Lyrics and translation Jay-Z - Blue Magic
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roc-a-fella
records
Roc-a-fella
records
The
imperial
Skateboard
P
Неподражаемый
Skateboard
P
Y'all
already
know
what
it
is
(Oh
Shit!)
Ты
и
так
знаешь,
в
чем
дело
(Вот
же
черт!)
So
what
if
you
flip
a
couple
words
Ну
и
что,
что
я
перевернул
пару
слов?
I
could
triple
that
in
birds
Я
мог
бы
утроить
это
в
птичках
Open
your
mind
you
see
the
circus
in
the
sky
Открой
свой
разум,
ты
видишь
цирк
в
небе
I'm
Ringling
brothers
Barnum
and
Bailey
with
the
pies
Я
- братья
Ринглинг,
Барнум
и
Бейли
с
пирогами
No
matter
how
you
slice
it
I'm
your
motherfucking
guy
Неважно,
как
ты
это
нарежешь,
я
твой
чертов
парень
Just
like
a
B-Boy
with
360
waves
Прямо
как
би-бой
с
360
волнами
Do
the
same
with
the
pot,
still
come
back
beige
Делай
то
же
самое
с
травой,
она
все
равно
вернется
бежевой
Whether
writers
are
par,
whether
powder
the
jar
Будь
то
писатели
на
уровне,
будь
то
порошок
в
банке
Whip
it
around,
it
still
comes
back
hard
Взбей
его,
он
все
равно
вернется
твердым
So
easily
do
I
w-h-i-p
Так
легко
я
в-з-б-и-в-а-ю
My
repetition
with
wrists
will
bring
you
kilo
biggers
Мои
повторения
запястьями
принесут
тебе
килограммы
I
got
Creole
C.O.
bitches
У
меня
есть
шлюшки-креолки
For
my
niggas
who
slipped,
became
prisoners
Для
моих
ниггеров,
которые
поскользнулись,
стали
заключенными
Trees
taped
to
the
visitors
Трава
приклеена
к
посетителям
You
already
know
what
the
business
is
Ты
уже
знаешь,
что
за
бизнес
Unnecessary
commissary,
boy
we
live
this
shit
Ненужные
пересылки,
детка,
мы
живем
этим
дерьмом
Niggas
wanna
bring
the
'80s
back
Ниггеры
хотят
вернуть
80-е
It's
okay
with
me,
that's
where
they
made
me
at
Я
не
против,
это
то
место,
где
меня
сделали
Except
I
don't
write
on
the
wall
Только
я
не
пишу
на
стене
I
write
my
name
in
the
history
books
Я
пишу
свое
имя
в
книгах
по
истории
Hustling
in
the
hall
(hustling
in
the
hall)
Промышляя
в
зале
(промышляя
в
зале)
Nah,
I
don't
spin
on
my
head
Нет,
я
не
кручусь
на
голове
I
spin
work
in
the
pots
so
I
can
spend
my
bread
Я
кручу
работу
в
кастрюлях,
чтобы
тратить
свои
деньги
And
I'm
getting
it,
I'm
getting
it
И
я
получаю
это,
я
получаю
это
I
ain't
talking
about
it,
I'm
living
it
Я
не
говорю
об
этом,
я
живу
этим
I'm
getting
it,
straight
getting
it
Я
получаю
это,
прямо
получаю
это
Get
get
get
it
boy
Получи,
получи,
получи
это,
мальчик
(Don't
waste
you
time
(Не
трать
время
зря
Fighting
the
life
stay
your
course
Борясь
с
жизнью,
держи
свой
курс
And
you'll
understand)
И
ты
поймешь)
Get
it
boy
Получи
это,
мальчик
It's
'87
state
of
mind
that
I'm
in
(mind
that
I'm
in)
Это
состояние
души
87-го,
в
котором
я
нахожусь
(в
котором
я
нахожусь)
In
my
prime,
so
for
that
time,
I'm
Rakim
(I'm
Rakim)
В
расцвете
сил,
так
что
на
то
время
я
- Раким
(я
- Раким)
If
it
wasn't
for
the
crime
that
I
was
in
Если
бы
не
преступление,
в
котором
я
был
But
I
wouldn't
be
the
guy
whose
rhymes
it
is
that
I'm
in
(that
I'm
in)
Но
я
не
был
бы
тем
парнем,
чьи
рифмы
- это
то,
в
чем
я
нахожусь
(в
чем
я
нахожусь)
No
pain,
no
profit,
P
I
repeat
if
you
show
me
where
the
pot
is
(pot
is)
Нет
боли
- нет
прибыли,
Пи,
повторяю,
если
ты
покажешь
мне,
где
горшок
(горшок)
Cherry
M3's
with
the
top
back
(top
back)
Вишневые
M3
с
открытым
верхом
(открытым
верхом)
Red
and
green
G's
all
on
my
hat
Красные
и
зеленые
буквы
G
на
моей
кепке
North
beach
leathers,
matching
Gucci
sweater
Кожаная
куртка
North
Beach,
подходящий
свитер
Gucci
Gucci
sneaks
on
to
keep
my
outfit
together
Кроссовки
Gucci,
чтобы
дополнить
мой
наряд
Whatever,
hundred
for
the
diamond
chain
Неважно,
сотня
за
бриллиантовую
цепь
Can't
you
tell
that
I
came
from
the
dope
game
Разве
ты
не
видишь,
что
я
вышел
из
наркобизнеса?
