Lyrics and translation Jay-Z - Reminder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
rhymers
with
Alzheimers
line
up
please,
Все
рифмачи
с
Альцгеймером,
становитесь
в
очередь,
пожалуйста,
All
mommies
with
mind
freeze
please
line
up
please,
Все
мамочки
с
замороженными
мозгами,
пожалуйста,
в
очередь,
All
bloggers
with
comments,
Все
блогеры
с
комментариями,
Please
I
come
in
peace,
Пожалуйста,
я
пришёл
с
миром,
See
if
we
can
kill
your
amnesia
by
the
time
I
leave,
Посмотрим,
смогу
ли
я
вылечить
твою
амнезию
к
тому
времени,
как
уйду,
All
mommies
I
harbour
for
vouch
for
me,
Все
красотки,
которых
я
привечал,
ручаются
за
меня,
Tell
em
bout
the
time
all
your
mommas
couch
mommy
Расскажи
им
о
том
времени,
когда
все
твои
подружки
зависали
у
меня
на
диване,
детка,
All
hustlas
who
ever
bought
an
eighth
from
me,
Все
барыги,
которые
когда-либо
покупали
у
меня
товар,
Take
the
time
out
to
set
the
record
straight
for
me,
Найдите
время,
чтобы
восстановить
справедливость
для
меня,
Remember
me,
silver
bullet
hard
top
mentally
Вспомни
меня,
серебряная
пуля,
крепкий
орешек,
They
think
think
I'm
outta
shape
so
I
have
to
jog
there
memory,
Они
думают,
что
я
вышел
из
формы,
поэтому
мне
приходится
освежать
их
память,
Think
with
indelible
ink,
I
let
the
pen
go,
Думаю
несмываемыми
чернилами,
я
отпускаю
перо,
Verses
permanently
tattooed
serve
as
mementos,
Стихи,
навсегда
вытатуированные,
служат
напоминанием,
Ah,
I'm
so
mental,
my
track
record
speaks
for
itself,
Ах,
я
такой
крутой,
мой
послужной
список
говорит
сам
за
себя,
I'm
so
instrumental,
Я
так
важен,
Allow
me
to
rekindle
let's
all
reminisce
like
Mary
did,
Позволь
мне
разжечь
огонь,
давай
все
повспоминаем,
как
Мэри,
Think
I
have
to
send
you
a
reminder,
Думаю,
мне
нужно
послать
тебе
напоминание,
I
got
it
if
you
need
it,
У
меня
есть,
если
тебе
нужно,
Think
I
better
give
you
a
reminder,
Думаю,
мне
лучше
дать
тебе
напоминание,
I
got
it
if
you
need
it,
У
меня
есть,
если
тебе
нужно,
Cause
I
can
give
you
a
friendly
reminder,
Потому
что
я
могу
дать
тебе
дружеское
напоминание,
What
the
hell
have
you
done,
Что,
чёрт
возьми,
ты
сделала,
To
even
have
an
opinion
on
what
I
been
doing,
Чтобы
иметь
хоть
какое-то
мнение
о
том,
что
я
делаю,
What
the
hell
have
y'all
won,
Что,
чёрт
возьми,
вы
выиграли,
Only
thing
you
can
identify
with
is
losing,
Единственное,
с
чем
ты
можешь
себя
ассоциировать,
это
проигрыш,
10
number
1 albums
in
a
row,
10
альбомов
номер
1 подряд,
Who
better
than
me?
Кто
лучше
меня?
Only
the
Beatles
nobody
ahead
of
me,
Только
Битлз,
никто
не
впереди
меня,
I
crush
Elvis
in
his
blue
suede
shoes,
Я
раздавил
Элвиса
в
его
синих
замшевых
туфлях,
Made
the
rolling
stones
seem
sweet
as
coolaid
2,
Сделал
Роллинг
Стоунз
милыми,
как
Kool-Aid,
96,
97,
98,
99,
2000,
2001
and
beyond,
96,
97,
98,
99,
2000,
2001
и
далее,
02,
03,
04,
05,
06
and
7,
08,
09
02,
03,
04,
05,
06
и
7,
08,
09
Back
to
back
double
plat,
I
did
what
you
want,
Дважды
платиновый
подряд,
я
сделал
то,
что
ты
хотела,
Men
lie
women
lie,
numbers
don't,
Мужчины
врут,
женщины
врут,
цифры
— нет,
Ain't
nothing
changed
for
me
except
the
year
it
is,
Ничего
не
изменилось
для
меня,
кроме
года,
I
think
have
to
send
you
a
reminder,
here
it
is
Думаю,
мне
нужно
послать
тебе
напоминание,
вот
оно
I
got
it
if
you
need
it,
У
меня
есть,
если
тебе
нужно,
Think
I
better
give
you
a
reminder,
Думаю,
мне
лучше
дать
тебе
напоминание,
I
got
it
if
you
need
it,
У
меня
есть,
если
тебе
нужно,
Cause
I
can
give
you
a
friendly
reminder,
Потому
что
я
могу
дать
тебе
дружеское
напоминание,
Do
what
I
done
without
crying
in
the
environment
and
what
ya'll
did
it
in
without
dying
my
n-gga,
Сделай
то,
что
сделал
я,
не
плача,
братан,
а
что
сделали
вы,
не
сдохнув,
братан,
Rap
like
I
rap
without
lying
and
then
tying
both
together
like
iron
my
n-gga,
Читай
рэп,
как
я,
не
лги,
а
потом
свяжи
всё
вместе,
как
железо,
братан,
Write
16's
in
between
running
16
businesses,
Пиши
16
строк,
управляя
16
бизнесами,
All
the
while
showing
these
young
punks
what
the
business
is,
Всё
это
время
показывая
этим
молодым
панкам,
что
такое
бизнес,
As
if
I'm
gonna
let
you
n-ggas
style
on
me,
Как
будто
я
позволю
вам,
нигеры,
утереть
мне
нос,
Now
everybody
senile
on
me,
Теперь
все
вы
стали
старыми
передо
мной,
Go
back
to
boonback,
Вернитесь
в
прошлое,
Remember
those
button
ups,
Вспомните
те
рубашки
на
пуговицах,
Tell
them
ordinary
Joes
button
up,
Скажите
этим
обычным
парням
застегнуться,
I
destroy
your
4 points
O's
Я
уничтожаю
ваши
четвёрки,
And
Benz
500
and
all
points
to
Ohhhh,
И
Benz
500,
и
все
указывает
на
Оооо,
Now
you
n-ggas
'memba
me,
Теперь
вы,
ниггеры,
помните
меня,
How
you
forget,
back
to
johnnys
album
cover,
Как
вы
могли
забыть,
обложка
альбома
«Reasonable
Doubt»,
Red
and
blue
Gucci
sh-t,
Красно-синий
Gucci,
Ain't
nothing
changed
but
the
year
it
is,
Ничего
не
изменилось,
кроме
года,
I
think
I
have
to
send
you
a
reminder
here
it
is,
Думаю,
мне
нужно
послать
тебе
напоминание,
вот
оно,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CARTER SHAWN, HARMON LESLIE JEROME, BRISCOE NIKESHIA MICHELLE, MOSLEY TIMOTHY Z
Attention! Feel free to leave feedback.