Jay-Z - Never Change - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jay-Z - Never Change




Never Change
Никогда не меняюсь
Never, never, never, never change
Никогда, никогда, никогда не меняюсь
I never change, this is Jay every day
Я не меняюсь, это Jay каждый день
(I never change)
не меняюсь)
I never change, this is Jay every day
Я не меняюсь, это Jay каждый день
(I never change)
не меняюсь)
I never change, this is Jay
Я не меняюсь, это Jay
I am a, Roc representer
Я - представитель Roc
Hov', summer to winter, Hov', dead or alive
Hov', лето и зима, Hov', живой или мертвый
24/7, 365
24/7, 365
One CD or 360 pies
Один диск или 360 пирогов
Whasup to E and Kirk? Welcome home to Taj
Привет E и Kirk, добро пожаловать домой Taj
Let no amount of money ruin this thing of ours
Пусть никакие деньги не разрушат то, что у нас есть
We run streets like drunks run street lights
Мы бежим по улицам, как пьяные бегут на свет фонарей
We collidin' with life as we speak
Мы сталкиваемся с жизнью прямо сейчас
We knee deep in coke, we ki deep in ice
Мы по колено в кокаине, по колено во льду
We flood streets with dope, we keep weed to smoke
Мы заливаем улицы дурью, мы держим травку, чтобы покурить
We all fish, better teach your folk
Мы все рыбачим, лучше учи своих близких
Give him money to eat, then next week he's broke
Дай ему денег на еду, на следующей неделе он снова на мели
'Cause when you sleep, he's reachin' for your throat
Потому что, когда ты спишь, он тянется к твоему горлу
Word on the skreet, you reap what you sow
Слово на улице: пожинаешь то, что посеял
Not out of fear but love, love for the game
Не из страха, а из любви, любви к игре
Roc family first, we never change man
Семья Roc прежде всего, мы никогда не меняемся, детка
Never, never, never, never change
Никогда, никогда, никогда не меняюсь
I'm still fuckin' with crime 'cause crime pays (I never change)
Я все еще связываюсь с преступностью, потому что преступность платит не меняюсь)
Out hustlin', same clothes for days (I never change)
Кручусь, одна и та же одежда днями не меняюсь)
I never change, I'm too stuck in my ways, I never change
Я не меняюсь, я слишком застрял в своих привычках, я не меняюсь
Who you know like Hov'?
Кого ты знаешь, похожего на Hov'?
Never, never, never, never change
Никогда, никогда, никогда не меняюсь
I'm still fuckin' with crime 'cause crime pays (I never change)
Я все еще связываюсь с преступностью, потому что преступность платит не меняюсь)
Out hustlin', same clothes for days (I never change)
Кручусь, одна и та же одежда днями не меняюсь)
I never change, I'm too stuck in my ways, I never change
Я не меняюсь, я слишком застрял в своих привычках, я не меняюсь
What's up to my Miami and St. Thomas connects
Привет моим связям в Майами и Сент-Томасе
I'll never mention your name, I promise respect
Я никогда не упомяну твое имя, обещаю уважение
Death before dishonor, correct what?
Смерть прежде бесчестья, правильно?
Yup, that's what you promised me, since the [incomprehensible] lee
Да, это то, что ты мне обещала, с самого [неразборчиво]
Along with, if we stay strong
Вместе с тем, если мы останемся сильными
We can get paper longer than Pittman's arms
Мы сможем получать деньги дольше, чем руки Питтмана
Plead the fifth when it comes to the fam
Пятая поправка, когда дело касается семьи
I'm like a dog I never speak, but I understand
Я как собака, я никогда не говорю, но я понимаю
Where my dogs at? Where my soldiers at war?
Где мои псы? Где мои солдаты на войне?
Where your balls at? Whoa, gotta pause that, whoa
Где твои яйца? Воу, надо на этом остановиться, воу
Lost 92 bricks had to fall back
Потерял 92 кирпича, пришлось отступить
Knocked a nigga off his feet, but I crawled back
Сбил ниггера с ног, но я отполз обратно
Had A-1 credit, got more crack
Был кредит А-1, получил больше крэка
From the first to the fifth, gave it all back
