
C'mon
Ну же!
x2
X2





Writer(s): CARTER SHAWN, MESCUDI SCOTT RAMON SEGURO, MUDIE HARRY AGUSTAS


Attention! Feel free to leave feedback.