Lyrics and translation Jay-Z - Empire State of Mind (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empire State of Mind (Live)
Состояние души Империи (Live)
Yeah,
yeah,
I'ma
up
at
Brooklyn,
now
I'm
down
in
Tribeca
Да,
да,
я
был
на
вершине
в
Бруклине,
теперь
я
в
Трайбеке
Right
next
to
De
Niro,
but
I'll
be
hood
forever
Рядом
с
Де
Ниро,
но
я
навсегда
останусь
парнем
из
гетто
I'm
the
new
Sinatra,
and
since
I
made
it
here
Я
новый
Синатра,
и
раз
уж
я
добился
успеха
здесь,
I
can
make
it
anywhere,
yeah,
they
love
me
everywhere
Я
могу
добиться
его
где
угодно,
да,
меня
любят
везде
I
used
to
cop
in
Harlem,
all
of
my
Dominicanos
Я
раньше
закупался
в
Гарлеме,
все
мои
доминиканцы
Right
there
up
on
Broadway,
brought
me
back
to
that
McDonald's
Прямо
там,
на
Бродвее,
вернули
меня
в
тот
Макдональдс
Took
it
to
my
stash
spot,
560
State
Street
Отнес
это
в
свою
заначку,
Стейт-стрит,
560
Catch
me
in
the
Kitchen
like
a
Simmons
whipping
pastry
Застань
меня
на
Кухне,
как
Симмонс,
взбивающего
тесто
Cruising
down
8th
Street,
off-white
Lexus
Качу
по
8-й
улице,
белоснежный
Лексус
Driving
so
slow,
but
BK
is
from
Texas
Еду
так
медленно,
но
мой
Бруклин
родом
из
Техаса
Me,
I'm
up
at
Bed-Stuy,
home
of
that
boy
Biggie
Я,
я
из
Бед-Стай,
дома
того
парня
Бигги
Now
I
live
on
Billboard,
and
I
brought
my
boys
with
me
Теперь
я
живу
на
Billboard,
и
я
привел
с
собой
своих
парней
Say
what
up
to
Ty
Ty,
still
sipping
mai
tai
Передай
привет
Тай-Тай,
все
еще
попиваю
май-тай
Sitting
courtside,
Knicks
and
Nets
give
me
high
fives
Сижу
у
корта,
Никс
и
Нетс
дают
мне
пять
Nigga,
I
be
spiked
out,
I
can
trip
a
referee
Чувак,
я
весь
в
шипах,
я
могу
сбить
с
ног
судью
Tell
by
my
attitude
that
I
am
most
definitely
from
По
моему
настрою
понятно,
что
я
определенно
из
In
New
York,
concrete
jungle
where
dreams
are
made,
oh
Нью-Йорка,
бетонных
джунглей,
где
рождаются
мечты,
о
There's
nothing
you
can't
do,
now
you're
in
New
York
Здесь
ты
можешь
всё,
теперь
ты
в
Нью-Йорке
These
streets
will
make
you
feel
brand
new
Эти
улицы
заставят
тебя
почувствовать
себя
совершенно
новым
Big
lights
will
inspire
you,
let's
hear
it
for
New
York
Яркие
огни
вдохновят
тебя,
давай
послушаем
Нью-Йорк
New
York,
New
York
Нью-Йорк,
Нью-Йорк
(I
made
you
hot,
nigga)
(Я
сделал
тебя
крутым,
чувак)
Catch
me
at
the
X
with
OG
at
a
Yankee
game
Застань
меня
на
стадионе
с
OG
на
игре
Янки
Shit,
I
made
the
Yankee
hat
more
famous
than
a
Yankee
can
Черт,
я
сделал
кепку
Янки
более
известной,
чем
любой
янки
You
should
know
I
bleed
blue,
but
I
ain't
a
Crip
though
Ты
должна
знать,
что
я
болею
за
синих,
но
я
не
Крип
But
I
got
a
gang
of
niggas
walking
with
my
clique,
though
Но
у
меня
есть
банда
парней,
которые
ходят
с
моей
кликой
Welcome
to
the
melting
pot,
corners
where
we
selling
rock
Добро
пожаловать
в
плавильный
котел,
на
углы,
где
мы
продаем
крэк
Afrika
Bambaataa
shit,
home
of
the
hip
hop
Как
у
Afrika
Bambaataa,
дом
хип-хопа
Yellow
Cab,
Gypsy
Cab,
Dollar
Cab,
holla
back
Желтое
такси,
цыганское
такси,
такси
за
доллар,
отзовись
For
foreigners
that
ain't
fifty,
they
act
like
they
forgot
how
to
act
Иностранцы,
которым
нет
и
пятидесяти,
ведут
себя
так,
будто
забыли,
как
себя
вести
Eight
million
stories
out
there,
and
they're
naked
Восемь
миллионов
историй,
и
все
они
голые
Cities
is
a
pity,
half
of
y'all
won't
make
it
Город
— это
жалость,
половина
из
вас
не
справится
Me,
I
gotta
plug,
Special
Ed
"I
Got
It
Made"
У
меня
есть
связи,
Special
Ed
"I
Got
It
Made"
If
Jeezy
payin'
LeBron,
I'm
paying
Dwyane
Wade
Если
Джизи
платит
Леброну,
я
плачу
Дуэйну
Уэйду
Three
dice,
Cee-lo,
three-card
Monte
Три
кубика,
Си-Ло,
три
карты
Монте
Labor
Day
Parade,
rest
in
peace,
Bob
Marley
Парад
в
День
Труда,
покойся
с
миром,
Боб
Марли
Statue
of
Liberty,
long
live
the
World
Trade
Статуя
Свободы,
