Lyrics and translation Jay-Z - The Watcher 2
(Watcher!)
(Наблюдатель!)
Shit
I
do
for
a
livin',
nigga
Дерьмо,
которым
я
зарабатываю
на
жизнь,
ниггер
Shit
I
eat
for
a
livin',
nigga
(watcher!)
Дерьмо,
которое
я
ем,
чтобы
жить,
ниггер
(наблюдатель!)
That's
how
I
live
for
a
livin',
nigga
(watchin'!)
Вот
как
я
живу,
ниггер
(наблюдаю!)
Okay,
let's
do
this
(the
watcher!)
Ладно,
давай
сделаем
это
(наблюдатель!)
Things
just
ain't
the
same
for
gangstas
У
гангстеров
все
по-другому.
But
I'm
a
little
too
famous
to
shoot
these
pranksters
Но
я
слишком
знаменит,
чтобы
стрелять
в
этих
проказников.
All
of
these
rap
singers,
claimin'
they
bangers
Все
эти
рэп-певцы
заявляют,
что
они
бандиты.
Doin'
all
sorts
of
twisted
shit
with
their
fingers
Вытворяют
всякое
извращенное
дерьмо
своими
пальцами.
Disrespectin'
the
game,
no
home
training
or
manners
Неуважение
к
игре,
никаких
домашних
тренировок
или
хороших
манер.
I
was
doin'
this
shit
when
you
was
shittin'
your
Pampers
Я
занимался
этим
дерьмом,
когда
ты
срал
в
свои
памперсы.
I
was
movin'
them
grams
Я
двигал
ими.
'Fore
you
knew
what
a
hand-to-hand
was
-До
того,
как
ты
узнал,
что
такое
рукопашный
бой.
Duckin'
the
vans,
radars,
the
scanners
Прячусь
от
фургонов,
радаров,
сканеров.
Before
you
knew
what
"hard,"
"white,"
or
"tan"
was
До
того,
как
ты
узнал,
что
такое
"твердый",
" белый
"или
" загорелый".
I
was
hittin'
the
turnpike,
a'ight
with
the
bammers
Я
ехал
по
шоссе,
ночь
напролет
с
"бэммерами".
I
was
nice
with
my
hands,
'cause
a'ight
with
them
hammers
Я
хорошо
обращался
со
своими
руками,
потому
что
хорошо
управлялся
с
этими
молотками.
I
was
prickin'
my
finger
'fore
you
knew
what
a
fam'
was
Я
уколол
палец
еще
до
того,
как
ты
узнал,
что
такое
семья.
I
had
it
laid
out
'fore
you
knew
what
a
plan
was
Я
все
выложил
еще
до
того,
как
ты
узнал,
что
это
за
план.
300
mill'
later,
now
you
understand
us
300
миллионов
лет
спустя,
теперь
вы
нас
понимаете
Y'all
ain't
see
us
comin'
through
Vegas
Вы
все
не
видели,
как
мы
проезжали
через
Вегас.
You
ever
seen
so
much
cham'
bust
in
one
night?
Ты
когда-нибудь
видел,
чтобы
за
одну
ночь
столько
бабла
обломалось?
Grand
fucked
up
one
fight
Гранд
облажался
в
одной
драке
I
was
on
the
Peter
Pan
bus
Я
ехал
в
автобусе
Питера
Пэна.
You
was
puttin'
Peter
Pan
up
in
your
room
Ты
поселила
Питера
Пэна
в
своей
комнате.
Y'all
fuckin'
with
whom?
Вы
с
кем
связались?
Allow
me
to
retort
Позвольте
мне
возразить
You
cowards
is
just
now
learnin'
the
shit
that
we
taught
Вы,
трусы,
только
сейчас
учитесь
тому
дерьму,
которому
мы
учили
вас.
You
niggas
ain't
know
about
a
Robb
Report
Вы,
ниггеры,
не
знаете
о
репортаже
Робба.
'Bout
a
high-speed
Porsche
Насчет
скоростного
Порше
I.e.,
you
niggas
ain't
know
how
to
floss
То
есть
вы,
ниггеры,
не
умеете
пользоваться
зубной
нитью
'Til
I
came
through
the
door,
like
"Eric
B.
for
Prez"
Пока
я
не
вошел
в
дверь,
типа
"Эрик
Би
для
преза".
Respect
me
in
this
bitch!
Уважай
меня
в
этой
суке!
You
can't
disrespect
us
'cause
you
got
a
little
check
cut
Ты
не
можешь
проявить
к
нам
неуважение,
потому
что
у
тебя
есть
небольшой
чек.
You
was
sucking
'em
so
long,
fucking
your
lil'
neck
up
Ты
так
долго
сосал
их,
трахая
свою
маленькую
шею.
Now,
you
too
big
for
your
britches
Теперь
ты
слишком
велик
для
своих
штанов.
