Lyrics and translation Jay-Z - Reminder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
rhymers
with
Alzheimers
line
up
please,
Все
рифмоплеты
с
болезнью
Альцгеймера,
пожалуйста,
встаньте
в
очередь,
All
mommies
with
mind
freeze
please
line
up
please,
Все
мамочки,
у
которых
замирает
разум,
пожалуйста,
встаньте
в
очередь,
пожалуйста,
All
bloggers
with
comments,
Все
блогеры
с
комментариями,
Please
I
come
in
peace,
Пожалуйста,
я
пришел
с
миром,
See
if
we
can
kill
your
amnesia
by
the
time
I
leave,
Посмотрим,
сможем
ли
мы
избавиться
от
вашей
амнезии
к
тому
времени,
как
я
уйду,
All
mommies
I
harbour
for
vouch
for
me,
Все
мамочки,
которых
я
укрываю,
поручитесь
за
меня,
Tell
em
bout
the
time
all
your
mommas
couch
mommy
Расскажи
им
о
том
времени,
когда
все
твои
мамочки
были
на
диване,
мамочка
All
hustlas
who
ever
bought
an
eighth
from
me,
Все
хастлы,
которые
когда-либо
покупали
у
меня
восьмую
порцию,
Take
the
time
out
to
set
the
record
straight
for
me,
Найдите
время,
чтобы
расставить
все
точки
над
i,
Remember
me,
silver
bullet
hard
top
mentally
Мысленно
запомните
меня,
silver
bullet
hard
top
They
think
think
I'm
outta
shape
so
I
have
to
jog
there
memory,
Они
думают,
что
я
не
в
форме,
поэтому
мне
нужно
освежить
память,
Think
with
indelible
ink,
I
let
the
pen
go,
Думаю
несмываемыми
чернилами,
я
отпускаю
ручку,
Verses
permanently
tattooed
serve
as
mementos,
Стихи,
постоянно
вытатуированные,
служат
памятными
подарками,
Ah,
I'm
so
mental,
my
track
record
speaks
for
itself,
Ах,
я
такой
душевный,
мой
послужной
список
говорит
сам
за
себя,
I'm
so
instrumental,
Я
такой
инструментальный,
Allow
me
to
rekindle
let's
all
reminisce
like
Mary
did,
Позвольте
мне
разжечь,
давайте
все
вспомним,
как
это
сделала
Мэри,
Think
I
have
to
send
you
a
reminder,
Думаю,
я
должен
отправить
вам
напоминание,
I
got
it
if
you
need
it,
У
меня
есть,
если
тебе
это
нужно,
Think
I
better
give
you
a
reminder,
Думаю,
мне
лучше
напомнить
тебе
об
этом,
I
got
it
if
you
need
it,
У
меня
есть,
если
тебе
это
нужно,
Cause
I
can
give
you
a
friendly
reminder,
Потому
что
я
могу
по-дружески
напомнить
тебе,
What
the
hell
have
you
done,
Что,
черт
возьми,
вы
сделали,
To
even
have
an
opinion
on
what
I
been
doing,
Чтобы
хотя
бы
иметь
мнение
о
том,
что
я
делал,
What
the
hell
have
y'all
won,
Что,
черт
возьми,
вы
все
выиграли,
Only
thing
you
can
identify
with
is
losing,
Единственное,
с
чем
ты
можешь
отождествить
себя,
- это
с
проигрышем,
10
number
1 albums
in
a
row,
10
альбомов
номер
1 подряд,
Who
better
than
me?
Кто
лучше
меня?
Only
the
Beatles
nobody
ahead
of
me,
Только
The
Beatles,
никто
не
опередит
меня,
I
crush
Elvis
in
his
blue
suede
shoes,
Я
раздавлю
Элвиса
в
его
синих
замшевых
туфлях,
Made
the
rolling
stones
seem
sweet
as
coolaid
2,
По
сравнению
с
Rolling
stones
они
кажутся
милыми,
как
coolaid
2,
96,
97,
98,
99,
2000,
2001
and
beyond,
96,
97,
98,
99,
2000,
2001
и
не
только,
02,
03,
04,
05,
06
and
7,
08,
09
02,
03,
04,
05,
06
и
7,
08,
09
Back
to
back
double
plat,
I
did
what
you
want,
Двойная
плата
спина
к
спине,
я
сделал
то,
что
ты
хочешь,
Men
lie
women
lie,
numbers
don't,
Мужчины
лгут,
женщины
лгут,
цифры
- нет,
Ain't
nothing
changed
for
me
except
the
year
it
is,
Для
меня
ничего
не
изменилось,
кроме
текущего
года,
I
think
have
to
send
you
a
reminder,
here
it
is
Я
думаю,
что
должен
отправить
тебе
напоминание,
вот
оно
I
got
it
if
you
need
it,
У
меня
есть,
если
тебе
это
нужно,
Think
I
better
give
you
a
reminder,
Думаю,
мне
лучше
напомнить
тебе
об
этом,
I
got
it
if
you
need
it,
У
меня
есть,
если
тебе
это
нужно,
Cause
I
can
give
you
a
friendly
reminder,
Потому
что
я
могу
по-дружески
напомнить
тебе,
Do
what
I
done
without
crying
in
the
environment
and
what
ya'll
did
it
in
without
dying
my
n-gga,
Делай
то,
что
делал
я,
не
плача
в
окружении,
и
то,
в
чем
ты
будешь
это
делать,
не
умирая,
мой
n-gga,
Rap
like
I
rap
without
lying
and
then
tying
both
together
like
iron
my
n-gga,
Читай
рэп
так,
как
я
читаю
рэп,
не
вру,
а
затем
связывай
оба
вместе,
как
железо,
мой
n-gga,
Write
16's
in
between
running
16
businesses,
Напиши
16
в
промежутке
между
управлением
16
предприятиями,
All
the
while
showing
these
young
punks
what
the
business
is,
Все
это
время
показывая
этим
молодым
панкам,
что
такое
бизнес,
As
if
I'm
gonna
let
you
n-ggas
style
on
me,
Как
будто
я
позволю
тебе,
ниггерам,
подшучивать
надо
мной,
Now
everybody
senile
on
me,
Теперь
все
на
меня
злятся,
Go
back
to
boonback,
Возвращайтесь
к
бунбэку,
Remember
those
button
ups,
Помните
эти
пуговицы,
Tell
them
ordinary
Joes
button
up,
Скажите
им,
что
обычные
Джо
застегиваются
на
все
пуговицы,
I
destroy
your
4 points
O's
Я
уничтожаю
ваши
4 балла
"О"
And
Benz
500
and
all
points
to
Ohhhh,
И
Бенц
500,
и
все
указывает
на
ООО,
Now
you
n-ggas
'memba
me,
Теперь
ты,
ниггер,
помнишь
меня,
How
you
forget,
back
to
johnnys
album
cover,
Как
ты
забыл,
вернемся
к
обложке
альбома
Джонни,
Red
and
blue
Gucci
sh-t,
Красно-синяя
футболка
от
Gucci,
Ain't
nothing
changed
but
the
year
it
is,
Ничего
не
изменилось,
кроме
того,
какой
сейчас
год,
I
think
I
have
to
send
you
a
reminder
here
it
is,
Думаю,
я
должен
отправить
тебе
напоминание,
вот
оно,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CARTER SHAWN, HARMON LESLIE JEROME, BRISCOE NIKESHIA MICHELLE, MOSLEY TIMOTHY Z
Attention! Feel free to leave feedback.