С первого по пятое, отдал все обратно
If, I'm not a hustler what you call that?
Если я не хастлер, то как ты это называешь?
This is before rap, this is all fact
Это до рэпа, это все факты
I never change
Я никогда не меняюсь
Never, never, never, never change
Никогда, никогда, никогда не меняюсь
I'm still fuckin' with crime 'cause crime pays (I never change)
Я все еще связываюсь с преступностью, потому что преступность платит не меняюсь)
Out hustlin', same clothes for days (I never change)
Кручусь, одна и та же одежда днями не меняюсь)
I never change, I'm too stuck in my ways, I never change
Я не меняюсь, я слишком застрял в своих привычках, я не меняюсь
Who you know like Hov'?
Кого ты знаешь, похожего на Hov'?
Never, never, never, never change
Никогда, никогда, никогда не меняюсь
I'm still fuckin' with crime 'cause crime pays (I never change)
Я все еще связываюсь с преступностью, потому что преступность платит не меняюсь)
Out hustlin', same clothes for days (I never change)
Кручусь, одна и та же одежда днями не меняюсь)
I never change, I'm too stuck in my ways, I never change
Я не меняюсь, я слишком застрял в своих привычках, я не меняюсь
The streets robbed me, wasn't educated properly
Улицы ограбили меня, не получил должного образования
Well, fuck y'all, I needed money for Atari
Ну и хер с вами, мне нужны были деньги на Atari
Was so young my big sis' still playin' with Barbie
Был так молод, моя старшая сестра все еще играла с Barbie
Young brother, big city, eight million stories
Молодой брат, большой город, восемь миллионов историй
Old heads taught me, youngin, walk softly
Старики учили меня, молодой, ходи тихо
Carry a big clip, that'll get niggas off me
Носи большую обойму, это отгонит от меня ниггеров
Keep coke in coffee, keep money smellin' mothy
Держи кокаин в кофе, держи деньги пахнущими молью
Chains is cool to cop but more important is lawyer fees
Цепи круто покупать, но важнее гонорары адвокатам
That's how it is now, that's how it always be
Вот как сейчас, вот как всегда будет
I never change, this is always me
Я никогда не меняюсь, это всегда я
From the womb to the tomb, from now until my doom
От чрева до могилы, от сейчас до моего конца
Drink army from one cup pass it around the room
Пьем армию из одной чашки, передаем ее по кругу
That's the ritual Big Ran, I ain't forget you fool
Это ритуал, Big Ran, я не забыл тебя, дурак
And all that bullshit you tryin' to get through
И всю ту херню, через которую ты пытаешься пройти
This is crew love, move music or move drugs
Это любовь команды, двигай музыку или двигай наркотики
Rival crews get your black suits up I never change
Конкурирующие команды, доставайте свои черные костюмы, я никогда не меняюсь
Never, never, never, never change
Никогда, никогда, никогда не меняюсь
I'm still fuckin' with crime 'cause crime pays (I never change)
Я все еще связываюсь с преступностью, потому что преступность платит не меняюсь)
Out hustlin', same clothes for days (I never change)
Кручусь, одна и та же одежда днями не меняюсь)
I never change, I'm too stuck in my ways, I never change
Я не меняюсь, я слишком застрял в своих привычках, я не меняюсь
Who you know like Hov'?
Кого ты знаешь, похожего на Hov'?
Never, never, never, never change
Никогда, никогда, никогда не меняюсь
I'm still fuckin' with crime 'cause crime pays (I never change)
Я все еще связываюсь с преступностью, потому что преступность платит не меняюсь)
Out hustlin', same clothes for days (I never change)
Кручусь, одна и та же одежда днями не меняюсь)
I never change, I'm too stuck in my ways, I never change
Я не меняюсь, я слишком застрял в своих привычках, я не меняюсь
This is Jay, every day
Это Jay, каждый день
Who you know like Hov'? Nigga
Кого ты знаешь, похожего на Hov'? Ниггер





Writer(s): CARTER SHAWN, MILLER ROBERT EUGENE


Attention! Feel free to leave feedback.