Lyrics and translation Jay-Z - Do U Wanna Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
the
operator
with
a
collect
call
from
Emory
Jones
Это
оператор,
которому
звонит
Эмори
Джонс.
To
accept
the
charges,
press
'1'
now
Чтобы
принять
обвинения,
нажмите
"1".
Emory,
what
up?
Told
you
I
ain't
too
good
Эмори,
как
дела?
говорил
же
тебе,
что
я
не
слишком
хороша.
With
writin'
letters
and
all
Пишу
письма
и
все
такое.
I
don't
even
write
rhymes,
but
what
I
will
do
Я
даже
не
пишу
рифмы,
но
что
я
буду
делать?
I'ma
send
you
this
opus
scribed
through
the
airwaves
Я
пошлю
тебе
этот
опус,
написанный
по
радиоволнам.
Vibe
with
me
Vibe
со
мной.
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю
...
Some
places
we
can
go,
some
places
we
can
go
Некоторые
места,
куда
мы
можем
пойти,
некоторые
места,
куда
мы
можем
пойти.
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю
...
Some
places
we
can
go,
some
places
we
can
go
Некоторые
места,
куда
мы
можем
пойти,
некоторые
места,
куда
мы
можем
пойти.
Do
u
wanna
ride
with
me?
Хочешь
прокатиться
со
мной?
Do
u
wanna
ride
with
me?
Хочешь
прокатиться
со
мной?
You
know
why
they
call
'The
Projects'
a
project
Ты
знаешь,
почему
они
называют
"проекты"
проектом.
Because
it's
a
project
Потому
что
это
проект.
An
experiment,
where
in
it,
only
it's
objects
Эксперимент,
где
в
нем
только
предметы?
And
the
object
for
us,
to
explore
our
prospects
И
цель
для
нас-исследовать
наши
перспективы.
Sidestep
cops
on
the
way
to
the
top,
yes
Обходим
копов
на
пути
к
вершине,
да.
As
kids
we
would
daydream,
sittin'
on
our
steps
В
детстве
мы
мечтали,
сидя
на
ступеньках.
Pointin'
at
cars
like,
‽Yeah,
that's
our
sexâ€
Указываю
на
машины,
типа:
"а-а-а-а,
это
наш
секс".
Hustlers,
prophets
made
our
eyes
stretch
Жулики,
пророки
заставили
наши
глаза
растянуться.
Swanson
got
the
spot,
shit,
we
started
our
trek
У
Свонсона
есть
место,
черт,
мы
начали
наш
поход.
Some
of
us
made
it,
most
of
us
digressed
Некоторые
из
нас
сделали
это,
большинство
из
нас
откопали.
In
the
name
of
those
who
ain't
made
it
my
progress
Во
имя
тех,
кто
не
добился
своего.
Show
success,
please
live
through
me
Покажите
успех,
пожалуйста,
живите
через
меня,
See,
I'm
the
eyes
for
Emory,
keep
him
alive
смотрите,
я-глаза
для
Эмори,
держите
его
в
живых.
This
is
a
collect
call,
so
every
time
I
press
'5'
Это
звонок
на
сбор,
поэтому
каждый
раз,
когда
я
нажимаю
"5".
All
he
wanna
hear
is
his
boy
talk
fly
Все,
что
он
хочет
услышать,
- это
то,
что
его
парень
говорит:
"Лети!"
Up
in
the
fence
and
still
holdin'
his
head
В
заборе
и
все
еще
держит
голову.
So
when
he
hits
the
streets,
he
gon'
eat
through
this
bread
Когда
он
выходит
на
улицы,
он
ест
через
этот
хлеб.
Now
let's
ride
Теперь
давай
прокатимся!
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю
...
Some
places
we
can
go,
some
places
we
can
go
Некоторые
места,
куда
мы
можем
пойти,
некоторые
места,
куда
мы
можем
пойти.
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю
...
Some
places
we
can
go,
some
places
we
can
go
Некоторые
места,
куда
мы
можем
пойти,
некоторые
места,
куда
мы
можем
пойти.
Do
u
wanna
ride
with
me?
Хочешь
прокатиться
со
мной?
Do
u
wanna
ride
with
me?
Хочешь
прокатиться
со
мной?
International
Hov,
I
told
you
so
Международный
Хов,
я
же
говорил
тебе.
Forty
40's
out
in
Tokyo
Сорок
40
в
Токио.
Singapore,
all
this
from
singin'
songs
Сингапур,
все
это
из
песен.
Comin'
up
though,
we
thought
slingin'
raw
Однако,
подойдя,
мы
подумали,
что
мы
едем
на
санях.
Was
the
end
all
be
all
of
bein'
rich,
didn't
we?
Был
ли
конец
всем,
кто
был
богат,
не
так
ли?
Little
did
I
know
my
mo'
potent
delivery
Мало
ли
я
знал,
что
мой
mo'
мощная
доставка?
