Lyrics and translation Jay-Z - I Know - A Cappella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Know - A Cappella
Я Знаю - A Cappella
And
I
know,
I
know
what
you
like
И
я
знаю,
я
знаю,
что
ты
любишь,
Everything
you
love
Все,
что
ты
обожаешь,
Baby
you
love
Hov
Малышка,
ты
любишь
Хова,
She
wants
that
old
thing
back
Она
хочет,
чтобы
я
вернулся,
She
want
those
Heroin
tracks
Она
хочет
те
Герoиновые
треки,
She
likes
me
Она
любит
меня,
She
fiends
for
me
nightly
Она
жаждет
меня
каждую
ночь,
She
leans
for
me
Она
тянется,
стремится
в
мои
объятия,
Morning,
she
rush
for
my
touch
Утром,
она
торопится
коснуться
меня,
This
is
about
lust
Это
про
похоть,
Cold
sweats
occur
when
I'm
not
with
her
Холодный
пот
выступает,
когда
я
не
с
ней,
My
presence
is
a
must-
must-
must-
Мое
присутствие
просто
необходимо,
Bonita
Applebum,
I
gotta
put
you
on
Bonita
Applebum,
я
должен
это
сделать,
If
I
didn't
when
we
cutting,
the
feeling
would
be
too
strong
Если
бы
я
не
прервался
в
тот
раз,
чувство
было
бы
слишком
сильным,
In
any
form,
I'm
giving
you
sweet
dreams
В
любой
форме,
я
подарю
тебе
сладкие
сны,
That
Sugar
Hill,
she
call
me
her
sweet
thing
Тот
Sugar
Hill,
она
зовет
меня
своей
прелестью,
That
Black
Rain
that
take
away
your
pain
Тот
Черный
Дождь,
который
уймёт
твою
боль,
Just
for
one
night,
baby,
take
me
in
vein
Всего
на
одну
ночь,
детка,
впрысни
меня
в
вену,
Now
that
feelin'
got
you
trippin'
Теперь
это
чувство
свело
тебя
с
ума,
You
no
wanna
feel
no
differently
Ты
больше
не
хочешь
чувствовать
себя
иначе,
Said
lust
has
got
you
itchin'
Сказала,
похоть
заставляет
тебя
зудеть,
Nose
wide
open
and
it's
drippin'
Нос
широко
открыт,
и
с
него
течет,
I
know
what
you
like,
I
am
your
prescription
Я
знаю,
что
тебе
нравится,
я
твой
рецепт,
I'm
your
physician,
I'm
your
addiction
Я
твой
лекарь,
твоя
зависимость,
I
am
so
dope
Я
настолько
крутой,
Like
Louboutin's
with
the
red
bottoms
Как
лабутены
с
красной
подошвой,
You
gotta
have
'em,
you
glad
you
got
'em
Ты
должен
иметь
их,
ты
доволен,
что
у
тебя
есть
они,
Like
every
color
Giuseppe's,
your
guilty
pleasure
is
me
Как
все
разноцветные
джузеппы,
я
твое
тайное
удовольствие,
It's
so
much
fun,
you
shun
therapy
Это
так
весело,
что
ты
отказываешься
от
терапии,
Although
it
never
be,
the
feeling
is
fleeting
Хотя
это
никогда
так
и
не
будет,
чувство
быстротечно,
Shopping's
like
coppin',
you
constantly
need
it
Шопинг
- это
как
кокаин,
тебе
он
постоянно
нужен,
I'm
never
around,
you
constantly
seek
it
Я
никогда
не
рядом,
ты
постоянно
ищешь
его,
You'll
never
be
down,
I
know
where
your
peak
is
Ты
никогда
не
упадешь,
потому
что
я
знаю,
где
твой
пик,
9 1/2
weeks
is
better
than
12-steps
9 1/2
недель
лучше,
чем
12
шагов,
I
keep
tryin'
to
remind
you
to
keep
tellin'
yourself
Я
постоянно
пытаюсь
напомнить
тебе,
чтобы
ты
говорил
себе,
Now
your
conscience
is
interfering,
like
"Better
yourself!"
Теперь
твоя
совесть
мешает,
типа:
"Стань
лучше!"
Like
you
better
get
help
Сказала,
что
тебе
лучше
обратиться
за
помощью,
But
when
that
medicine's
felt?
Но
когда
это
лекарство
подействует?
We're
back
together
Мы
снова
вместе,
Don't
ever
leave
me
Никогда
меня
не
оставляй,
Don't
ever
let
'em
tell
you
that
you'll
never
need
me
Никогда
не
позволяй
им
говорить
тебе,
что
ты
никогда
не
будешь
во
мне
нуждаться,
My
China
White,
'til
we
D.O.A
Мой
Китайский
Героин,
пока
смерть
не
разлучит
нас,
Its
Montega
forever,
baby,
lets
get
away
Мы
навеки
Монтега,
детка,
давай
сбежим,
How
could
you
leave
me?
Как
ты
могла
меня
оставить?
I
thought
that
you
needed
me!
Я
думал,
что
ты
во
мне
нуждаешься!
When
the
world
got
too
much
and
you
pleaded
with
me--
Когда
мир
навалился
на
тебя
и
ты
умоляла
меня--
Who
helped
you
immediately?
Кто
помог
тебе
немедленно?
How
speedy
of
me!
Как
я
торопился!
How
could
you
deny
me
so
vehemently?
Как
ты
могла
так
яростно
отрицать
меня?
Now
your
body
is
shaking,
trying
to
free
it
of
me
Теперь
твое
тело
дрожит,
пытаясь
освободиться
от
меня,
And
your
soul
is
in
control,
trying
to
lead
it
from
me
И
твоя
душа
обрела
власть,
пытаясь
увести
тебя
от
меня,
And
your
heart
no
longer
pledge
allegiance
to
me
И
твое
сердце
больше
не
клянется
мне
в
верности,
Damn,
I'm
missing
the
days
when
you
needed
the
D!
Черт,
я
скучаю
по
тем
дням,
когда
тебе
нужен
был
героин!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PHARRELL WILLIAMS, PHARRELL L WILLIAMS
Attention! Feel free to leave feedback.