Jay-Z - Some People Hate - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jay-Z - Some People Hate




That old fashioned word, it's a word called love!
Это старомодное слово, это слово называется любовь!
Called love, called love
Зовется любовью, зовется любовью.
Oh! This must be the way the nigga 'Pac felt when he made
О, должно быть, именно так чувствовал себя ниггер Пак, когда делал ...
"Me Against the World," "All Eyez on Me"
против всего мира", "все смотрят на меня".
Y'all niggaz got me feelin like all eyes on me, me against the world
Из-за вас, ниггеры, я чувствую, что все смотрят на меня, я против всего мира.
Mmm, y'all got me on my shit
М-м-м, вы все меня зацепили.
Thought niggaz would appreciate what I did to this game
Думал, ниггеры оценят то, что я сделал с этой игрой.
Bein that, I'm flesh of your flesh, blood of your blood
Если так, то я плоть от твоей плоти, кровь от твоей крови.
Come from the same hood you come from
Родом из того же района откуда и ты
We share basically the same stories
У нас в основном одни и те же истории.
Thought niggaz would appreciate what I came and did
Думал, ниггеры оценят то, что я пришел и сделал.
Since ninety-six, every year
С девяносто шестого каждый год.
Somethin must be seriously wrong with the world
Что то должно быть серьезно не так с миром
I know y'all ain't hatin
Я знаю, что вы не испытываете ненависти.
(Some people hate!) Don't tell me niggaz is hatin
(Некоторые люди ненавидят!) не говори мне, что ниггеры ненавидят меня.
(Some people hate!) Nah. you know what I think?
(Некоторые люди ненавидят!) Нет, знаешь, что я думаю?
(Some people hate!) I think.
(Некоторые ненавидят!) я думаю.
(I think they've lost their minds) Think y'all lost your mind
думаю, они сошли с ума) думаю, вы все сошли с ума.
Y'all got me on my shit
Вы все поймали меня на моем дерьме
Raw rough and rugged, when addressin' the mass public
Грубый, грубый и грубый, когда обращаешься к широкой публике
My attitude is fuck it 'cause motherfuckers love it
Мое отношение к этому-к черту, потому что ублюдки это обожают.
Got a, chip on my shoulder the size of the Golden Nugget in Vegas
У меня на плече чип размером с золотой самородок в Вегасе.
And fuck bein famous, I came to get the butters
И к черту славу, я пришел за маслом.
I came from the gutter, my success in this game
Я вышел из трущоб, мой успех в этой игре
Is sort of like "Pro-jectic Justice," a payment for brushes
-что-то вроде "Pro-jectic Justice", платы за кисти.
With police officers, a peace offering
С полицейскими-предложение мира.
From the Gods for the streets I was tossed in
От богов на улицы меня бросили.
'Til I'm deceased in a coffin
Пока я не умру в гробу .
I'ma be a beast on these beats, releasin early and often
Я буду зверем на этих битах, выпускаю их рано и часто.
Please, your disdain for the brothers ain't gon' change the numbers
Пожалуйста, твое презрение к братьям ничего не изменит.
It's the strengthenin' of chain among us
Это укрепление цепи между нами,
Please, we ain't afraid of none of yas, who want it with us?
пожалуйста, мы не боимся никого из вас, кто хочет этого с нами?
Ain't nuttin changed since the ninety-six summers, c'mon
Ничего не изменилось с девяносто шестого лета.
(Some people hate!) Jeah, uh, yeah
(Некоторые люди ненавидят!) да, да, да
(Some people hate!) Uh, uhh, uhh
(Некоторые люди ненавидят!) УХ, УХ, УХ
(Some people hate!) Yeah. you know what I think?
(Некоторые люди ненавидят!) да, знаешь, что я думаю?
(I think they've lost their minds) They say success breeds envy
думаю, они сошли с ума) говорят, успех порождает зависть.
I guess it's just the penalty of leadership
Думаю, это наказание за лидерство.
I guess I'm what niggaz wanna be and shit
