Lyrics and translation JAY Z - American Dreamin' - Album Version (Edited)
Dreamed
of
you
this
mornin′
Я
мечтал
о
тебе
этим
утром.
Then
came
the
dawn
and
I
thought
you
were
here
with
me
Потом
наступил
рассвет,
и
я
подумал,
что
ты
здесь,
со
мной.
If
you
could
only
see
how
much
I
love
you
Если
бы
ты
только
видела
как
сильно
я
люблю
тебя
That's
all,
that′s
all,
baby
Вот
и
все,
вот
и
все,
детка.
Oh
no,
I'll
never
give
up
on
you
О
Нет,
я
никогда
не
откажусь
от
тебя.
(I
never
felt
that
before)
(Я
никогда
не
чувствовал
этого
раньше)
Oh
no,
I'll
never
give
up
on
you
О
Нет,
я
никогда
не
откажусь
от
тебя.
(I
never
felt
that
before)
(Я
никогда
не
чувствовал
этого
раньше)
Oh
no,
I′ll
never
give
up
on
you
О
Нет,
я
никогда
не
откажусь
от
тебя.
(I
never
felt
that
before)
(Я
никогда
не
чувствовал
этого
раньше)
But
there′s
always
Но
всегда
есть
...
(That's
all
that′s
all)
(Вот
и
все,
вот
и
все)
This
is
the
shit
you
dream
about
with
the
homie
steamin'
out
Это
то
самое
дерьмо,
о
котором
ты
мечтаешь,
когда
твой
братан
выходит
на
улицу.
Back-back-backin′
them
Beemer's
out
Назад-назад-назад,
Бимер
вышел.
Seems
as
our
plans
to
get
a
grant
Кажется,
мы
планируем
получить
грант.
Then
go
off
to
college,
didn′t
pan
or
even
out
А
потом
уехал
в
колледж,
не
поддался
панике
и
даже
не
вышел
оттуда.
We
need
it
now,
we
need
a
town
Нам
это
нужно
сейчас,
нам
нужен
город.
We
need
a
place
to
pitch,
we
need
a
mound
Нам
нужно
место,
чтобы
разбить
мяч,
нам
нужна
насыпь.
For
now,
I'm
just
a
lazy
boy
Сейчас
я
просто
ленивый
мальчик.
Big
dreamin'
in
my
La-Z-Boy
Большие
мечты
в
моем
La-Z-Boy
In
the
clouds
of
smoke,
been
playin′
this
Marvin
В
клубах
дыма
я
играл
этого
Марвина.
Mama
forgive
me,
should
be
thinkin′
'bout
Harvard
Мама,
прости
меня,
я
должен
думать
о
Гарварде.
But
that′s
too
far
away,
niggas
are
starvin'
Но
это
слишком
далеко,
ниггеры
голодают.
Ain′t
nothin'
wrong
with
aim,
just
gotta
change
the
target
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
прицелиться,
просто
нужно
сменить
цель.
I
got
dreams
of
baggin′
snidd-ow
the
size
of
pillows
Мне
снятся
сны
о
том,
как
я
пакую
снедд-ОУ
размером
с
подушки.
I
see
pies
every
time
my
eyes
clidd-ose
Я
вижу
пироги
каждый
раз,
когда
закрываю
глаза.
I
see
rides,
sixes,
I
gotta
get
those
Я
вижу
аттракционы,
шестерки,
я
должен
их
купить.
Life's
a
bitch,
I
hope
that
I
make
her
over,
though
Жизнь-сука,
но
я
надеюсь,
что
сумею
ее
преодолеть.
Oh
no,
I'll
never
give
up
on
you
О
Нет,
я
никогда
не
откажусь
от
тебя.
(I
never
felt
that
before)
(Я
никогда
не
чувствовал
этого
раньше)
American
dreamin′
Американская
мечта
Oh
no,
I′ll
never
give
up
on
you
О
Нет,
я
никогда
не
откажусь
от
тебя.
(I
never
felt
that
before)
(Я
никогда
не
чувствовал
этого
раньше)
It's
just
American
dreamin′
Это
просто
американская
мечта.
Oh
no,
I'll
never
give
up
on
you
О
Нет,
я
никогда
не
откажусь
от
тебя.
(I
never
felt
that
before)
(Я
никогда
не
чувствовал
этого
раньше)
American
dreamin′
Американская
мечта
But
there's
always
Но
всегда
есть
(That′s
all,
that's
all)
(Вот
и
все,
вот
и
все)
Now
see,
the
life's
right
there
Теперь
смотри,
жизнь
прямо
здесь.
And
it
seems
right
there,
it′s
not
quite
near
И
кажется,
что
он
прямо
здесь,
но
не
совсем
рядом.
And
it′s
not
like
we're
professionals
movin′
the
decimals
И
это
не
значит,
что
мы
профессионалы,
перемещающие
десятичные
числа.
Know
where
to
cop?
Nah,
got
a
connect?
No
Знаешь,
где
копать?
нет,
есть
связь?
Нет
Who
under
heaven
knows
how
to
be
successful
Кто
под
небом
знает,
как
быть
успешным?
Need
a
Personal
Jesus,
I'm
in
Depeche
Mode
Мне
нужен
личный
Иисус,
я
в
депеше.
They
say
it′s
celestial,
it's
all
in
the
stars
Говорят,
это
небесное,
все
дело
в
звездах.
Like
Tony
Caruso,
how
you
played
the
card
Как
Тони
Карузо,
как
ты
разыграл
карту.
