Lyrics and translation Jay-Z - F**k All Nite
You
used
to
all
the
attention,
huh
Ты
привык
ко
всему
вниманию,
ха.
But
you
don't
want
no
commitment,
huh
Но
ты
не
хочешь
никаких
обязательств,
а?
Why
not,
you
should
be
coming
home
with
me
Почему
бы
тебе
не
пойти
со
мной
домой?
Sitting
in
this
lap
with
the
luxury
Сижу
на
коленях
с
роскошью.
Now
you
be,
coming
home
while
I'm
waking
up
Теперь
ты
возвращаешься
домой,
пока
я
просыпаюсь.
Actin
like
you
behave
and
stuff
Ведешь
себя
так,
будто
ведешь
себя
хорошо.
Uh-huh,
you
should
be
coming
home
with
me
Ага,
тебе
стоит
пойти
домой
со
мной.
Sittin'
in
this
lap
with
the
luxury,
now
check
it
Сижу
на
коленях
с
роскошью,
а
теперь
проверь.
Yes,
a
lime
to
a
lemon,
my
V-A
women
Да,
лайм
с
лимоном,
мои
женщины-Ви.
Walk
in
Manolo
Blahniks
cause
my
condo
with
elevators
in
em
Прогулка
в
Маноло
Бланикс,
потому
что
моя
квартира
с
лифтами
в
них.
She
wanna
wrinkle
my
linens
Она
хочет
помять
мое
белье.
So
I
sprinkle
her
with
gin
and
then
we
begin
sinning
Поэтому
я
посыпаю
ее
джином,
и
мы
начинаем
грешить.
Blasphemy,
oh
my
God,
every
sentence
Богохульство,
Боже
мой,
каждое
предложение.
She
keeps
scratching
me
like
she
have
tiger
in
her
Она
продолжает
царапать
меня,
как
будто
в
ней
тигр.
This
is
exact-a-ly,
why
I
had
to
pin
her
Это
точно-а-лы,
почему
я
должен
был
приколоть
ее.
To
the
bed
like
a
wres-tl-er,
had
to
pretzel
her
К
кровати,
как
Ур-Тл-Эр,
пришлось
кренделеть
ее.
Her
man
kept
paging,
stressing
her
Ее
мужчина
продолжал
набирать
номер,
напрягая
ее.
So
I
told
her
what
to
say
just
in
case
he
question
her
Поэтому
я
сказал
ей,
что
сказать,
на
случай,
если
он
спросит
ее.
(Situations
will
arise,
but
you
gotta
be
smart
about
it)
(Ситуации
будут
возникать,
но
ты
должен
быть
умным)
No
matter
what
you
do,
don't
talk
about
us
Не
важно,
что
ты
делаешь,
не
говори
о
нас.
Don't
give
him
no
info,
he'll
be
lost
without
it
Не
давай
ему
никакой
информации,
он
потеряется
без
нее.
Just
keep
your
mouth
shut,
we
could
do
this
again
Просто
держи
рот
на
замке,
мы
могли
бы
сделать
это
снова.
Bring
a
friend
Приведи
друга.
Guess
who's
back
in
my
motherfucking
house
Угадай,
кто
вернулся
в
мой
гребаный
дом?
Half
black,
half
white
chick;
I
call
her
Minnie
Mouse
Наполовину
черная,
наполовину
белая
цыпочка;
я
называю
ее
Минни
Маус.
Whoo,
we
always
hook
up
when
we
out
У-у,
Мы
всегда
встречаемся,
когда
выходим.
We
do
what
we
like
to
do
and
then
we
out
Мы
делаем
то,
что
нам
нравится,
а
потом
уходим.
But
lately
I've
been
having
the
strangest
feelings
Но
в
последнее
время
я
испытываю
самые
странные
чувства.
Your
boy
Young
Hov
catching
feelings
Твой
мальчик,
молодой
Хов,
ловит
чувства.
And
it's
messing
up
my
dealings
cause
mami's
not
willing
И
это
портит
мои
отношения,
потому
что
мама
не
хочет.
