Jay-Z - What They Gonna Do Part II - Album Version (Edited) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jay-Z - What They Gonna Do Part II - Album Version (Edited)




What They Gonna Do Part II - Album Version (Edited)
Что Они Собираются Делать, Часть II - Альбомная Версия (Редактированная)
Oh yeah, uh oh
О да, у-о
Y'all know who it is (he's back)
Вы все знаете, кто это (он вернулся)
If you with me, throw the diamond up one time
Если ты со мной, малышка, покажи бриллиант
Ladies, if you with me, just grind to the bass line
Девушки, если вы со мной, двигайтесь под басы
Niggas, don't be scared to grab her from behind
Парни, не бойтесь хватать её сзади
And make her show out her wild side, stick out her backside
И заставлять её показать свою дикую сторону, выпятить свою задницу
Now what the fuck they gon' do with me
Ну и что, чёрт возьми, они со мной сделают?
Got money, got broads, got a crew with me
У меня деньги, у меня тёлки, у меня команда
Real as banana clips, I got a Sue with me
Настоящий, как обойма, у меня с собой Сью (пистолет)
Get down or lay down nigga to shoot with me
Ложись или умри, ниггер, готов стрелять
Now how the fuck they gon' deal with me
И как, чёрт возьми, они со мной поступят?
I ain't going nowhere, they gotta deal with me
Я никуда не уйду, им придётся иметь со мной дело
Got the whole BK ready to kill with me
Весь Бруклин готов убивать вместе со мной
You scared motherfucker, keep it real with me, keep it real with me
Ты, трусливый ублюдок, будь честен со мной, будь честен со мной
Now what the fuck they gon say to me
И что, чёрт возьми, они мне скажут?
Got to clap, yi mean all day with me, CLAP, yi mean
Хлопайте, я имею в виду, весь день со мной, ХЛОПАЙТЕ, я серьёзно
Don't play with me, CLAP, yi mean
Не играй со мной, ХЛОПАЙТЕ, я серьёзно
Stay with me, don't lose me y'all
Оставайтесь со мной, не теряйте меня
And please don't confuse me with dog, I'm different
И, пожалуйста, не путайте меня с собакой, я другой
I bought it back for a living
Я вернулся к жизни
33 O's on a bitch back like Pippen
33 унции на спине сучки, как у Пиппена (номер на майке)
3 She can keep for herself and distribute
3 она может оставить себе и распространить
36 O's and a ki, you do the addition
36 унций и килограмм, сложи сама
Before Mitchell and Ness did it
До того, как Mitchell & Ness начали этим заниматься
I was moving birds like a Oriole fitted
Я толкал товар, как кепку "Ориолс"
I'm Cal Ripken Jr. let's get it
Я Кэл Рипкен-младший, давай сделаем это
Hon' what they gon' say to you
Дорогая, что они тебе скажут?
Got your hair did and your favorite shoes
У тебя уложена причёска и любимые туфли
Tell'em don't play with you, get'em away from you
Скажи им, чтобы не играли с тобой, держи их подальше от себя
You need a baller like I, call'em like I
Тебе нужен такой игрок, как я, позвони им, как я
See'em like naaaa
Посмотри на них, типа, нееет
Move over y'all amateurs
Подвиньтесь, любители
No, you not balling that's Pro-Am shit
Нет, ты не крутой, это любительская лига
Oh, stop calling that's hoe-man shit
О, перестань звонить, это бабские штучки
Stop falling asleep that's old man shit
Перестань засыпать, это для стариков
I stands up in it like a champ up in it
Я стою в этом, как чемпион
Be up in it so long, get my calls transferred in it
Так долго в этом, что мне переадресовывают звонки
No more minute man in it
Больше никаких минутных дел
Get my Soundscan, BDS, and Market and Glance in it
Получаю свои Soundscan, BDS и Market and Glance
What they gon do'
Что они собираются делать?
You got starch in your flow
У тебя крахмал в твоём флоу
I flow too many ways, got a arch in my flow
Я фристайлю по-разному, у меня арка в моём флоу
All sorts of flow, Rembrandt, Rilkey
Все виды флоу, Рембрандт, Рильке
I am art with the flow
Я искусство с флоу
Even if I'm filthy, you gotta pardon the flow
Даже если я грязный, ты должна простить мой флоу
Niggas taking it lightly, had to darken the flow
Ниггеры не воспринимают это всерьёз, пришлось затемнить флоу
Way I put it together, tear'em apart with the flow
То, как я это соединяю, разрывает их на части
I'm too smart with the flow, you just started the flow
Я слишком умён с флоу, ты только начал
Stop it youngin, you 106th & Park with the flow
Прекрати, юнец, ты 106 & Park с этим флоу
I am pro, as you see I'm off the charts with the flow
Я профи, как видишь, я вне чартов с флоу
Actually I'm number one on the charts with the flow
На самом деле, я номер один в чартах с флоу
In some places they say this, I am God with the flow
В некоторых местах говорят, что я Бог с флоу
Like my office, but they're biased, too involved with the flow
Как в моём офисе, но они предвзяты, слишком увлечены флоу
(Oh no) I am the youth spirit, I am y'all with the flow
нет) Я дух молодости, я как вы все с флоу
Troubled man, dare I say, I am Mar with the flow
Беспокойный человек, осмелюсь сказать, я Мар с флоу
I come up hard but I evolve with the flow
Я пришёл с трудностями, но я развиваюсь с флоу
Crossover, slam dunk, Rucker Park with the flow
Кроссовер, слэм-данк, Рукер Парк с флоу





Writer(s): DARRELL BRANCH, SHAWN CARTER


Attention! Feel free to leave feedback.