Blame
Reagan
for
making
me
into
a
monster
Вини
Рейгана
в
том,
что
он
сделал
меня
монстром
Blame
Oliver
North
and
Iran-Contra
Вини
Оливера
Норта
и
дело
Иран-Контрас
I
ran
contraband
that
they
sponsored
Я
провозил
контрабанду,
которую
они
спонсировали
Before
this
rhyming
stuff
we
was
in
concert
До
этой
рифмованной
фигни
мы
были
на
концерте
And
I'm
getting
it,
I'm
getting
it
И
я
получаю
это,
я
получаю
это
I
ain't
talking
about
it,
I'm
living
it
Я
не
говорю
об
этом,
я
живу
этим
I'm
getting
it,
straight
getting
it
Я
получаю
это,
прямо
получаю
это
Get
get
get
it
boy
Получи,
получи,
получи
это,
мальчик
(Don't
waste
you
time
(Не
трать
время
зря
Fighting
the
life
stay
your
course
Борясь
с
жизнью,
держи
свой
курс
And
you'll
understand)
И
ты
поймешь)
Get
it
boy
Получи
это,
мальчик
Push
(push)
money
over
broads,
you
got
it,
fuck
Bush
Ставь
(ставь)
деньги
выше
баб,
понял,
на
хрен
Буша
Chef
(chef),
guess
what
I
cooked
Шеф
(шеф),
угадай,
что
я
приготовил
Baked
a
lot
of
bread
and
kept
it
off
the
books
Испек
много
хлеба
и
не
стал
его
учитывать
Rockstar,
look,
way
before
the
bars
my
picture
was
getting
took
Рок-звезда,
смотри,
задолго
до
баров
мои
фотографии
снимали
Feds,
they
like
wack
rappers
Федералы,
им
нравятся
бездарные
рэперы
Tried
as
they
may,
couldn't
get
me
on
the
hook
Как
ни
старались,
не
смогли
поймать
меня
на
крючок
D.A.
wanna
indict
me
Прокурор
хочет
обвинить
меня
'Cause
fish
scales
in
my
veins
like
a
pisces
Потому
что
в
моих
венах
рыбья
чешуя,
как
у
рыбы
The
pyrex
pot,
rolled
up
my
sleeves
Стеклянная
кастрюля,
закатал
рукава
Turn
one
into
two
like
a
Siamese
Превратил
один
в
два,
как
сиамского
близнеца
Twin
when
it
end,
I'm
a
stand
as
a
man
Близнеца,
когда
это
закончится,
я
останусь
мужчиной
Never
dying
or
admiring
these
Никогда
не
умирай
и
не
восхищайся
этим
Last
of
a
dying
breed,
so
let
the
champagne
pop
Последний
из
вымирающего
вида,
так
что
пусть
шампанское
льется
рекой
I
partied
for
a
while
now
I'm
back
to
the
block
Я
немного
потусовался,
а
теперь
вернулся
в
квартал
And
I'm
getting
it,
I'm
getting
it
И
я
получаю
это,
я
получаю
это
I
ain't
talking
about
it,
I'm
living
it
Я
не
говорю
об
этом,
я
живу
этим
I'm
getting
it,
straight
getting
it
Я
получаю
это,
прямо
получаю
это
Get
get
get
it
boy
Получи,
получи,
получи
это,
мальчик
(Don't
waste
you
time
(Не
трать
время
зря
Fighting
the
life
stay
your
course
Борясь
с
жизнью,
держи
свой
курс
And
you'll
understand)
И
ты
поймешь)
Get
it
boy
Получи
это,
мальчик
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dawn Sherrice Robinson, Pharrell L Williams, Terry Ellis, Thomas Mcelroy, Cindy Herron, Shawn Carter, Bernhard Kaun, Denzil Foster, Maxine Jones
Attention! Feel free to leave feedback.