Jay-Z - I Did It My Way - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jay-Z - I Did It My Way




Now, the end is near (Can you believe this shit Guru?)
Теперь конец близок (можете ли вы поверить этому дерьмовому гуру?)
So I face (I′m from the hood man) the final curtain
Так что я встречаю из гетто) финальный занавес.
(No the REAL hood the hood, not the RAP hood)
(Нет, настоящий капюшон, а не рэп-капюшон)
(The REAL hood, like three pair of pants)
(Настоящий капюшон, как три пары штанов)
My friends, I'll say it clear (pair of sneakers)
Друзья мои, я скажу это ясно (пара кроссовок).
(My moms is bustin her ass) State my case
(Моя мама надрывает ей задницу) изложи мое дело.
(Nigga I′m going to Japan tomorrow!) Which I'm certain
(Ниггер, завтра я еду в Японию!) в чем я уверен
(You understand what I'm saying? Can you believe that?)
(Ты понимаешь, о чем я говорю?)
I lived a life that′s full (They have people, waiting)
Я прожил полную жизнь них есть люди, которые ждут).
(At the airport like five days like I′m a Beatle or something)
аэропорту пять дней, как будто я Битл или что-то в этом роде)
(That's really something!) And I traveled each, and every highway
(Это действительно что-то!) и я путешествовал по каждому шоссе.
(Seen the best of the best, the worst of the worst) and more
(Видел лучшее из лучшего, худшее из худшего) и многое другое.
Much more than this (still here) I did it myyyyyy wayyyyyyy
Гораздо больше, чем это (все еще здесь) я сделал это по-своему.
Let′s try this one
Давай попробуем вот это
Uhh, yeah!
О, да!
Gangsta nigga
Гангстерский ниггер
Put my hustle down, tore the game up nigga
Отложи мою суету, порви игру, ниггер.
Took your high score down, put my name up nigga
Сбил твой высокий балл, вывесил мое имя, ниггер.
Tore the doors down to the Hall of Fame is Jigga
Сорвал двери в Зал славы джигги
I did it my way (and more. much more than this)
Я сделал это по-своему даже больше, гораздо больше, чем это).
That's right, it′s a beautiful thing man!
Да, это прекрасная вещь, чувак!
(I did it myyyyyy wayyyyyyy) I did it my way -- Hovi baby!
сделал это по-своему) Я сделал это по-своему-Хови, детка!
Momma's youngest and strongest, survived summers like saunas
Самый молодой и сильный из маминых, он пережил лето, как баню.
Mastered a corner like Deion in his uniform
Овладел углом, как Дион в своей униформе.
Pop hurtin assertive, flirted with death
Поп больно напорист, заигрывал со смертью.
Damn near murdered before my first album hit the shelf
Я чуть не был убит еще до того, как мой первый альбом попал на полку.
Grandma′s favorite, she could not understand
Бабушкин любимчик, она не могла понять.
How there's people in the world who wouldn't want me as a neighbor
Как много в мире людей, которые не хотели бы видеть меня своим соседом.
Has to explain to her, you think these folks want me in the penthouse
Я должен объяснить ей, что, по-твоему, эти люди хотят видеть меня в пентхаусе.
As a reminder that I make top paper?
Как напоминание о том, что я делаю верхнюю бумагу?
Black entrepreneur, nobody did us no favors
Черный предприниматель, никто не делал нам одолжений.
Nobody gave us shit, we made us
Никто нам ни хрена не давал, мы сами себя заставляли.
The Rap Pack, I′m Sinatra, Dame′s Sam Davis
Рэп-стая, я Синатра, это Сэм Дэвис.
Biggs the smart one on the low like Dean Martin
Биггз самый умный на самом деле как Дин Мартин
We came in this game, not beggin niggas pardon
Мы пришли в эту игру, а не просить прощения у ниггеров.
Demandin y'all respect, hand over a check
Требуя от вас уважения, отдайте чек.
And while y′all at it, hand over the jet
И пока вы все этим занимаетесь, передайте мне самолет.
We the reason they ain't hand over Def Jam so quick
Мы причина по которой они не передают Def Jam так быстро
They knew every year I was droppin new product
Они знали что каждый год я выпускаю новый продукт
I was raisin the stock up, while buildin the Roc up
Я поднимал акции, одновременно наращивая Roc.
But that′s alright, cause they knew they had to see us
Но все в порядке, потому что они знали, что должны увидеть нас.
When it was time for us to re-up, make us multi-million-ires
Когда нам пришло время возродиться, Сделайте нас многомиллионными.
Je-je-jeah!
Джи-Джи-Джи!
(And more, much more than this; I did it myyyyyy wayyyyyyy)
еще, гораздо больше, чем это; я сделал это по-своему)
Jeah! "In My Lifetime"
Да! Моей Жизни".
I caught smaller cases, but I had capital
Мне попадались дела помельче, но у меня был капитал.
Hypocritic system let me right back at you
Лицемерная система, позволь мне вернуться к тебе.
You better hope a rich rapper never attacks you
Лучше надейся, что богатый рэпер никогда не нападет на тебя.
Not even that scratches you, 'specially if you black dude
Даже это тебя не царапает, особенно если ты черный чувак
They don′t give a shit unless the accused just happen to rap
Им насрать, если только обвиняемый не читает рэп.
And they can look good by paintin him as bad news
И они могут хорошо выглядеть, изображая его как плохую новость.
Cause in my past, I seen dudes get half of they views
Потому что в своем прошлом я видел, как чуваки получают половину просмотров.
Exposed to the curb and nobody said a word
Выставленный на обочину, и никто не сказал ни слова.
So imagine how disturbed I was
Так что представь, как я был взволнован.
When I seen how big they made my fight scene at the club
Когда я увидел, как они разыграли сцену моей драки в клубе.
Let me explain exactly how this shit was
Позволь мне объяснить, что это за дрянь.
This nigga Un yo I scratched him, he went home without an aspirin
Этот ниггер Ун Йо, я его поцарапал, он пошел домой без аспирина.
But it's cool cause we back friends, it happened and it's over
Но это круто, потому что мы снова друзья, это случилось, и все кончено.
It′s in the past and I′m glad, now I'm back to bein Hova
Это в прошлом, и я рад, что теперь я снова стал ховой.
Maybach with the chaffeur, laid back
"Майбах" с шафером, расслабленный.
Helicopter seat, feet inclined, shit feelin like a sofa
Кресло в вертолете, ноги наклонены, черт, чувствую себя как диван
Helicopter meet me, Teterboro take me over
Встречай меня на вертолете, Тетерборо, возьми меня на борт.
Somewhere peaceful for the weekend
Где-нибудь в тихом месте на выходные.
Now it′s back to speakin to vultures
Теперь мы снова разговариваем со стервятниками
So the next time that page six approaches us
Так что в следующий раз эта шестая страница подойдет к нам.
Here's a quote from Jay, nigga I did it my - way
Вот цитата из Джея, ниггер, я сделал это по-своему.
(And more, much more than this; I did it myyyyyy wayyyyyyy)
еще, гораздо больше, чем это; я сделал это по-своему)





Writer(s): Shawn C Carter, Paul Anka, Claude Francois, Jacques Revaux, Gilles Thibault


Attention! Feel free to leave feedback.