Y′all
ain't
fuckin'
with
me
Вы
все
не
шутите
со
мной.
The
ironies
are,
had
all
coast
better
before
he
was
bars
Ирония
в
том,
что
до
того,
как
он
был
за
решеткой,
у
него
все
было
лучше.
Now
let′s
start,
on
your
mark
Теперь
давай
начнем,
по
твоей
команде.
Get
set,
let′s
go,
get
out
the
car
Собирайся,
поехали,
выходи
из
машины.
Goin'
in
circles,
it′s
a
vicious
cycle
Хождение
по
кругу
- это
порочный
круг.
This
is
a
crash
course,
this
ain't
high
school
Это
ускоренный
курс,
это
не
старшая
школа.
Wake
up,
Muttley,
you′re
dreamin'
again
Проснись,
Маттли,
ты
опять
спишь.
Your
own
reality
show,
the
season
begins
Твое
собственное
реалити-шоу,
сезон
начинается
Oh
no,
I′ll
never
give
up
on
you
О
Нет,
я
никогда
не
откажусь
от
тебя.
(I
never
felt
that
before)
(Я
никогда
не
чувствовал
этого
раньше)
American
dreamin'
Американская
мечта
Oh
no,
I'll
never
give
up
on
you
О
Нет,
я
никогда
не
откажусь
от
тебя.
(I
never
felt
that
before)
(Я
никогда
не
чувствовал
этого
раньше)
It′s
just
American
dreamin′
Это
просто
американская
мечта.
Oh
no,
I'll
never
give
up
on
you
О
Нет,
я
никогда
не
откажусь
от
тебя.
(I
never
felt
that
before)
(Я
никогда
не
чувствовал
этого
раньше)
American
dreamin′
Американская
мечта
But
there's
always
Но
всегда
есть
...
(That′s
all,
that's
all)
(Вот
и
все,
вот
и
все)
Step
one
in
this
process,
scramble
up
in
your
projects
Шаг
первый
в
этом
процессе-поднимитесь
в
своих
проектах.
And
head
to
the
heights
where
big
coke
is
processed
И
направляйся
к
высотам,
где
перерабатывают
большой
Кокс.
You
gotta
convince
′em
that
you
not
from
the
Precinct
Ты
должен
убедить
их,
что
ты
не
из
полицейского
участка.
Please
speak
slow,
'cause
he
no
speakey
no
English
Пожалуйста,
говори
помедленнее,
потому
что
он
не
говорит
по-английски.
If
he
takes
a
likin'
after
a
couple
of
trips
Если
он
возьмет
ЛАЙК
после
пары
поездок
If
your
money
is
straight,
he′s
gon′
give
you
consignment
Если
твои
деньги
верны,
он
отдаст
тебе
консигнацию.
You're
now
in
a
game
where
only
time
can
tell
Теперь
ты
в
игре,
где
только
время
может
сказать.
Survive
the
droughts,
I
wish
you
well
Переживи
засуху,
я
желаю
тебе
всего
хорошего.
Survive
the
droughts,
I
wish
you
well
Переживи
засуху,
я
желаю
тебе
всего
хорошего.
How
sick
am
I?
I
wish
you
health
Как
я
болен?
- желаю
вам
здоровья.
I
wish
you
wheels,
I
wish
you
wealth
Я
желаю
вам
колес,
я
желаю
вам
богатства.
I
wish
you
insight
so
you
could
see
for
yourself
Я
желаю
тебе
проницательности,
чтобы
ты
мог
увидеть
все
сам.
You
could
see
the
signs,
when
the
jackets
is
schemin′
Ты
мог
бы
увидеть
знаки,
когда
пиджаки
плетут
интриги.
And
the
cops
is
comin',
you
could
read
their
mind
И
копы
уже
едут,
ты
можешь
прочитать
их
мысли.
You
could
see
from
behind,
you
could
redefine
Ты
мог
видеть
со
спины,
ты
мог
переосмыслить.
The
game
as
we
know
it,
one
dream
at
a
time,
I′m
American
dreamin'
Игра,
как
мы
ее
знаем,
одна
мечта
за
раз,
я-Американская
мечта.
Oh
no,
I′ll
never
give
up
on
you
О
Нет,
я
никогда
не
откажусь
от
тебя.
(I
never
felt
that
before)
(Я
никогда
не
чувствовал
этого
раньше)
American
dreamin'
Американская
мечта
Oh
no,
I'll
never
give
up
on
you
О
Нет,
я
никогда
не
откажусь
от
тебя.
(I
never
felt
that
before)
(Я
никогда
не
чувствовал
этого
раньше)
American
dreamin′
Американская
мечта
Oh
no,
I′ll
never
give
up
on
you
О
Нет,
я
никогда
не
откажусь
от
тебя.
(I
never
felt
that
before)
(Я
никогда
не
чувствовал
этого
раньше)
American
dreamin'
Американская
мечта
But
there′s
always
Но
всегда
есть
...
(That's
all,
that′s
all)
(Вот
и
все,
вот
и
все)
American
dreamin'
Американская
мечта
But
there′s
always
Но
всегда
есть
...
(That's
all,
that's
all)
(Вот
и
все,
вот
и
все)
But
there′s
always
Но
всегда
есть
...
(That′s
all,
that's
all)
(Вот
и
все,
вот
и
все)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shawn C Carter, Levar Coppin, Mario Mendell Winans, Sean Puffy Combs, Arthur Ross, Leon Ware, Marvin P Gaye, Deleno Matthews
Attention! Feel free to leave feedback.