Lyrics and translation JB - Believe It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
just
felt
like
spittin
a
little
somethin
for
the
fans
yknow...
Да,
просто
захотелось
немного
зачитать
для
фанатов,
понимаешь...
Jonny
on
the
beat
you
already
know
what
it
is...
Jonny
на
бите,
ты
уже
знаешь,
что
к
чему...
All
Glory
to
God...
Вся
слава
Богу...
I
write
to
let
out
frustration
Я
пишу,
чтобы
выплеснуть
разочарование,
I
write
because
it
provides
meditation
Я
пишу,
потому
что
это
дает
мне
возможность
помедитировать.
This
ain't
play
it
dedication
Это
не
игра,
это
преданность
делу,
This
ain't
partying
it's
motivation
Это
не
вечеринка,
это
мотивация.
The
rap
game
caught
me
when
I
fell
so
now
it's
legalization
Рэп-игра
поймала
меня,
когда
я
падал,
так
что
теперь
это
легализация.
I
said
'I
do'
and
married
it
so
now
I'm
in
it
even
in
deprivation
Я
сказал
"да"
и
женился
на
ней,
так
что
теперь
я
в
ней,
даже
в
лишениях.
208
be
my
location
208
- мое
местоположение,
And
the
music
is
my
sedation
А
музыка
- мое
успокоительное.
Spit
my
hardest
the
first
take
to
remove
any
problecation
Читаю
изо
всех
сил
с
первого
дубля,
чтобы
избежать
любых
проблем.
Every
day
I'm
in
the
lab
and
I
take
no
vacation
Каждый
день
я
в
студии,
и
я
не
беру
отпуск.
The
grind
is
hard
but
I
treat
the
beats
like
they're
medication
Работать
тяжело,
но
я
отношусь
к
битам,
как
к
лекарству.
My
last
track
I
was
Ballin'
В
моем
последнем
треке
я
был
"Ballin",
But
that
doesn't
mean
I'm
playin
Но
это
не
значит,
что
я
играю.
Said
it
once
I'll
say
it
again
I'm
not
in
this
for
the
fame
Сказал
однажды,
скажу
еще
раз,
я
здесь
не
ради
славы.
You
can
say
my
music
is
lame
but
step
up
to
me
I'll
make
you
lame
Ты
можешь
сказать,
что
моя
музыка
отстой,
но
подойди
ко
мне,
и
я
сделаю
тебя
отстоем.
Soon
enough
I'll
get
my
spot
and
you'll
all
wanna
know
my
name
Скоро
я
займу
свое
место,
и
вы
все
захотите
узнать
мое
имя.
The
music
career
is
something
I've
been
chasing
most
my
life
Музыкальную
карьеру
я
преследовал
большую
часть
своей
жизни.
At
first
it
was
small
then
it
popped
up
and
said
'hi'
Сначала
она
была
маленькой,
потом
выскочила
и
сказала
"привет".
Now
it's
got
me
cuffed
with
a
tat
on
my
wrist
Теперь
она
опутала
меня,
как
наручниками,
с
татуировкой
на
запястье.
If
you
told
me
as
a
kid
I'd
be
doin
this
I
wouldn't
believe
it
Если
бы
ты
сказала
мне
в
детстве,
что
я
буду
этим
заниматься,
я
бы
не
поверил.
The
music
career
is
something
I've
been
chasing
most
my
life
Музыкальную
карьеру
я
преследовал
большую
часть
своей
жизни.
At
first
it
was
small
then
it
popped
up
and
said
'hi'
Сначала
она
была
маленькой,
потом
выскочила
и
сказала
"привет".
Now
it's
got
me
cuffed
with
a
tat
on
my
wrist
Теперь
она
опутала
меня,
как
наручниками,
с
татуировкой
на
запястье.
If
you
told
me
as
a
kid
I'd
be
doin
this
I
wouldn't
believe
it
Если
бы
ты
сказала
мне
в
детстве,
что
я
буду
этим
заниматься,
я
бы
не
поверил.
Don't
hit
my
line
I'm
in
album
mode
Не
звони
мне,
я
в
режиме
альбома.
A
cliche
thing
to
say
but
it's
true
when
you're
an
artist
in
the
zone
Клише,
конечно,
но
это
правда,
когда
ты
художник
в
зоне.
I'm
set
to
take
off
and
blow
off
your
dome
Я
готов
взлететь
и
взорвать
твой
разум.
From
the
den
to
the
city
I'm
really
making
this
happen
Из
берлоги
в
город,
я
действительно
делаю
это.
Workin
on
my
lyrics
all
night
long
while
you
over
there
nappin
Работаю
над
текстами
всю
ночь,
пока
ты
там
дремлешь.
Everything
I've
dreamt
about
for
a
year
is
comin
to
life
no
cappin
Все,
о
чем
я
мечтал
целый
год,
воплощается
в
жизнь,
без
преувеличений.
This
lifestyle
is
all
I'm
bout
haha
your
hate
got
me
laughin
Этот
образ
жизни
- все,
что
мне
нужно,
ха-ха,
твоя
ненависть
заставляет
меня
смеяться.
Rhyming
along
to
catch
a
flow
Рифмую,
чтобы
поймать
поток,
Didn't
think
I
could
well
here's
my
note
Не
думал,
что
смогу,
ну
вот
мой
ответ.
I'm
hittin
the
gas
hard
like
a
power
stroke
Жму
на
газ,
как
на
Power
Stroke.
Don't
support
me
right
now
then
get
off
my
boat
Не
поддерживаешь
меня
сейчас,
тогда
убирайся
с
моего
корабля.
The
music
career
is
something
I've
been
chasing
most
my
life
Музыкальную
карьеру
я
преследовал
большую
часть
своей
жизни.
At
first
it
was
small
then
it
popped
up
and
said
'hi'
Сначала
она
была
маленькой,
потом
выскочила
и
сказала
"привет".
Now
it's
got
me
cuffed
with
a
tat
on
my
wrist
Теперь
она
опутала
меня,
как
наручниками,
с
татуировкой
на
запястье.
If
you
told
me
as
a
kid
I'd
be
doin
this
I
wouldn't
believe
it
Если
бы
ты
сказала
мне
в
детстве,
что
я
буду
этим
заниматься,
я
бы
не
поверил.
The
music
career
is
something
I've
been
chasing
most
my
life
Музыкальную
карьеру
я
преследовал
большую
часть
своей
жизни.
At
first
it
was
small
then
it
popped
up
and
said
'hi'
Сначала
она
была
маленькой,
потом
выскочила
и
сказала
"привет".
Now
it's
got
me
cuffed
with
a
tat
on
my
wrist
Теперь
она
опутала
меня,
как
наручниками,
с
татуировкой
на
запястье.
If
you
told
me
as
a
kid
I'd
be
doin
this
I
wouldn't
believe
it
Если
бы
ты
сказала
мне
в
детстве,
что
я
буду
этим
заниматься,
я
бы
не
поверил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Westra
Attention! Feel free to leave feedback.