Lyrics and translation JAY-Z - Young, Gifted and Black
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young, Gifted and Black
Молодой, одаренный и черный
I'm
America's
worst
nightmare
Я
– худший
кошмар
Америки,
I'm
young,
black,
and
holding
my
nuts
like,
yeah
молодой,
черный,
и
держусь
за
свои
яйца,
вот
так,
да.
While
ya'll
was
at
the
pub,
havin'
a
light
beer
Пока
ты
была
в
пабе,
попивая
светлое
пивко,
I
was
at
the
club,
havin'
a
fight
there
я
был
в
клубе,
участвуя
в
драке.
Ya'll
can
go
home,
husband
and
wife
there
Ты
можешь
идти
домой,
к
мужу,
милая,
My
momma
at
work
tryin'
to
buy
me
the
right
gear
а
моя
мама
на
работе,
пытается
купить
мне
подходящую
экипировку.
Nine
years
old
uncle
lost
his
life
here
В
девять
лет
мой
дядя
погиб
здесь.
I
grew
up
thinkin'
life
ain't
fair
Я
вырос,
думая,
что
жизнь
несправедлива.
How
can
I
get
a
real
job,
China
white
right
there
Как
мне
найти
настоящую
работу,
когда
белый
порошок
прямо
здесь,
Right
in
front
of
my
sight
like
here,
yeah
прямо
перед
моими
глазами,
вот
он,
да.
There's
ya
ticket
out
the
ghetto
take
flight
right
here
Вот
твой
билет
из
гетто,
взлети
прямо
сейчас.
Tell
on
me
you
go
bye-bye
here,
damn
Настучишь
на
меня
– попрощаешься
с
жизнью,
черт
возьми.
There's
a
different
set
of
rules
we
abide
by
here
Здесь
действуют
другие
правила,
дорогая.
You
need
a
gun,
niggas
might
drive
by
here
Тебе
нужно
оружие,
здесь
могут
устроить
драйв-бай.
Ya'll
havin'
fun,
racin'
all
ya
hot-rods
there
Вы
развлекаетесь,
гоняя
на
своих
тачках,
Downloadin'
all
our
music
on
ya
iPods
there
скачивая
нашу
музыку
на
свои
айподы.
I'm
Chuck-D,
standin'
in
the
crosshairs
here
Я
– Чак
Ди,
стоящий
на
мушке.
Ya'll
straight,
chicks
got
horse
hair
here
У
вас
все
хорошо,
у
ваших
цыпочек
волосы
как
у
лошадей.
Ya'll
ain't
gotta
be
in
fear
of
ya'll
bosses
there
Вам
не
нужно
бояться
своих
боссов.
You
lose
your
job,
your
pop
rich,
ya'll
don't
care
Ты
теряешь
работу,
твой
папаша
богат,
тебе
все
равно.
So
I
don't
care,
ya'll
acting
like
ya'll
don't
hear
Так
что
мне
плевать,
ты
ведешь
себя
так,
будто
не
слышишь
All
the
screams
from
the
ghetto
всех
этих
криков
из
гетто,
Or
the
teens
ducking
metal
here
или
подростков,
уворачивающихся
от
пуль.
So
they
steam
like
a
kettle
here
Они
кипят
от
злости,
Trying
to
take
they
mind
to
a
whole
different
level
here
пытаясь
перенести
свой
разум
на
совершенно
другой
уровень.
Yeah,
we
real
close
to
devil
here
Да,
мы
очень
близки
к
дьяволу.
Got
to
be
a
better
way
somebody
call
a
reverend
here
Должен
быть
лучший
путь,
кто-нибудь,
позовите
священника.
Yeah,
have
mercy
really
be
in
heaven
here
Да,
смилуйся,
пусть
здесь
будет
рай.
Somebody
tell
God
that
we
got
a
couple
of
questions
here
Кто-нибудь,
скажите
Богу,
что
у
нас
есть
пара
вопросов.
My
little
cousin
never
got
to
see
his
seventh
year
Мой
маленький
двоюродный
брат
не
дожил
до
семи
лет.
And
I'm
so
used
to
pain
that
I
ain't
even
shed
a
tear
И
я
так
привык
к
боли,
что
даже
не
проронил
ни
слезинки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARLON LU REE WILLIAMS, ANTONIO (BIG DADDY KANE) HARDY, SHAWN CARTER
Attention! Feel free to leave feedback.