да
здравствует
Всемирный
торговый
центр
Long
live
the
king,
yo,
I'm
from
the
Empire
State
that's
Да
здравствует
король,
yo,
я
из
Имперского
штата,
это
In
New
York,
concrete
jungle
where
dreams
are
made,
oh
Нью-Йорк,
бетонные
джунгли,
где
рождаются
мечты,
о
There's
nothing
you
can't
do,
now
you're
in
New
York
Здесь
ты
можешь
всё,
теперь
ты
в
Нью-Йорке
These
streets
will
make
you
feel
brand
new
Эти
улицы
заставят
тебя
почувствовать
себя
совершенно
новой
Big
lights
will
inspire
you,
let's
hear
it
for
New
York
Яркие
огни
вдохновят
тебя,
давай
послушаем
Нью-Йорк
New
York,
New
York
Нью-Йорк,
Нью-Йорк
Lights
is
blinding,
girls
need
blinders
Огни
слепят,
девушкам
нужны
шоры
So
they
can
step
out
of
bounds
quick
Чтобы
они
могли
быстро
выйти
за
рамки
дозволенного
The
sidelines
is
blind
with
casualties
На
боковой
линии
полно
жертв
Who
sipping
life
casually,
then
gradually
become
worse
Которые
небрежно
попивают
жизнь,
а
затем
постепенно
становятся
хуже
Don't
bite
the
apple,
Eve,
caught
up
in
the
in
crowd
Не
кусай
яблоко,
Ева,
попавшая
в
толпу
Now
you're
in
style,
end
of
the
winter
gets
cold
Теперь
ты
в
моде,
конец
зимы
становится
холодным
En
vogue
with
your
skin
out,
the
city
of
sin
is
a
pity
on
a
whim
В
моде
с
голой
кожей,
город
грехов
— это
жалость
по
прихоти
Good
girls
gone
bad,
the
cities
filled
with
them
Хорошие
девочки
становятся
плохими,
города
полны
ими
Mommy
took
a
bus
trip,
now
she
got
her
bust
out
Мамочка
съездила
на
автобусе,
теперь
у
нее
вываливается
бюст
Everybody
ride
her
just
like
a
bus
route
Все
ездят
на
ней,
как
на
автобусном
маршруте
Hail
Mary
to
the
city,
you're
a
virgin
Аве
Мария
городу,
ты
девственница
And
Jesus
can't
save
you,
life
starts
when
the
church
ends
И
Иисус
не
может
тебя
спасти,
жизнь
начинается,
когда
заканчивается
церковь
Came
here
for
school,
graduated
to
the
high
life
Приехал
сюда
учиться,
окончил
школу
в
высшей
жизни
Ball
players,
rap
stars
addicted
to
the
limelight
Баскетболисты,
рэп-звезды,
зависимые
от
внимания
MDMA
got
you
feeling
like
a
champion
MDMA
заставляет
тебя
чувствовать
себя
чемпионом
The
city
never
sleeps,
better
slip
you
an
Ambien
Город
никогда
не
спит,
лучше
принять
Амбиен
In
New
York,
concrete
jungle
where
dreams
are
made
of
В
Нью-Йорке,
бетонных
джунглях,
из
которых
сделаны
мечты
There's
nothing
you
can't
do,
now
you're
in
New
York
Здесь
ты
можешь
всё,
теперь
ты
в
Нью-Йорке
These
streets
will
make
you
feel
brand
new
Эти
улицы
заставят
тебя
почувствовать
себя
совершенно
новой
Big
lights
will
inspire
you,
let's
hear
it
for
New
York
Яркие
огни
вдохновят
тебя,
давай
послушаем
Нью-Йорк
New
York,
New
York
Нью-Йорк,
Нью-Йорк
One
hand
in
the
air
for
the
big
city
Одна
рука
в
воздухе
за
большой
город
Street
lights,
big
dreams
all
looking
pretty
Уличные
фонари,
большие
мечты,
все
выглядит
красиво
No
place
in
the
world
that
can
compare
Нет
места
в
мире,
которое
могло
бы
сравниться
Put
your
lighters
in
the
air,
everybody
say
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Поднимите
зажигалки
в
воздух,
все
говорят
да,
да,
да,
да
(Come
on,
come
on)
(Давай,
давай)
In
New
York,
concrete
jungle
where
dreams
are
made,
oh
В
Нью-Йорке,
бетонных
джунглях,
где
рождаются
мечты,
о
There's
nothing
you
can't
do,
now
you're
in
New
York
Здесь
ты
можешь
всё,
теперь
ты
в
Нью-Йорке
These
streets
will
make
you
feel
brand
new
Эти
улицы
заставят
тебя
почувствовать
себя
совершенно
новой
Big
lights
will
inspire
you,
let's
hear
it
for
New
York
Яркие
огни
вдохновят
тебя,
давай
послушаем
Нью-Йорк
New
York,
New
York
Нью-Йорк,
Нью-Йорк
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SYLVIA (USA) ROBINSON, BERT KEYES, ANGELA HUNTE, JANET ANDREA SEWELL, SHAWN CARTER, ALICIA KEYS, ALEXANDER WILLIAM SHUCKBURGH
Attention! Feel free to leave feedback.