Lyrics and translation Jay-Z - No Hook (Cookin Soul remix)
The
most
important
thing
in
business
is
honesty,
integrity,
hard
work,
family
never
forgetting
where
we
came
from
Самое
главное
в
бизнесе
- это
честность,
порядочность,
трудолюбие,
семья,
никогда
не
забывающая,
откуда
мы
пришли.
Poor
me,
dad
was
gone,
finally
got
my
dad
back
Бедный
я,
папа
ушел,
наконец-то
мой
папа
вернулся
Liver
bad
he
wouldnt
live
long,
they
snatched
my
dad
back
Печень
плохая,
он
долго
не
проживет,
они
забрали
моего
отца
обратно
Guidence
i
never
had
that,
streets
was
my
second
home
Руководства
у
меня
никогда
не
было,
улицы
были
моим
вторым
домом
Welcomed
me
with
open
arms
provided
a
place
to
crash
at
Встретили
меня
с
распростертыми
объятиями
предоставили
место
для
ночлега
A
place
to
study
math
at,
matter
fact
i
learned
it
all
Место,
где
можно
изучать
математику,
на
самом
деле
я
выучил
все
это
Burnt
it
all
this
music
is
where
i
bury
the
ashes
at
Сжег
все
это,
эта
музыка
- то
место,
где
я
хороню
пепел.
Flash
back
not
having
much,
not
having
that
Вспомните,
что
у
вас
не
было
многого,
не
было
этого
Had
to
get
some
hollabread
you
can
holla
back
at
Пришлось
купить
немного
печенья,
на
которое
ты
можешь
ответить
Holla
that
my
jewish
lawyer
do
enjoy
the
fruit
of
within
my
cash
stack
Привет,
что
мой
еврейский
адвокат
действительно
наслаждается
плодами
из
моей
денежной
стопки
Just
in
case
a
nigga
got
to
use
his
rat-ta-ta-ta-tat
Просто
на
случай,
если
ниггер
воспользуется
своим
крыс-та-та-та-татом
Own
boss
own
yacht,
masters,
slave
Собственный
босс,
собственная
яхта,
хозяева,
рабыни
The
mentality
i
carry
with
me
to
this
very
day
Менталитет,
который
я
ношу
с
собой
по
сей
день
F**k
rich
lets
get
wealthy
who
else
gon'
feed
we
Чертовски
богатые,
давайте
разбогатеем,
кто
еще
будет
нас
кормить?
If
i
need
it
imma
get
it
however
God
help
me
Если
мне
это
понадобится,
я
получу
это,
однако,
да
поможет
мне
Бог
(And
i
dont
need
no
hook
for
this
shit!)
(И
мне
не
нужен
никакой
крючок
для
этого
дерьма!)
Im
so
for
sure
it's
no
facade
Я
так
уверен,
что
это
не
фасад
Stay
out
of
trouble,
momma
said
as
momma
sighed
Держись
подальше
от
неприятностей,
сказала
мама,
когда
мама
вздохнула
Her
fear
her
youngest
son
being
victim
of
homocide
Ее
страх,
что
ее
младший
сын
станет
жертвой
гомоцида
But
i
got
to
get
you
out
of
here
momma
or
imma---die
Но
я
должен
вытащить
тебя
отсюда,
мама,
или
я...
умру
Inside---and
either
way
you
lose
me
momma
so
let
loose
of
me
Внутри...
и
в
любом
случае
ты
потеряешь
меня,
мама,
так
что
отпусти
меня.
I
got
the
reign
our
direction'll
soon
change
Я
получил
власть,
наше
направление
скоро
изменится.
To
live
and
die
in
N.Y.
in
the
hustle
game
Жить
и
умереть
в
Нью-Йорке
в
игре
hustle
Hustle
'caine,
hustle
clothes,
or
hustle
music
Хастл-кейн,
хастл-одежда
или
хастл-музыка
But
hustle
hard
in
any
hustle
that
you
pick
Но
суетитесь
изо
всех
сил
в
любой
суете,
которую
вы
выберете
Skinny
nigga
toothpick
but,
but
i
do
lift
Тощий
ниггер
зубочистка,
но,
но
я
поднимаю
Weight
like
im
using
'roids
rolls
royce
Вес,
как
будто
я
использую
"роидс
роллс
ройс"
Keep
my
movements
smooth
while
manuvering
Сохраняйте
плавность
моих
движений
во
время
маневрирования
Through
all
the
manure
in
the
sewers
that
i
grew
up
in
Через
весь
навоз
в
канализации,
в
которой
я
вырос
Choi-ces
we
make
trying
to
escape
Выбор,
который
мы
делаем,
пытаясь
сбежать
(And
i
dont
need
no
hook
for
this
shit!)
(И
мне
не
нужен
никакой
крючок
для
этого
дерьма!)
This
is
not
for
commercial
usage
Это
не
для
коммерческого
использования
Please
dont
categorize
this
is
music
Пожалуйста,
не
классифицируйте
это
как
музыку
Please
dont
compare
me
to
other
rappers
Пожалуйста,
не
сравнивайте
меня
с
другими
рэперами
Compare
me
to
trappers
im
more
Frank
Lucas
than
Ludacris
Сравните
меня
с
трапперами,
я
больше
Фрэнк
Лукас,
чем
Лудакрис.
And
Luda's
my
dude
i
ain't
trying
to
diss
И
Люда
- мой
парень,
я
не
пытаюсь
дискредитировать
Like
Frank
Lucas
is
cool
but
i
aint
trying
to
snitch
Например,
Фрэнк
Лукас
классный,
но
я
не
пытаюсь
стукачить
Imma
follow
the
rules
no
matter
how
much
time
imma
get
Я
буду
следовать
правилам,
независимо
от
того,
сколько
времени
у
меня
будет
Imma
live
and
die
with
the
decisions
that
imma
pick
Я
буду
жить
и
умру
с
теми
решениями,
которые
я
выберу.
So
f**k
the
haven
for
cave
in,
thats
why
we
dont
speak
Так
что
к
черту
это
убежище
для
отступления,
вот
почему
мы
не
разговариваем
Made
men
aint
supposed
to
make
statements
Сделанные
люди
не
должны
делать
заявлений
End
of
the
story
i
followed
the
code
cracked
the
safe
Конец
истории
я
последовал
коду
взломал
сейф
Other
niggas
aint
in
the
game
so
they
practice
hate
Другие
ниггеры
не
в
игре,
поэтому
они
практикуют
ненависть
Leave
that
boy
Hov
alone
why
dont
ya
Оставь
этого
парня
в
покое,
почему
бы
тебе
не
You
dont
have
to
if
you
dont
want
to
but
dont
say
i
didnt
warn
ya
Ты
не
обязан,
если
не
хочешь,
но
не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждал.
Oh
(And
i
dont
need
no
hook
for
this
shit!)
О
(И
мне
не
нужен
никакой
крючок
для
этого
дерьма!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean J. Combs, Deleno Sean Matthews, Shawn Carter, Levar Coppin, Barry White
Attention! Feel free to leave feedback.