Наверное я тот кем хотят быть ниггеры и все такое
Or niggaz just bored, wanna be in shit
Или ниггерам просто скучно, они хотят быть в дерьме
'Fore they get to rappin, start believin it
Прежде чем они доберутся до рэпа, они начнут в него верить
Think they Ali and shit
Думаешь они Али и все такое
I roll with the punches so I survive
Я катаюсь с кулаками, чтобы выжить.
I bob and weave, move my feet from side to side
Я качаюсь и плетусь, двигаю ногами из стороны в сторону.
I'm back, stronger than ever, surprise surprise
Я вернулся, сильнее, чем когда-либо, сюрприз, сюрприз
They try to take me out the game, but I's alive
Они пытаются вывести меня из игры, но я жив.
It's like a old negro spiritual, but I mastered Tobey
Это похоже на старый негритянский спиритизм, но я овладел Тоби.
With a splash of Monster Kody, shoot faster than Kobe, nigga
С брызгами монстра Коди стреляй быстрее, чем Коби, ниггер
You bastards know me, the one and only
Вы, ублюдки, знаете меня, единственного и неповторимого.
Big homey from the Roc, I think you pastors lonely
Большой кореш из РПЦ, я думаю, вы, пасторы, одиноки
You need Jesus in your life. it's either that
Тебе нужен Иисус в твоей жизни.
Or y'all gon' make me put the double Desert Eagles in your life, nigga!
Или ты заставишь меня включить двойных "Дезерт Игл" в твою жизнь, ниггер!
(Some people hate!) I know niggaz are hatin' man, let me find out
(Некоторые люди ненавидят!) я знаю, что ниггеры ненавидят меня, чувак, дай мне это выяснить
(Some people hate!)
(Некоторые ненавидят!)
Jealousy is a weak emotion, y'all gotta overcome that man
Ревность-это слабая эмоция, вы все должны преодолеть этого человека.
(Some people kill their brothers)
(Некоторые люди убивают своих братьев)
C'mon man be stronger than that. you know what I think?
Давай, парень, будь сильнее этого, знаешь, что я думаю?
(I think they've lost their minds) You'll be aight though
думаю, они сошли с ума) но ты будешь в порядке.
Au contraire nigga, I am here 'cause I earned the shit
Наоборот, ниггер, я здесь, потому что заслужил это дерьмо.
By ridin out, when niggaz had learner's permit
Выезжая верхом, когда у ниггеров было разрешение ученика
We bring the knives out, or we let them burners spit
Мы вытаскиваем ножи или даем им сплюнуть.
I bring them pies out if niggaz wanna burn the strip
Я приношу им пироги, если ниггеры хотят сжечь стриптиз.
Bring your rides out, bring your buggy eyes out, turn your six
Вытаскивай свои тачки, вытаскивай свои багги, поворачивай свою шестерку.
I laid back in the Maybach
Я откинулся в "Майбахе".
Nigga this the payback, I know you bitch niggaz from way back
Ниггер, это расплата, я знаю тебя, сучий ниггер, с самого начала.
Niggaz wanna clown but the pound it don't play dat
Ниггеры хотят клоуна, но фунт их не играет.
Get yourself found, drowned, where the lake at
Найди себя, утони, где это озеро?
Run up on 'em notoriously, take that (take that)
Наезжай на них, как известно, возьми это (возьми это).
And then we comin where your wake at
А потом мы придем туда где твои поминки
Eight maniac cats strapped with gats, you can hate that
Восемь котов-маньяков, обвешанных стволами, ты можешь ненавидеть это.
Face facts, fake rap cats
Смотрите фактам в лицо, фальшивые рэп-кошки
Can't take back what I took back to the Brook', look
Я не могу вернуть то, что взял с собой в ручей, смотри.
(Some people hate!)
(Некоторые ненавидят!)
(Some people hate!)
(Некоторые ненавидят!)
(Some people kill their brothers)
(Некоторые люди убивают своих братьев)
(I think they've lost their minds)
думаю, они сошли с ума)
(And I'm hung up. ohh.)
я вешаю трубку.)





Writer(s): RUSSELL BRENDA GORDON, RUSSELL BRIAN, WEST KANYE OMARI, CARTER SHAWN C


Attention! Feel free to leave feedback.