Lyrics and translation JAY-Z - Hand It Down (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorry
boys.
Простите,
парни.
but
all
the
money
in
the
world
couldn't
bring
me
back
again
Но
все
деньги
в
мире
не
смогли
вернуть
меня
обратно.
Lay
down,
lay
down
Ложись,
ложись.
Gonna
stretch
my
mic
out
in
Ponce
Funeral
Home
on
Marcy
Я
протяну
микрофон
в
похоронном
бюро
Понсе
на
Марси.
All
those
new
niggaz
stop
there
Все
эти
новые
ниггеры
останавливаются
здесь.
but
a
lot
later
than
a
whole
gang
of
people
thought
Но
гораздо
позже,
чем
думала
целая
банда
людей.
The
last
of
the
real
hustlers,
well
Последний
из
настоящих
мошенников,
что
ж.
maybe
not
the
last
Может
быть,
не
последний.
Bleek's
gonna
be
a
good
rapper
Блик
будет
хорошим
рэпером.
New,
IMPROVED
Jay-Z
Новый,
улучшенный
Jay-Z
I'm
retirin
Я
ухожу
на
покой.
Ain't
enough
money
in
THIS
game,
to
keep
me
around
В
этой
игре
недостаточно
денег,
чтобы
удержать
меня.
Sorry
Big,
I
tried
Прости,
большой,
я
пытался.
Can't
go
with
me
on
this
ride
though
Я
не
могу
пойти
со
мной
в
эту
поездку.
I'm
callin
the
shots
Я
называю
это
выстрелами.
The
bar's
closing
Бар
закрывается.
Where
we
going
to
for
breakfast?
Куда
мы
идем
завтракать?
Roc-a-Fella
y'all
Рок-а-парень,
вы
все!
OKAY,
I'M
RELOADED!
ЛАДНО,
Я
ЗАРЯЖЕН!
"Bringin
the
drama""Tryin
to
come
up
in
the
game"
"Устраиваю
драму",
"пытаюсь
выйти
в
игру".
"Had
a
couple
of
dollar
signs
to
my
name"
"У
меня
было
несколько
знаков
доллара
на
мое
имя".
"Roc-a-Fella
y'all"
"Roc-A-Fella
y'all
"
"One
of
the
best!"
" один
из
лучших!"
"Waitin
for
my
day
to
come"
"Жду
своего
дня".
"Just
give
me
the
word"
"Просто
дай
мне
слово".
Nah
this
ain't
Jigga
it's
your
lil
nigga
Bleek
Нет,
это
не
Джигга,
это
твой
ниггер-Блик.
Reportin
to
these
motherfuckers
live
from
the
street
Отчитываюсь
перед
этими
ублюдками,
живущими
на
улице.
Game
I
peeped
those,
my
mind
so
advanced
Игра,
в
которую
я
заглянул,
мой
разум
так
развит.
At
nine
I
used
to
geese
hoes
for
Easter
clothes
В
девять
я
использовал
гусей
шлюх
для
пасхальной
одежды.
Peep
the
steez,
I
represent
for
all
those
Загляни
в
"Стиз",
я
представляю
их
всех.
with
28
grams,
on
a
come-up
tryin
to
creep
the
keys
С
28
граммами,
я
пытаюсь
подкрасться
к
ключам.
Large
niggaz
told
me
park
the
car,
keep
the
keys
Большие
ниггеры
сказали
мне
припарковать
машину,
оставить
ключи.
Find
a
hoodrat
and
creep
to
Mickey
D's
Найди
шлюху
и
подкрадывайся
к
Микки
Ди.
First
gun
two
bullets,
niggaz
know
I
do
pull
it
Первый
пистолет,
две
пули,
ниггеры
знают,
что
я
вытащу
его.
Niggaz
tryin
to
kill
me
dog,
who
wouldn't?
Ниггеры
пытаются
убить
меня,
пес,
кто
бы
не
стал?
Screw
Gooden,
I
pitch
in
the
PJ's
К
черту
Гудена,
я
подаю
в
Пи-Джей.
Lit
off
the
EJ,
I
split
Dutchies
with
my
ring
finger
Зажег
EJ,
я
разделил
голландцев
своим
безымянным
пальцем.
You
find
a
bitch
that
don't
be
cream,
bring
her
Ты
найдешь
сучку,
которая
не
будет
сливками,
приведи
ее.
Last
seen
with
Bing,
he
got
dropped
between
us
В
последний
раз
его
видели
с
Бингом,
его
бросили
между
нами.
Shit
is
constant,
that's
why
I
pack
the
Дерьмо
постоянно,
вот
почему
я
собираю
Johnson
and
Johnson
for
the
nonsense
who
wants
it?
"Джонсон
и
Джонсон"
для
глупостей,
кто
этого
хочет?
I
go
to
sleep
with
a
picture
of
a
Porsche
on
my
wall
Я
засыпаю
с
фотографией
Порше
на
стене.
Man
I'm
tryin
to
come
up
on
y'all
Чувак,
я
пытаюсь
подойти
к
вам.
Get
one
up
on
y'all,
that's
why
I
hustle
in
these
streets
Поднимите
один
на
вас,
вот
почему
я
хожу
по
этим
улицам.
from
sundown
to
sunup
on
y'all
От
заката
до
заката
на
вас
всех.
Mama
said
keep
bullshittin
they'll
kill
you
dead
Мама
сказала:
"Держи
быков,
они
убьют
тебя
до
смерти".
One
week
of
this
hustlin
brought
a
living
room
set
Одна
неделя
этого
хастлина
принесла
набор
для
гостиной.
Went
to?
D's,
niggaz
mad,
veins
out
Пошли
к?
Ди,
ниггеры
сошли
с
ума,
по
венам.
Copped
the
Jordan's,
two
weeks
before
they
came
out
Они
схватили
Джордана
за
две
недели
до
того,
как
они
вышли.
Flashy,
fly
little
nigga
Кричащий,
лети,
маленький
ниггер.
Nosy
bitch
from
the
third
floor
like
"Why
little
nigga?"
Любопытная
сука
с
третьего
этажа:"почему
маленький
ниггер?"
Bitch
please,
twist
the
trees
Сука,
пожалуйста,
скрути
деревья.
Took
a
long
pull,
like
bitch
to
breathe
Пришлось
долго
тянуть,
как
сука,
чтобы
дышать.
That's
my
answer,
life's
like
cancer
Это
мой
ответ,
жизнь
похожа
на
рак.
And
I'm
serious
И
я
серьезно.
"Waitin
for
my
day
to
come"
"Жду
своего
дня".
"Just
give
me
the
word"
"Просто
дай
мне
слово".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CARTER SHAWN C, MARTIN CHRIS E
Attention! Feel free to leave feedback.