JB and the Moonshine Band - Hell to Pay - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JB and the Moonshine Band - Hell to Pay




Fifty bucks ain't gonna cut it hoss
Пятьдесят баксов ничего не изменят Хосс
The tip jar didn't even cover the loss
Банка с чаевыми даже не покрыла потери.
From the gas to the motel much less get us home
От бензина до мотеля и уж тем более до дома
My head's still throbbin' like a Waylon song
Моя голова все еще пульсирует, как песня Уэйлона.
You fed us Pabst Blue Ribbon and a chilli-dog
Ты накормил нас Пабст Блю Риббон и Чили-догом.
I guess a man's word ain't worth nothin' back where you're from
Думаю, там, откуда ты, мужское слово ничего не стоит.
'Cause everybody got drunk
Потому что все напились.
And everybody got laid
И все переспали.
They were singing all the words to my songs
Они пели все слова моих песен.
We played five long sets
Мы сыграли пять длинных сетов.
And everybody there stayed
И все там остались.
Fork it over baby we'll be gone
Раскошеливайся детка мы уйдем
But if you really want to try
Но если ты действительно хочешь попробовать
To jack my cash this way
Украсть мои деньги вот так
I'll introduce you to my .38
Я познакомлю тебя с моим 38-м калибром.
You better give me my money
Лучше отдай мне мои деньги.
Or there'll be hell to pay
Или придется расплачиваться.
You turned the shop vac on and the power blew
Ты включил кондиционер в магазине, и электричество перегорело.
I had to duck a Shiner bottle some redneck threw
Мне пришлось пригнуться от бутылки с фингалом, которую бросил какой-то деревенщина.
I sang Free Bird acapella
Я пел вольную птицу а капелла
While you tried to get the breaker back on
Пока ты пытался снова включить выключатель.
Some chick was getting crazy in the bathroom stall
Какая-то цыпочка сходила с ума в туалетной кабинке.
I had to pee so bad I nearly lost it all
Мне так захотелось в туалет, что я чуть не потерял все.
Naw, it ain't my fault
Нет, это не моя вина.
You gotta wild ass honkytonk
У тебя должна быть дикая задница хонкитонк
'Cause everybody got drunk
Потому что все напились.
And everybody got stoned
И все накурились.
They were yelling all the words to my songs
Они выкрикивали все слова моих песен.
They were jerry-rigging lighters out of telephones
Они вытаскивали зажигалки из телефонов.
Still up and going when the kegs were gone
Все еще на ногах, когда бочонки закончились.
But if you really wanna try to jack my cash this way
Но если ты действительно хочешь попытаться украсть мои деньги вот так
You can tell it to my .38
Можешь передать это моему 38-му.
You better give me my money
Лучше отдай мне мои деньги.
Or there'll be hell to pay
Или придется расплачиваться.
Said my ears are still ringin 'cause my mic was hot
Сказал, что у меня до сих пор звенит в ушах, потому что мой микрофон был горячим.
Head spinning from the Jagger shots
Голова кружится от выстрелов Джаггера.
And I done told y'all all, I ain't goin' back to jail
И я уже сказал вам всем, что не вернусь в тюрьму.
But these here blisters on my fingers say the show straight rocked
Но эти вот волдыри на пальцах говорят шоу прям раскачалось
Now they're grippin' on the trigger and the hammer's cocked
Теперь они сжимают курок, и курок взведен.
If I gotta get buck wild up in here I will
Если мне нужно заставить бака взбеситься я так и сделаю
'Cause everybody got drunk
Потому что все напились.
And everybody got laid
И все переспали.
They were yelling all the words to my songs
Они выкрикивали все слова моих песен.
We played five long sets
Мы сыграли пять длинных сетов.
And everybody there stayed
И все там остались.
Fork it over baby we'll be gone
Раскошеливайся детка мы уйдем
But if you really want to try
Но если ты действительно хочешь попробовать
To jack my cash this way
Украсть мои деньги вот так
You'll be hearing from my .38
Ты получишь ответ от моего 38-го калибра.
You better give me my money
Лучше отдай мне мои деньги.
Or there'll be hell to pay
Или придется расплачиваться.
Yeah, you better give me my money
Да, лучше отдай мне мои деньги.
Or there'll be hell to pay
Или придется расплачиваться.
There'll be hell to pay
Придется расплачиваться.





Writer(s): Leroy Winchester Powell, James Patterson


Attention! Feel free to leave feedback.