Lyrics and translation JB and the Moonshine Band - I'm Broke
I've
blown
a
lot
of
money
in
my
life
and
time
Я
потратил
кучу
денег
за
свою
жизнь,
On
pretty
girls
and
lawyer
fees
and
beer
На
красивых
девчонок,
адвокатов
и
пиво.
My
truck
ain't
repo'd
yet
and
my
whistles
staying
wet
Мой
грузовик
ещё
не
конфисковали,
и
я
всё
ещё
в
строю,
All
my
friends
they
see
me
spending
Все
мои
друзья
видят,
как
я
трачу
деньги,
But
my
checks
don't
ever
clear
because
Но
мои
чеки
никогда
не
покрывают
расходы,
потому
что
I'm
broke,
I'm
broke
Я
на
мели,
детка,
я
на
мели.
I
said
bein'
alive,
it
ain't
no
joke
Я
говорю
тебе,
быть
живым
- это
не
шутка.
Lord
knows
my
wallet's
getting
pretty
thin
Господь
знает,
мой
кошелек
становится
всё
тоньше.
I'm
broke,
I'm
broke
Я
на
мели,
детка,
я
на
мели.
I
got
just
enough
for
snuff
and
smokes
У
меня
осталось
только
на
нюхательный
табак
и
сигареты,
And
a
12
pack
till
I'm
back
on
top
again
И
на
12
пачек,
пока
я
снова
не
буду
на
коне.
My
broke
status
don't
preclude
me
from
establishments
like
this
Мой
статус
банкрота
не
мешает
мне
посещать
такие
заведения,
как
это,
And
if
you're
like
me
you'd
probably
do
the
same
И
если
бы
ты
была,
как
я,
ты
бы,
вероятно,
делала
то
же
самое.
See
I
ain't
afraid
to
pay
for
drinks
with
quarters
Видишь,
я
не
боюсь
платить
за
выпивку
мелочью,
Dimes
and
nickels
if
I
have
to,
Даже
десятицентовиками
и
пятаками,
если
придётся.
Is
that
what
Obama
meant
by
change?
Это
ли
имел
в
виду
Обама,
говоря
о
переменах?
I'm
broke,
I'm
broke
Я
на
мели,
детка,
я
на
мели.
I
said
bein'
alive,
it
ain't
no
joke
Я
говорю
тебе,
быть
живым
- это
не
шутка.
Lord
knows
my
wallet's
getting
pretty
thin
Господь
знает,
мой
кошелёк
становится
всё
тоньше.
I'm
broke,
I'm
broke
Я
на
мели,
детка,
я
на
мели.
I
got
just
enough
for
snuff
and
smokes
У
меня
осталось
только
на
нюхательный
табак
и
сигареты,
And
a
12
pack
till
I'm
back
on
top
again
И
на
12
пачек,
пока
я
снова
не
буду
на
коне.
I'm
hoping
this
economy
ain't
always
gonna
suck
Я
надеюсь,
что
эта
экономика
не
всегда
будет
такой
хреновой,
And
I'm
looking
for
my
little
bit
of
luck
И
я
ищу
свою
толику
удачи.
So
if
you
see
me
on
the
highway
with
my
thumb
out
Так
что
если
ты
увидишь
меня
на
шоссе
с
поднятым
большим
пальцем,
It
wouldn't
hurt
my
feelings,
if
you
went
ahead
and
picked
me
up
Мне
бы
не
было
обидно,
если
бы
ты
просто
взяла
и
подвезла
меня.
'Cause
I'm
broke,
I'm
broke
Потому
что
я
на
мели,
детка,
я
на
мели.
I
said
bein'
alive,
it
ain't
no
joke
Я
говорю
тебе,
быть
живым
- это
не
шутка.
Lord
knows
my
wallet's
getting
pretty
thin
Господь
знает,
мой
кошелёк
становится
всё
тоньше.
I'm
broke,
I'm
broke
Я
на
мели,
детка,
я
на
мели.
I
got
just
enough
for
snuff
and
smokes
У
меня
осталось
только
на
нюхательный
табак
и
сигареты,
And
a
12
pack
till
I'm
back
on
top
again
И
на
12
пачек,
пока
я
снова
не
буду
на
коне.
And
a
12
pack
till
I'm
back
on
top
again
И
на
12
пачек,
пока
я
снова
не
буду
на
коне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Keller, Joe Shapiro
Attention! Feel free to leave feedback.