You
got
a
few
little
bitches
У
тебя
есть
несколько
маленьких
сучек
You
think
you
Hugh
Hef',
but
you
just
ridiculous
Ты
думаешь,
что
ты
Хью
Хеф,
но
ты
просто
смешон.
I
blew
breath
for
you
midgets,
I
gave
life
to
the
game
Я
испустил
дух
ради
вас,
карлики,
я
дал
жизнь
игре.
It's
only
right
I
got
the
right
to
be
king
Это
правильно
я
имею
право
быть
королем
Niggas
that
got
life
really
like
what
I
sing
Ниггерам,
у
которых
есть
жизнь,
действительно
нравится
то,
что
я
пою,
'Cause
they
know
it's
really
like,
niggas
feel
my
pain
потому
что
они
знают,
что
это
действительно
так,
ниггеры
чувствуют
мою
боль.
Know
the
shit
I
don't
write
Ты
знаешь,
что
я
не
пишу.
Be
the
illest
shit
that's
ever
been
recited
in
the
game
Будь
самым
больным
дерьмом,
которое
когда-либо
читалось
в
игре.
Word
to
the
hyphen
in
my
name
Слово
через
дефис
в
моем
имени.
J-A-Y,
Dash,
Hoffa
J-A-Y,
Dash,
Hoffa
The
past,
present,
nigga,
the
future,
proper
Прошлое,
настоящее,
ниггер,
будущее,
настоящее.
The
holy
trinity
of
hip-hop
is
us
Святая
Троица
хип-хопа
- это
мы.
We
give
Dre
his
props,
but
that's
where
it
stops
Мы
даем
Дре
его
реквизит,
но
на
этом
все
заканчивается
You
got
your
eyes
on
me
Ты
не
сводишь
с
меня
глаз
I
feel
you
watching
me
Я
чувствую,
как
ты
смотришь
на
меня.
But
it
ain't
hard
to
see
that
you
can't
see
me
Но
нетрудно
понять,
что
ты
меня
не
видишь.
But
what
you
think
you
saw
Но
что,
по-твоему,
ты
видел?
Ain't
what
you
thought
you
saw
Это
не
то,
что
ты
думал,
что
видел.
You
better
off
not
looking
at
all
Тебе
лучше
вообще
не
смотреть.
Everywhere
that
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
Ain't
the
same
as
before
Все
не
так
как
раньше
People
I
used
to
know
Люди,
которых
я
когда-то
знал.
Just
don't
know
me
no
more
Просто
ты
меня
больше
не
знаешь.
But
everywhere
that
I
go
Но
куда
бы
я
ни
пошел
I
got
people
I
know
У
меня
есть
люди
которых
я
знаю
Who
got
people
they
know
У
кого
есть
знакомые
люди
So
I
suggest
you
lay
low
Поэтому
я
предлагаю
тебе
залечь
на
дно.
I'm
still
on
top
of
the
game
Я
все
еще
на
вершине
игры.
Still
droppin'
flames,
still
cock
and
aim
Все
еще
выпускаю
пламя,
все
еще
взводлю
курок
и
целюсь.
Still
at
the
top,
had
to
rock
for
the
fame
Все
еще
на
вершине,
пришлось
раскачиваться
ради
славы
Over
setbacks,
there's
been
a
lot
since
I
came
Несмотря
на
неудачи,
с
тех
пор
как
я
приехал,
многое
изменилось.
You
seen
it
all,
how
I
got,
how
I
gained
Ты
видел
все
это,
как
я
получил,
как
я
получил.
The
momentum
when
it
dropped,
how
I
got
through
the
pain
Импульс,
когда
он
упал,
как
я
прошел
через
боль
When
I
roll
and
shock,
they
watched
me
reclaim
Когда
я
катался
и
шокировался,
они
смотрели,
как
я
возвращаюсь.
The
streets,
they
made
a
special
spot
for
my
name
Улицы,
они
сделали
особое
место
для
моего
имени.
Dre,
haters
wanna
stop
to
my
reign
Дре,
ненавистники
хотят
прекратить
мое
правление.
But
the
music
lives
in
me,
every
drop
in
my
veins
Но
музыка
живет
во
мне,
каждая
капля
течет
по
моим
венам.
The
pride
and
the
pain
Гордость
и
боль.
All
the
way
back
from
the
rise
of
my
name
Весь
путь
назад
от
возвышения
моего
имени
See
the
world
clear
through
the
eyes
of
the
man
Видеть
мир
ясным
глазами
человека.
See
the
world
cheer
for
the
rhymes
that
I
gave
Смотри,
Как
мир
радуется
рифмам,
которые
я
дал.
When
the
beat
bangs,
it'll
drive
'em
insane
Когда
ударит
бит,
это
сведет
их
с
ума.
The
odds
that
I
played
Шансы
на
то,
что
я
играл
The
best
to
emerge
in
the
game,
it's
The
Watcher
Лучший,
кто
появляется
в
игре,
- это
наблюдатель.