To
leave
her
boyfriend,
she
call
me
her
toy-friend
Чтобы
уйти
от
своего
парня,
она
зовет
меня
своим
другом-игрушкой.
Said,
we
was
just
'sposed
to
hook
up
and
have
a
blast
Сказал,
что
мы
просто
были
под
кайфом,
чтобы
подцепить
и
повеселиться.
She
called
me
her
emergency
dick-in-a-glass
Она
назвала
меня
своим
экстренным
членом
в
бокале.
Hehehe
I
had
to
laugh
for
a
second
Хе-хе,
мне
пришлось
посмеяться
секунду.
Had
to
check
myself,
get
my
macking
back
in
perspective
Я
должен
был
проверить
себя,
вернуть
свою
задницу
в
будущее.
I
slack
for
a
second
but
I'm
back,
no
question
Я
расслабляюсь
на
секунду,
но
я
вернулся,
без
вопросов.
Like
I
walk
with
a
cane,
Ain't
No
Half-Steppin
Как
будто
я
иду
с
тростью,
не
наполовину
степенный.
Jeah,
and
on
that
note
Да,
и
на
этой
ноте
...
Iceberg
Slim
is
back
to
rock
a
boat,
c'mon
Айсберг
Слим
вернулся,
чтобы
раскачать
лодку,
давай!
Let's
just
- fuck
all
night!
Yeah
Давай
просто
трахаться
всю
ночь!
Until
we
both
start
yawnin
Пока
мы
оба
не
начнем
зевать.
To
the
bright
Shirley
Murdock
mornin
За
светлое
утро
Ширли
Мердок.
Until
we
both
start
yawnin
Пока
мы
оба
не
начнем
зевать.
Let's
just
- fuck
all
night!
Yeah
Давай
просто
трахаться
всю
ночь!
Let's
have
breakfast
baby
Давай
позавтракаем,
детка.
Have
lunch,
have
dinner,
back
to
breakfast
baby
Обедай,
обедай,
возвращайся
к
завтраку,
детка.
Let's
have
breakfast
baby
Давай
позавтракаем,
детка.
Have
lunch,
have
dinner,
back
to
breakfast
maybe
Обедай,
обедай,
возвращайся
к
завтраку.
This
is
- if
that
kid
don't
get
too
suspicious
Это
...
если
этот
парень
не
станет
слишком
подозрительным.
Stop
blowin
up
your
digits
Прекрати
взрывать
свои
цифры.
Showin
up
livid,
claimin
he
wanna
fight
Явился
в
ярости,
утверждал,
что
хочет
драться.
But
Shawn
all
business
with
his
type
(uh-uh)
naw!
Но
Шон
ведет
дела
со
своим
типом
(а-а)
не-а!
Shawn
just
tryna
keep
the
friendship
tight
Шон
просто
пытается
сохранить
дружбу.
Shawn
to
Sean
Paul
'em
if
you
"Gimme
the
Light"
Шон
к
Шону
полу,
если
ты
"дашь
мне
свет".
And
this
way
you
can
stay
for
life,
aight?
И
так
ты
сможешь
остаться
на
всю
жизнь,
да?
Let's
just
- fuck
all
night!
Yeah
Давай
просто
трахаться
всю
ночь!
Until
we
both
start
yawnin
Пока
мы
оба
не
начнем
зевать.
To
the
bright
Shirley
Murdock
mornin
За
светлое
утро
Ширли
Мердок.
Until
we
both
start
yawnin
Пока
мы
оба
не
начнем
зевать.
Let's
just
- fuck
all
night!
Yeah
Давай
просто
трахаться
всю
ночь!
Let's
have
breakfast
baby
Давай
позавтракаем,
детка.
Have
lunch,
have
dinner,
back
to
breakfast
baby
Обедай,
обедай,
возвращайся
к
завтраку,
детка.
Let's
have
breakfast
baby
Давай
позавтракаем,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PHARRELL WILLIAMS, SHAWN CARTER, CHAD HUGO
Attention! Feel free to leave feedback.