Would
deliver
me,
kingpin
of
the
inkpen
Избавил
бы
меня,
вор
в
горло
чернильницы.
Monster
of
the
double
entendre,
Coke
is
still
my
sponsor
Чудовище
двойника,
Кокс
все
еще
мой
спонсор.
Heh,
the
Cola,
yeah
Ха,
кола,
да!
Hova
still
gettin'
it
in
with
soda
Хова
все
еще
получает
его
с
содовой.
Diet,
no
sir,
I
ain't
lose
no
weight
Диета,
Нет,
сэр,
я
не
теряю
веса.
Started
from
the
crates,
now
I'm
sittin'
on
a
whole
case
Я
начинал
с
ящиков,
а
теперь
сижу
на
одном
деле.
Since
they
got
you
sittin'
on
that
old
case
С
тех
пор,
как
тебя
посадили
на
старое
дело.
Our
dreams
is
on
hold
like
Tivo
Наши
мечты
держатся,
как
Тиво.
So
I
can't
wait
'til
you
get
your
date
Так
что
я
не
могу
дождаться
твоего
свидания.
I
got
some
tin
plates
outside
of
the
gate
У
меня
есть
жестяные
тарелки
за
воротами.
We
gon'
ride
Мы
будем
кататься.
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю
...
Some
places
we
can
go,
some
places
we
can
go
Некоторые
места,
куда
мы
можем
пойти,
некоторые
места,
куда
мы
можем
пойти.
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю
...
Some
places
we
can
go,
some
places
we
can
go
Некоторые
места,
куда
мы
можем
пойти,
некоторые
места,
куда
мы
можем
пойти.
Do
u
wanna
ride
with
me?
Хочешь
прокатиться
со
мной?
Do
u
wanna
ride
with
me?
Хочешь
прокатиться
со
мной?
Now
me
and
my
lil'
mama,
Kita
and
Tata
Теперь
я
и
моя
мама,
Кита
и
Тата.
Juan
and
Dez
out
in
San
Tropez
Хуан
и
дез
в
Сан-Тропе.
Jay
round
in
Gabana,
sneakin'
marijuana
Джей
в
Габане,
подкрадывается
к
марихуане.
You
know
that
Mary
J.
give
you
'No
More
Drama'
Ты
знаешь,
что
Мэри
Джей
больше
не
будет
драмы.
Lost
a
couple
friends
this
whole
shit
got
weird
Потерял
пару
друзей,
вся
эта
хрень
стала
странной.
When
you
get
home,
you
know
your
spot's
reserved,
ya
heard?
Когда
ты
вернешься
домой,
ты
знаешь,
что
твое
место
занято,
ты
слышал?
I
put
my
niggaz
on,
my
niggaz
put
they
niggaz
on
Я
надеваю
своих
ниггеров,
мои
ниггеры
надевают
своих
ниггеров.
Now
we
all
somewhere
fun,
chillin'
in
the
sun
Теперь
мы
все
где-то
веселимся,
отдыхаем
на
солнце.
I
ain't
forget
you,
cousin,
hehe
Я
не
забуду
тебя,
кузен,
хе-хе!
Yeah,
nigga,
y'all
can
wear
sneakers
Да,
ниггер,
вы
можете
носить
кроссовки.
On
the
beach
if
you
want
to
На
пляже,
если
хочешь.
Y'all
niggaz
come
and
c'mon,
playin'
money
marathon
Вы,
ниггеры,
приходите
и
давайте,
разыгрывайте
денежный
марафон.
My
young'n
is
LeBron
Мой
young'N-это
LeBron.
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю
...
Some
places
we
can
go,
some
places
we
can
go
Некоторые
места,
куда
мы
можем
пойти,
некоторые
места,
куда
мы
можем
пойти.
Do
u
wanna
ride
with
me?
Хочешь
прокатиться
со
мной?
Do
u
wanna
ride
with
me?
Хочешь
прокатиться
со
мной?
Let
me
get
mellow
on
this
shit
right
here
Позволь
мне
расслабиться
в
этом
дерьме
прямо
здесь.
White
paper
though,
nigga
Хотя
белая
бумага,
ниггер.
Can't
even
fuck
with
those
blunts
Я
даже
не
могу
трахаться
с
этими
тупицами.
White
paper,
baby,
old
school
nigga,
gimme
a
joint
Белая
бумага,
детка,
старый
ниггер,
дай
мне
косяк.
Smooth
it
out,
Young
H.O.,
Henry
Jones
Сгладь
это,
юный
Х.
О.,
Генри
Джонс.
Word
to
my
momma,
we
livin'
Слово
моей
маме,
мы
живем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WEST KANYE OMARI, STEPHENS JOHN ROGER, CARTER SHAWN C, KEITH-GRAHAM OMMAS
Attention! Feel free to leave feedback.