You
got
your
eyes
on
me
Ты
не
сводишь
с
меня
глаз
I
feel
you
watching
me
Я
чувствую,
как
ты
смотришь
на
меня.
But
it
ain't
hard
to
see
that
you
can't
see
me
Но
нетрудно
понять,
что
ты
меня
не
видишь.
But
what
you
think
you
saw
Но
что,
по-твоему,
ты
видел?
Ain't
what
you
thought
you
saw
Это
не
то,
что
ты
думал,
что
видел.
You
better
off
not
looking
at
all
Тебе
лучше
вообще
не
смотреть.
Everywhere
that
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
Ain't
the
same
as
before
Все
не
так
как
раньше
People
I
used
to
know
Люди,
которых
я
когда-то
знал.
Just
don't
know
me
no
more
Просто
ты
меня
больше
не
знаешь.
But
everywhere
that
I
go
Но
куда
бы
я
ни
пошел
I
got
people
I
know
У
меня
есть
люди
которых
я
знаю
Who
got
people
they
know
У
кого
есть
знакомые
люди
So
I
suggest
you
lay
low
Поэтому
я
предлагаю
тебе
залечь
на
дно.
I'm
rated
R,
my
brain
contains
graphic
things
У
меня
рейтинг
R,
мой
мозг
содержит
графические
вещи
It
turn
traumatic
teens
into
addicts
and
fiends
Это
превращает
травмирующих
подростков
в
наркоманов
и
извергов.
It's
like
watching
a
movie
through
a
panoramic
screen
Это
как
смотреть
фильм
через
панорамный
экран.
Which
means
I
can
see
the
whole
planet
in
the
scene
Это
значит,
что
я
могу
видеть
всю
планету
на
сцене.
Cash
is
the
topic,
the
object?
A
fatter
pocket
Деньги-это
тема,
цель?
- карман
толще.
Some
take
the
crack
and
chop
it
Некоторые
берут
крэк
и
рубят
его.
But
those
that
haven't
got
it
take
away
to
add
a
profit
Но
те,
у
кого
этого
нет,
забирают,
чтобы
добавить
прибыль.
It's
catastrophic,
I
take
the
gat
and
cock
it
Это
катастрофа,
я
беру
револьвер
и
взвожу
курок.
And
I'll
sit
back
and
watch
it
А
я
буду
сидеть
сложа
руки
и
смотреть
на
это.
These
New
York
streets
is
ugly,
I
keep
it
gully
Эти
нью-йоркские
улицы
уродливы,
я
держу
их
овражными.
The
world
is
mine,
and
can't
nobody
keep
it
from
me
Мир
принадлежит
мне,
и
никто
не
может
отнять
его
у
меня.
Yo,
my
neighborhood
is
never
sunny
Йоу,
в
моем
районе
никогда
не
бывает
солнечного
света
In
the
place
where
the
number
one
cause
of
death
is
money
Там,
где
главная
причина
смерти-деньги.
You
can
try
coping
Ты
можешь
попытаться
справиться.
I've
seen
enough
shit
to
leave
your
frame
of
mind
broken
Я
видел
достаточно
дерьма,
чтобы
сломить
твое
настроение.
I'm
still
alive
and
scoping
Я
все
еще
жив
и
наблюдаю
за
происходящим.
Be
another
hundred
years
'til
my
skies
close
in
Пройдет
еще
сотня
лет,
пока
мои
небеса
не
сомкнутся.
And
I'ma
die
with
my
eyes
open,
the
watcher
И
я
умру
с
открытыми
глазами,
наблюдатель.
You
got
your
eyes
on
me
Ты
не
сводишь
с
меня
глаз
I
feel
you
watching
me
Я
чувствую,
как
ты
смотришь
на
меня.
But
it
ain't
hard
to
see
that
you
can't
see
me
Но
нетрудно
понять,
что
ты
меня
не
видишь.
But
what
you
think
you
saw
Но
что,
по-твоему,
ты
видел?
Ain't
what
you
thought
you
saw
Это
не
то,
что
ты
думал,
что
видел.
You
better
off
not
looking
at
all
Тебе
лучше
вообще
не
смотреть.
Everywhere
that
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
Ain't
the
same
as
before
Все
не
так
как
раньше
People
I
used
to
know
Люди,
которых
я
когда-то
знал.
Just
don't
know
me
no
more
Просто
ты
меня
больше
не
знаешь.
But
everywhere
that
I
go
Но
куда
бы
я
ни
пошел
I
got
people
I
know
У
меня
есть
люди
которых
я
знаю
Who
got
people
they
know
У
кого
есть
знакомые
люди
So
I
suggest
you
lay
low
Поэтому
я
предлагаю
тебе
залечь
на
дно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILLIAM GRIFFIN, SHAWN CARTER, ANDRE YOUNG, MARSHALL MATHERS, SHARI WATSON
Attention! Feel free to leave feedback.