Lyrics and translation Jay-Z - Interlude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
a
public
service
announcement
Это
объявление
для
общественного
пользования
Sponsored
by
Just
Blaze
and
the
good
folks
at
Roc-A-Fella
Records
Спонсируется
Just
Blaze
и
хорошими
ребятами
из
Roc-A-Fella
Records
Fellow
Americans,
it
is
with
the
utmost
pride
and
sincerity
Дорогие
американцы,
я
говорю
это
с
величайшей
гордостью
и
искренностью
That
I
present
this
recording,
as
a
living
testament
and
recollection
Что
я
представляю
эту
запись
как
живое
свидетельство
и
воспоминание
Of
history
in
the
making
during
our
generation
Истории,
формирующейся
на
протяжении
жизни
нашего
поколения
Allow
me
to
re-introduce
myself
Позвольте
мне
еще
раз
представиться
My
name
is
Hov,
OH,
H-to-the-O-V
Меня
зовут
Хов,
О,
Х-до-о-В
I
used
to
move
snowflakes
by
the
O-Z
Раньше
я
передвигал
снежинки
по
букве
"О".
I
guess
even
back
then
you
can
call
me
Я
думаю,
даже
тогда
ты
мог
звонить
мне
CEO
of
the
R-O-C,
Hov
Генеральный
директор
R-O-C,
Hov
Fresh
out
the
frying
pan
into
the
fire
Поставьте
сковороду
на
огонь
I
be
the
music
biz
number
one
supplier
Я
поставщик
номер
один
в
музыкальном
бизнесе
Flyer
than
a
piece
of
paper
bearin'
my
name
Листовка
лучше,
чем
листок
бумаги
с
моим
именем.
Got
the
hottest
chick
in
the
game
wearin'
my
chain,
that's
right
Самая
горячая
цыпочка
в
игре
носит
мою
цепочку,
это
верно
Hov
(oh),
not
D.O.C.
Хов
(о),
а
не
Д.О.К.
But
similar
to
them
letters,
"No
One
Can
Do
it
Better"
Но
похожие
на
них
письма
гласят:
"Никто
не
может
сделать
это
лучше".
I
check
cheddar
like
a
food
inspector
Я
проверяю
чеддер,
как
продовольственный
инспектор
My
homie
Strict
told
me,
"Dude
finish
your
breakfast"
Мой
братан
строго
сказал
мне:
"Чувак,
заканчивай
свой
завтрак".
So
that's
what
I'ma
do,
take
you
back
to
the
dude
Так
что
вот
что
я
сделаю,
отведу
тебя
обратно
к
этому
чуваку.
With
the
Lexus,
fast-forward
the
jewels
and
the
necklace
С
"Лексусом"
перемотайте
драгоценности
и
ожерелье
вперед
Let
me
tell
you
dudes
what
I
do
to
protect
this
Позвольте
мне
рассказать
вам,
чуваки,
что
я
делаю,
чтобы
защитить
это
I
shoot
at
you
actors
like
movie
directors
Я
стреляю
в
вас,
актеров,
как
в
кинорежиссеров
This
ain't
a
movie
dog
(oh
shit)
Это
не
киношный
пес
(о
черт)
Now
before
I
finish,
let
me
just
say
Теперь,
прежде
чем
я
закончу,
позвольте
мне
просто
сказать
I
did
not
come
here
to
show
out,
did
not
come
here
to
impress
you
Я
пришел
сюда
не
для
того,
чтобы
выпендриваться,
не
для
того,
чтобы
произвести
на
вас
впечатление
Because
to
tell
you
the
truth
when
I
leave
here
I'm
gone
Потому
что,
по
правде
говоря,
когда
я
уйду
отсюда,
я
исчезну
And
I
don't
care
what
you
think
about
me,
but
just
remember
И
мне
все
равно,
что
ты
думаешь
обо
мне,
но
просто
помни
When
it
hits
the
fan
brother,
whether
it's
next
year,
ten
years,
twenty
years
from
now
Когда
это
дойдет
до
брата-фаната,
будь
то
в
следующем
году,
через
десять
или
двадцать
лет
You'll
never
be
able
to
say
that
these
brothers
lied
to
you
jack
Ты
никогда
не
сможешь
сказать,
что
эти
братья
солгали
тебе,
Джек
Ving
ain't
lie
Винг
не
лжет
I
done
came
through
the
block
in
everything
that's
fly
Я
прошел
через
весь
квартал
во
всем,
что
летает
I'm
like,
Che
Guevara
with
bling
on,
I'm
complex
Я
как
Че
Гевара
в
шмотках,
я
сложный
I
never
claimed
to
have
wings
on
Я
никогда
не
утверждал,
что
у
меня
есть
крылья.
