JAYLERR - Empty King - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JAYLERR - Empty King




มีแต่ความว่างเปล่า
Есть только пустота.
ท่ามกลางดวงดาวเป็นร้อยพัน
Среди звезд сотни тысяч.
นั่งอยู่บนบัลลังก์
Сидя на троне
ที่มีแต่ความเดียวดาย
Но мое одиночество ...
ฉันไม่เคยพ่ายแพ้
Я никогда не был побежден.
สายตาผู้คนรอบรอบกาย
Глаза людей вокруг вокруг
คงจะมองว่าฉันมีทุกอย่าง
я видел, у меня есть все.
ที่ใครใครต้องการ
Кто хочет
นั่งมองดูดวงดาว เฝ้าดูดาวอังคาร
Сядь и посмотри на звезды, наблюдая за Марсом.
อยู่คนเดียวมานาน I'm the king
Один так долго я король
อยู่สูงเกินได้ยิน
Слишком высоко, чтобы услышать.
เสียงพูดของคนรอบกาย
Речь людей вокруг
เหมือนจะแข็งแรง
Нравится быть сильным.
แต่ข้างในใจมันกลับเปราะบาง
Но внутри она хрупкая.
คงเพราะว่าฉันนั้นมีทุกอย่าง
Наверное потому что у меня есть все
ยกเว้นสิ่งที่ต้องการ
За исключением чего-то вроде
It's 20 at 20
Сейчас 20 на 20.
ซื้ออะไรก็ได้แต่ไม่มีใครตรงนี้
Покупай что угодно, но здесь никого нет.
Too much money a lot of money
Слишком много денег много денег
ทุกคนบอกว่าถ้าเป็นฉันก็คงจะดี
Все говорят, что на моем месте было бы здорово.
แต่ไม่มีใครรู้ อู้อู ลึกๆ เลย
Но никто не знает, о-о-о, в глубине души.
ไม่ได้เติมฉันให้มันเต็มกว่าใคร
Не наполняй я даю тебе больше чем кто либо
Where I can find the love
Где я могу найти любовь?
I want a truly love
Я хочу настоящей любви.
อยากจะรู้ ว่าต้องไปหาที่ไหน
Хочу знать, где искать.
Cause I can fight the night
Потому что я могу бороться с ночью
มีใครบ้างไหม ที่ Make it right
Кто нибудь еще сделал это правильно
จะมีบ้างไหม
Есть ли?
Grab the Lighter
Хватай зажигалку
Burn the striker
Сожги нападающего
Pouring pitcher
Разливной кувшин
Watching couple
Наблюдая за парочкой
คนรอบตัวมากมาย หมุนเวียนกันเข้ามา
Люди вокруг, многие из них.
Party อยู่ในบาร์
Вечеринка в баре
Dancing and Chatting
Танцы и болтовня
แบบไม่สนเวลา
А плевать на время
ใช้ชีวิตแบบไม่ต้องคิด
Жизнь без размышлений
Baby take a sit
Детка присядь
เพราะพวกเราน่ะ lit
Потому что мы зажжены.
สั่งมาอีกเป็นลิตร
Заказал еще л
ทุกอาทิตย์
Каждую неделю.
จันทร์จนถึงอาทิตย์ มามาเอาอีกนิด
С понедельника до воскресенья приходи за добавкой.
Baby please อยู่ด้วยกันอีกนิด
Детка, пожалуйста, побудь еще немного вместе.
ไม่อยากกลับไปคิด เพราะว่าทั้งหมดนี้
Не хочу возвращаться к размышлениям, потому что все это ...
มันแทบไม่ใช่เรื่องจริง
Это почти нереально.
Back home ตัวคนเดียว
Вернулся домой один.
ไม่มีใครให้พิง ร้องไห้อยู่คนเดียว
Никто не плакал в одиночестве.
ไม่มีใครได้ยิน
Никто не слышит.
ก็ต้องใช้ชีวิตแบบตัวคนเดียว
Она должна жить одна.
Like the empty king
Как пустой король.
Where I can find the love
Где я могу найти любовь?
I want a truly love
Я хочу настоящей любви.
อยากจะรู้ ว่าต้องไปหาที่ไหน
Хочу знать, где искать.
Cause I can fight the night
Потому что я могу бороться с ночью
มีใครบ้างไหม ที่ make it right
Кто нибудь еще сделал это правильно
จะมีบ้างไหม
Есть ли?
มีอีกไหม มีอีกไหม รักจริงจริง น่ะ
Есть другая? другая? настоящая любовь, правда?
มีอีกไหม มีอีกไหม ที่เข้าใจกัน
У тебя есть еще что-нибудь? - понятно
มีอีกไหม มีอีกไหม ต้องไปหาที่ไหน
Там? там? куда смотреть.
ก็ไม่รู้ว่ามันอยู่ที่ไหน
Не знаю, где она.
แต่ไม่มีใครรู้ อู้อู ลึกๆ เลย
Но никто не знает, о-о-о, в глубине души.
ไม่ได้เติมชั้นให้มันเต็มกว่าใคร
Не заполняйте пол, отдавая ему полную, больше, чем кто-либо.
Where I can find the love
Где я могу найти любовь?
I want a truly love
Я хочу настоящей любви.
อยากจะรู้ ว่าต้องไปหาที่ไหน
Хочу знать, где искать.
Cause I can fight the night
Потому что я могу бороться с ночью
มีใครบ้างไหม ที่ make it right
Кто нибудь еще сделал это правильно
จะมีบ้างไหม
Есть ли?
Where I can find the love
Где я могу найти любовь?
I want a truly love
Я хочу настоящей любви.
อยากจะรู้ ว่าต้องไปหาที่ไหน
Хочу знать, где искать.
Cause I can fight the night
Потому что я могу бороться с ночью
มีใครบ้างไหม ที่ make it right
Кто нибудь еще сделал это правильно
จะมีบ้างไหม
Есть ли?
Oh oh oh.
О-О-О.
มีอีกไหม มีอีกไหม รักจริงจริง น่ะ
Есть другая? другая? настоящая любовь, правда?
มีอีกไหม มีอีกไหม
Там? там?
มีอีกไหม มีอีกไหม
Там? там?
มีอีกไหม มีอีกไหม รักจริงจริง น่ะ
Есть еще одна? другая? настоящая любовь, правда?
มีอีกไหม มีอีกไหม
Там? там?





Writer(s): Rut Phikardphairee, Cheche Kritsanaphum


Attention! Feel free to leave feedback.