Lyrics and translation Jay-Z - F.U.T.W.
Just
let
me
be
great,
let
me
be
great
Просто
позволь
мне
быть
великим,
позволь
мне
быть
великим
I
feel
like
muhfuckin'
Cassius
Clay
right
now
Я
сейчас
чувствую
себя
как
чертов
Кассиус
Клей
Don't
be
good
my
nigga,
be
great
Не
будь
хорошим,
братан,
будь
великим
After
that
government
cheese,
we
eating
steak
После
той
халявы,
мы
едим
стейк
After
the
projects,
now
we
on
estates
После
проектов,
теперь
мы
на
поместьях
I'm
from
the
bottom,
I
know
you
can
relate
Я
из
низов,
я
знаю,
ты
можешь
понять
Fuck
up
the
world
К
черту
этот
мир
Let's
fuck
up
this
world
Давай
к
черту
этот
мир
Fuck
up
the
world
К
черту
этот
мир
Me
and
destiny
got
a
date
У
меня
свидание
с
судьбой
Martin
had
a
dream,
Hov
got
a
team
У
Мартина
была
мечта,
у
Хова
есть
команда
My
chain
already
heavy,
don't
let
me
get
a
ring
Моя
цепь
уже
тяжелая,
не
дай
мне
получить
кольцо
Parades
down
Flatbush,
Confetti
on
my
fur
Парады
по
Флэтбушу,
конфетти
на
моей
шубе
Turn
right
in
Rucker,
niggas
heavy
on
the
curb
Поворачиваю
направо
в
Ракер,
ниггеры
толпятся
на
обочине
See
most
my
niggas
died
early
twenties
or
late
teens
Видишь,
большинство
моих
ниггеров
умерли
в
начале
двадцатых
или
в
конце
подросткового
возраста
I'm
just
trying
to
come
from
under
the
thumb
of
this
regime
Я
просто
пытаюсь
выйти
из-под
гнета
этого
режима
1%
of
a
billion
more
than
niggas
even
seen
1%
от
миллиарда
- больше,
чем
ниггеры
когда-либо
видели
Still
they
wanna
act
like
it's
an
everyday
thing,
clean
И
все
же
они
хотят
вести
себя
так,
будто
это
обычное
дело,
чисто
Fuck
up
this
world
К
черту
этот
мир
Fuck
up
this
world
К
черту
этот
мир
Fuck
up
this
world
К
черту
этот
мир
Fuck
up
the,
unhh
К
черту,
уннх
High
Yellow
sky
dweller
and
the
rose
gold
Высокий
желтый
небожитель
и
розовое
золото
Legend
of
the
summer
in
the
Rose
Bowl
Легенда
лета
в
Роуз
Боул
Came
through
Pasadena
in
the
low
low
Приехал
через
Пасадену
на
низкой
тачке
Just
to
show
respect
to
the
Cholos
Просто
чтобы
показать
уважение
к
чолос
Feelin'
like
a
stranger
in
my
own
land
Чувствую
себя
чужим
на
своей
земле
Got
me
feeling
like
Brody
in
Homeland
Чувствую
себя
как
Броуди
в
Родине
I
just
want
a
shot
to
show
my
genius
Я
просто
хочу
шанс
показать
свой
гений
Standing
on
the
top
hold
my
penis
Стоя
на
вершине,
держаться
за
свой
член
America
tried
to
emasculate
the
greats
Америка
пыталась
оскопить
великих
Murder
Malcolm,
gave
Cassius
the
shakes
Убила
Малкольма,
заставила
Кассиуса
дрожать
Wait,
tell
'em
Подожди,
скажи
им
"Rumble
Young
Man,
Rumble!"
"Шуми,
молодой
человек,
шуми!"
Try
to
dim
your
lights
tell
you
be
humble
Пытаются
приглушить
твой
свет,
говорят,
будь
скромным
You
know
I'm
gon
shine
like
a
trillion
watts
Ты
знаешь,
я
буду
сиять
как
триллион
ватт
You
know
a
nigga
trill
as
Michael
Jackson
socks
Ты
знаешь,
ниггер
крут,
как
носки
Майкла
Джексона
Sendin'
light
out
to
Compton
and
the
hunnid
blocks
Посылаю
свет
в
Комптон
и
на
сотню
кварталов
Lil'
bastard
boy,
basking
on
top
Маленький
ублюдок,
греющийся
на
вершине
Fuck
up
this
world
К
черту
этот
мир
Let's
fuck
up
this
world
Давай
к
черту
этот
мир
Let's
fuck
up
the
world
Давай
к
черту
этот
мир
Let's
fuck
up
this
world
Давай
к
черту
этот
мир
Fuck
up
this,
unhh
К
черту
это,
уннх
Sipping
D'USSE
boy
this
ain't
your
daddy
yak
Потягиваю
D'USSE,
парень,
это
не
пойло
твоего
папочки
He
in
a
Cadillac;
Me?
I'm
in
the
Maybach
Он
в
Кадиллаке;
я?
Я
в
Майбахе
This
ain't
grey
sweat
suits
and
white
tube
socks
Это
не
серые
спортивные
костюмы
и
белые
носки-трубы
This
is
black
leather
pants
and
a
pair
of
Stans
Это
черные
кожаные
штаны
и
пара
Стэнов
Socks
is
my
synopsis
is
clear
Носки
- это
мой
синопсис,
понятно
Got
stripclubs
feeling
like
Oxford,
I
swear
Стрип-клубы
чувствуются
как
Оксфорд,
клянусь
Teacher
teacher,
I'm
trying
to
unteach
ya
Учитель,
учитель,
я
пытаюсь
тебя
разучить
All
the
shit
they
taught
y'all,
they
got
you
all
in
the
bleachers
Всю
ту
чушь,
которой
они
вас
учили,
они
загнали
вас
на
трибуны
When
you
front
row
at
the
Knicks
game,
those
the
Spike
Lees
Когда
ты
в
первом
ряду
на
игре
Никс,
это
те
самые
Спайк
Ли
You
front
row
everywhere,
you
in
the
H.O.V.'s
Ты
в
первом
ряду
везде,
ты
в
H.O.V.'s
Jordan
1's
and
dungarees
Джорданы
1 и
комбинезоны
And
that's
just
the
half
of
my
warpath
И
это
только
половина
моего
военного
пути
Make
a
million
'nother
million
let
my
niggas
make
a
million
Сделать
миллион,
еще
миллион,
пусть
мои
ниггеры
сделают
миллион
'Til
we
all
check
a
billion,
shit
it's
just
the
way
I'm
feeling
Пока
мы
все
не
проверим
миллиард,
черт,
это
просто
то,
что
я
чувствую
We
have
yet
to
see
a
ceiling,
we
just
top
what
we
top
Мы
еще
не
видели
потолка,
мы
просто
превосходим
то,
что
превосходим
Cause
the
bars
don't
struggle
and
the
struggle
don't
stop,
Unhh
Потому
что
бары
не
борются,
а
борьба
не
прекращается,
уннх
Fuck
up
this
world
К
черту
этот
мир
Fuck
up
this
world
К
черту
этот
мир
Fuck
up
the
world
К
черту
этот
мир
Fuck
up
the
world
К
черту
этот
мир
It's
our
time
now
Сейчас
наше
время
Let's
fuck
up
the
world
Давай
к
черту
этот
мир
FUCK
UP
THIS
WORLD!!!
К
ЧЕРТУ
ЭТОТ
МИР!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SHAWN C CARTER, TIMOTHY Z MOSLEY, LESLIE JEROME HARMON, JAMES T MASSIE
Attention! Feel free to leave feedback.