Nigga,
I
get
my
"By
any
means"
on
whenever
there's
a
drought
Ниггер,
я
включаю
свое
"Любыми
средствами"
всякий
раз,
когда
наступает
засуха
Get
your
umbrellas
out
because,
that's
when
I
brainstorm
Достаньте
свои
зонтики,
потому
что
именно
тогда
я
проведу
мозговой
штурм
You
can
blame
Shawn,
but
I
ain't
invent
the
game
Ты
можешь
винить
Шона,
но
не
я
придумал
эту
игру
I
just
rolled
the
dice,
trying
to
get
some
change
Я
просто
бросил
кости,
пытаясь
получить
хоть
какую-то
сдачу
And
I
do
it
twice,
ain't
no
sense
in
me
И
я
делаю
это
дважды,
во
мне
нет
никакого
смысла
Lying
as
if
I
am
a
different
man
Лгу
так,
как
будто
я
другой
человек
And
I
could
blame
my
environment
but
И
я
мог
бы
винить
свое
окружение,
но
There
ain't
no
reason
why
I
be
buying
expensive
chains
Нет
никакой
причины,
по
которой
я
покупал
бы
дорогие
цепочки
Hope
you
don't
think
users
are
the
only
abusers
Надеюсь,
вы
не
думаете,
что
пользователи
- единственные
нарушители
Niggas
getting
high
within
the
game
Ниггеры
ловят
кайф
в
игре
If
you
do
then,
how
would
you
explain?
Если
да,
то
как
бы
вы
это
объяснили?
I'm
ten
years
removed,
still
the
vibe
is
in
my
veins
Я
отдалился
на
десять
лет,
но
в
моих
венах
все
еще
витает
эта
атмосфера.
I
got
a
hustler
spirit,
nigga
period
У
меня
дух
жулика,
ниггер,
и
точка
Check
out
my
hat
yo,
peep
the
way
I
wear
it
Посмотри
на
мою
шляпу,
йоу,
посмотри,
как
я
ее
ношу
Check
out
my
swag,
yo,
I
walk
like
a
ballplayer
Зацени
мой
стиль,
йоу,
я
хожу
как
бейсболист
No
matter
where
you
go,
you
are
what
you
are
player
Независимо
от
того,
куда
ты
идешь,
ты
тот,
кто
ты
есть,
игрок
And
you
can
try
to
change,
but
that's
just
the
top
layer
И
вы
можете
попытаться
измениться,
но
это
только
верхний
слой
Man,
you
was
who
you
was
'fore
you
got
here
Чувак,
ты
был
тем,
кем
был
до
того,
как
попал
сюда
Only
God
can
judge
me,
so
I'm
gone
Только
Бог
может
судить
меня,
поэтому
я
ухожу
Either
love
me,
or
leave
me
alone
Либо
люби
меня,
либо
оставь
в
покое
Now,
back
to
our
regularly
scheduled
program,
L'Album
Noir:
The
Black
Album
А
теперь
вернемся
к
нашей
регулярной
программе
"Черный
альбом".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUSTIN SMITH, J TAYLOR, SEAN CARTER
Attention! Feel free to leave feedback.